Home
Forum
Begriffserklärungen
Syngrammata
Lehre
auf Youtube
Neben der Schrift
Fakten zur Bibel
Youtube komplett
Übersicht
Bible Hub
Kata Biblon
Center for New Testament Restoration
https://www.bibleserver.com/
greeknewtestament
Kata Biblon
https://greekcntr.org/collation/index.htm
17.05.2025
Interlinear Griechisch Deutsch
Walvoord Jack S. Deere
5. Mose Kapitel 19
9. Die Freistädte und das Strafgesetz
( 5Mo 19 )
a. Drei Freistädte für Totschläger
( 19,1-13 )
5Mo 19,1-3
Mose hatte früher im Transjordanland drei Städte ... ausgesondert ( 5Mo
4,41-43 ). Da er ja wußte, daß der Herr ihn nicht den Jordan überqueren und das
verheißene Land mit Israel betreten lassen würde, unterwies er jetzt das Volk,
drei weitere Freistädte in Übereinstimmung mit Gottes ursprünglichen Anweisungen
( 4Mo 35,9-34 ) auszusondern. Die Freistädte waren gleichmäßig über das Land
verteilt ( baut Straßen zu ihnen und unterteilt das Land in drei Teile ), so daß
sie leicht von irgend jemandem, der einen Menschen getötet hatte, erreicht
werden konnten. (Vgl. die Karte "Die sechs Freistädte" zu 4Mo 35,6-34 .) Das
Wort, das mit "töten" übersetzt wird ( rAQaH ; vgl. 2Mo 20,13 ), bedeutet "ohne
gesetzliches Recht das Leben nehmen". Es konnte sich auf einen Mörder beziehen,
der das Leben absichtlich genommen hatte, oder auf einen Totschläger, der es
unabsichtlich getan hatte.
5Mo 19,4-7
Die Städte sollten "ausgesondert" werden (V. 2 ), um die Entstehung jedes
weiteren Unglücks aus einer tragischen Situation zu verhindern. Nur ein Mensch,
der seinen Nachbarn unabsichtlich, ohne Groll getötet hatte (V. 4 ), konnte zu
einer dieser Städte fliehen und sein Leben retten (V. 5 ). Diese Städte boten
Schutz vor einem Bluträcher an. Das Wort, das mit "Bluträcher" übersetzt wurde,
lautet gO?El . Ein gO?El war ursprünglich ein "Familienschutz". Er war ein
"naher Verwandter" (traditionell als der nächste männliche Verwandte
verstanden), der verantwortlich dafür war, einen Verwandten aus der Sklaverei
loszukaufen ( 3Mo 25,48-49 ), die Armut eines Verwandten auszugleichen ( 3Mo
25,25-33 ), im Namen des Verstorbenen eine verwandte Witwe zu heiraten und
Kinder aufzuziehen ( Rt 3,13; 4,5-10 ) und den Tod eines Verwandten zu rächen
( 4Mo 35,19-28 ). Jemand, der unabsichtlich seinen Nachbarn getötet hatte (z. B.
mit einer Axt, die versehentlich aus der Hand flog und seinen Nachbarn traf und
tötete), sollte in der Freistadt bleiben, und zwar bis zum Tod des amtierenden
Hohenpriesters. Die Ältesten der Stadt waren dazu verpflichtet, ihn vor dem
Bluträcher zu schützen ( 4Mo 35,25 ). Wenn die Person, die des Totschlags
schuldig war, vor dem Tod des Hohenpriesters die Stadt verließ, konnte der
Bluträcher ihn töten, ohne des Mordes schuldig zu sein ( 4Mo 35,27 ).
Die Freistädte lehrten die Israeliten, wie bedeutsam Leben für Gott ist. Auch
dann, wenn ein Mann seinen Nachbarn versehentlich getötet hatte, mußte er noch
immer ein großes Maß seiner Freiheit für lange Zeit aufgeben.
5Mo 19,8-10
Wenn die Israeliten treu darin gewesen wären, dem Herrn ganz zu folgen, hätte er
ihr Land auf die Grenzen, die er im Abrahamsbund verheißen hatte ( 1Mo
15,18-21 ), vergrößert. (Zur Betonung der Vorväter in 5.Mose vgl. den Kommentar
zu 5Mo 1,35 .) In diesem Fall wären drei weitere Städte, im ganzen neun, nötig
gewesen, um das Land davor zu schützen, mit unschuldigem Blut verunreinigt zu
werden.
Der Plural diese Gesetze ( 5Mo 19,9 ) lautet wörtlich "dieses Gebot". Mose
betonte mit dem Gebrauch des Singulars die Einheit des Gesetzes; es ist alles
eins und in seiner Gesamtheit zu befolgen. Aber er deutete auch auf die
unbedingte Forderung des Gesetzes, vor allem, den HERRN, deinen Gott, zu
lieben (ein Thema, das wiederholt in 5.Mose vorkommt - vgl. den Kommentar zu 5Mo
6,5 ). Das Gesetz war gegeben worden, damit Israel eine Möglichkeit hatte, seine
Liebe zu ihm auszudrücken. Im Zeitalter der Gemeinde drücken Christen ihre Liebe
zu dem Herrn aus, indem sie Jesu Geboten gehorchen ( Joh 14,21 ).
5Mo 19,11-13
Eine Freistadt konnte für einen Mörder kein Asyl bieten. Er mußte in seine Stadt
zurückkehren und vom Bluträcher getötet werden (vgl. den Kommentar zu V. 6 ).
Wenn das Volk unter Gottes Segen gedeihen wollte, konnte Israel mit dem Mörder
kein Mitleid zeigen. Die Sünde, unschuldiges Blut zu vergießen , mußte vom Volk
abgewaschen werden.
b. Verschieben einer Grenzlinie
( 19,14 )
5Mo 19,14
Es ist nicht klar, weshalb Mose dieses Gesetz über den Grenzstein zwischen die
Gesetzgebung zu den Freistädten (V. 1-13 ) und zu den falschen Zeugen
(V. 15-21 ) setzte. Den Grenzstein eines Nachbarn zu verschieben, war
gleichbedeutend mit dem Diebstahl seines Eigentums. In Übereinstimmung mit
außerbiblischer Literatur war dies ein weitverbreitetes Problem im Alten Orient
(vgl. Hi 24,2 ). Offensichtlich war es später weitverbreitet in Israel ( 5Mo
27,17; Spr 22,28; 23,10; Hos 5,10 ).
c. Das Gesetz der Zeugen
( 19,15-21 )
5Mo 19,15
Mose legte das Prinzip dar, daß mehr als ein Zeuge nötig sei, um einen Menschen
eines Verbrechens zu überführen (vgl. 5Mo 17,6 ). Dieses Prinzip sollte als
Schutz vor einem falschen Zeugen fungieren, der eine unwahre Anklage wegen eines
Streites oder aus irgendeinem anderen unsauberen Grund heraus gegen einen
Mitisraeliten vorbringen könnte. Wenn mehr als ein Zeuge benötigt wurde -
mindestens zwei oder drei - würde größere Genauigkeit und Objektivität erreicht.
5Mo 19,16-20
In manchen Fällen würde es unvermeidlicherweise nur einen Zeugen geben. Ein
einziger Zeuge war immer dazu verpflichtet, eine Beschwerde gegen einen
Missetäter vorzubringen. Solch ein Fall sollte allerdings zum zentralen
Gerichtshof, bestehend aus Priestern und Richtern (vgl. 5Mo 17,8-13 ), zur
Verhandlung weitergeleitet werden. Wenn sich das Zeugnis bei der Untersuchung
als falsch herausstellte, sollte der Ankläger ( ein böser Zeuge , 5Mo
19,16 , und ein Lügner , V. 18 ) entsprechend dem angeblichen Verbrechen der
Bestrafung übergeben werden. Wenn das Geschick des falschen Zeugen in Israel
bekannt würde, würde es als großartiges Abschreckungsmittel, falsches Zeugnis in
israelitischen Gerichtshöfen zu geben, dienen. Die Verletzung des neunten
Gebotes ( 2Mo 20,16 ) war ein anderes Übel, von dem das Volk gereinigt werden
mußte (vgl. 5Mo 19,13 und den Kommentar zu 5Mo 13,6 ). Moderne soziologische
Theorien, die behaupten, daß Bestrafung, besonders die Todesstrafe, nicht vor
Verbrechen abschrecken, widersprechen dem biblischen Verständnis der
menschlichen Natur.
5Mo 19,21
Das Gesetz der Vergeltung, im Lateinischen als das lex talionis bekannt, wurde
bereits in 2Mo 21,23-25 und 3Mo 24,17-22 gegeben. Dieses Gesetz war gegeben
worden, um die dem Fall entsprechende Bestrafung eines Verbrechers in Fällen, wo
vielleicht eine Tendenz aufkommen konnte, entweder zu mild oder zu streng zu
urteilen, zu betonen. Die Gesetzessammlungen des Alten Orients sahen eine
Verstümmelung des Verbrechers vor (z. B. ein Auge herausschneiden, eine Lippe
abschneiden usw.). Mit einer Ausnahme ( 5Mo 25,11-12 ) erlaubte das
israelitische Gesetz solche Verstümmelung nicht ausdrücklich. Abgesehen von
diesem einen Fall sollte daher nur der erste Teil dieses Gesetzes, Leben um
Leben , angewandt werden, um die Bestrafung, die für das Verbrechen verhängt
werden sollte, anzugeben (Bestrafung mit gleicher Münze). So war ein Sklave, der
sein Auge verloren hatte, frei ( 2Mo 21,26 ). Das lex talionis diente auch in
solchen Fällen als Bremse, in denen Strafende vielleicht dazu neigen könnten,
eine übermäßige Strafe zu verhängen. Jesus leugnete nicht die Gültigkeit dieses
Prinzips für den Gerichtssaal, aber er bestritt seinen Gebrauch in persönlichen
Beziehungen ( Mt 5,38-42 ). Es sollte dort keine persönliche Vergeltung oder
Rache geben.