Home  Begriffserklärungen  Syngrammata  Lehre auf Youtube 
Neben der Schrift Fakten zur Bibel Youtube komplett Übersicht    




Bible Hub  Kata Biblon  Center for New Testament Restoration  https://www.bibleserver.com/
greeknewtestament Kata Biblon
    
https://greekcntr.org/collation/index.htm

Interlinear Griechisch Deutsch   http://www.qbible.com/hebrew-old-testament/genesis/

Companion Bible Apostelgeschichte  Inhaltsverzeichnis


Apostelgeschichte 8,25 - 8,40 Companion Bible (Bemerkung)​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Apostelgeschichte 8,25 - 8,40 Companion Bible (Bemerkung)​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​
Vers 25

predigte das Evangelium in = evangelisierte.
Gr. euangelizo.
Ap. 121. 4.


Dörfer.
Einmal wollte Johannes Feuer vom Himmel auf ein samaritanisches Dorf herabrufen.
samaritanisches Dorf.
Lukas 9.54.



8: 26-40. IM SÜDEN.

Vers 26. Phillip.Der Befehl des Engels.
Vers 
27, 28. Der Kämmerer.Die Lesung.
Vers 29, 30. Phillip.Der Befehl des Geistes.
Vers 31-34. Der Kämmerer.Fragen.
Vers 35. Phillip.Die Predigt.
Vers 36-38. Der Kämmerer.Die Taufe.
Vers 39, 40. Phillip.Mitgerissen.


Vers 26

Und = Aber.

der = an.

redete.
Gr. laleo, wie V. 25.

Aufstehen.
Gr. anistemi.
Ap. 178. I. 1.


hin = hinunter zu.
Gr. kata.
Ap. 104. x. 2.


zu.
Gr. epi.

zu.
Gr. eis.
Ap. 104. vi.


Gaza.
Eine der fünf Städte der Philister; von Alexander zerstört.

Vers 27

siehe.
Gr. idou.
Ap. 133. I. 2.


von großer Autorität = ein Machthaber.
Gr. dunastes.
Ap. 98. V.


unter = von.

Candace.
Ein Titel der Königinnen von Äthiopien.
Vgl. Pharao.

Königin.
Gr. basilissa.
Nur hier, Matt. 12.42. Lukas 11.31. Offb. 18.7.


hatte die Aufsicht über = war über
Gr. epi.
Ap. 104. ix. 1


Schatz.
Gr. gaza.
Nur hier.


Anbetung.
Gr. proskuneo.
Ap. 137. 1.

Vers 28

in = auf.
Gr. epi.
Ap. 104. ix. 1.

Vers 29

Dann = Und.

der Geist, d.h. der Engel.
Ap. 101. II. 11.

verbinde dich.
Gr. kollaomai.
Siehe Anmerkung zu 5.13.

Vers 30

Und.
Dasselbe wie "dann", V. 29.

lief dorthin zu ihm und.
Wörtlich: hinaufgelaufen sind.

Verstanden.
Gr. ginosko.
Ap. 132. I. ii.
Abb. Paregmenon.
Ap. 6. "Lesen" ist anaginosko.

Vers 31

außer.
Lit. Wenn (Ap. 118. 1. b.) . . nicht (Ap. 105. II).

irgendein Mann = irgendeiner.
Gr. tis.
Ap. 123. 3.


führe mich = leite mich auf dem Weg.
Gr. hodegeo.
Nur hier, Matt. 15.14. Lukas 6.39. Johannes 16.13. Offb. 7.17.


gewünscht = angefleht.
Gr. parakaleo.
Ap. 134. I. 6.

Vers 32
Der Ort = Jetzt der Zusammenhang.
Gr. perioche.
Nur hier. Zitiert aus Jes. 53.7, fast wortgetreu aus dem Sept.


Schlachtung.
Gr. sphage.
Nur hier, Röm. 8.36. Jas. 5.5.


Lamm.
Gr. amnos.
Siehe Anmerkung zu Johannes 1.29.


stumm.
Gr. aphonos, stimmlos.
Nur hier, 1Kor. 12.2; 14.10. 2Petr. 2.16.
Das übliche Wort in den Evangelien ist kophos.


sein Scherer = derjenige, der ihn schert
(gr. keiro).

Vers 33

Erniedrigung = niedriger Stand.
Bezieht sich auf die gesamte Zeit seines Lebens auf der Erde.
Gr. tapeinosis.
Nur hier, Lukas 1.48. Phil. 3.21. Jakobus 1.10.


Urteil.
Gr. krisis.
Ap. 177. 7.


verkünden = sagen.
Gr. diegeomai.
Nur hier, 9.27; 12.17. Mark 5.16; 9.9. Lukas 8.39; 9.10. Heb. 11.32.


Generation = Nachkommenschaft.
Gr. genea.
vgl. Matt. 1. 17.
Siehe auch Dan. 9.26, "nichts haben" (R.V.). Johannes 12.24, "allein".


für = weil.

Leben.
Gr. zoe.
Ap. 170. 1.


Erde.
Gr. ge.
Ap. 129. 4.

Vers 34

von = über.
Gr. peri.
Ap. 104. xiii. 1.


einige ... Menschen.
Gr. tis.
Ap. 123. 3.


andere.
Gr. heteros.
Ap. 124. 2.

Vers 35

Dann = Aber.

öffnete er seinen Mund.
Ein Hebraismus.
Abb. Idioma.
Ap. 6.


at = von.
Gr. apo.
Ap. 104. iv.


dasselbe = dies.

Vers 36

Auf = unten.
Gr. kata.
Ap. 104. x. 2.


Siehe = Siehe.
Gr. idou.
Ap. 133. I. 2.

Vers 37

Die meisten Texte lassen diesen Vers aus.
Der R.V. setzt ihn an den Rand.

mit = aus.
Gr. ek.

Sohn.
Gr. huios.
Ap. 108. iii.
Siehe auch Ap. 98. XV.

Vers 38

in.
Gr. eis.

Vers 39

aus.
Gr. ek.
Ap. 104. vii.


sah.
Gr. eidon.
Ap. 133. I. 1.


nicht mehr.
Gr. ouk ouketi, eine doppelte Verneinung.

und = für.
Auslassungszeichen, gelehrt durch den Geist, er brauchte ihn nicht.

ging auf seinem Weg = ging seinen Weg.

Er freute sich.
Vgl. V. 8.

Vers 40

wurde gefunden = wurde hingebracht und gefunden.
Ein constructioproegnans.

bei = zu.
Gr. eis.
Ap. 104. vi.


Azotus. = Aschdod.
Siehe Josch. 11.22.



⬇️ Entnommen und übersetzt
Klicke auf die Grafik für eine vergrößerte Ansicht  Name: Screenshot 2023-06-28 at 14-08-32 Microsoft Word - Acts_new.doc - Acts.pdf.png Ansichten: 0 Größe: 585,0 KB ID: 6322


➡️ Companion Bible Zusammenfassungen ⬅️


Im HERRN JESUS CHRISTUS, der ist und der war und der kommt, der Allmächtige.
——————————————————
Antonino.S