Home  Forum   Begriffserklärungen  Syngrammata  Lehre auf Youtube   Mal3.16 Website  Neben der Schrift

Versammlung Gemeinde edah kahal ekklesia

Mit "CLEVER" verschiede Bibelausgaben gleichzeitig anzeigen

Da muss man auf  das [+] Zeichen neben
Elberfelder 1905 1*  kickenKann in den Voreinstellungen natürlich auche ein andere eingestellt sein.




Menge-Bibel Schlachter 2000 Hebräisch / Griechisch Elberfelder 1905
Psalmen
Ps 40,10 Von (deiner) Gerechtigkeit hab’ ich in großer Versammlung gesprochen,
siehe, meinen Lippen hab’ ich nicht Einhalt getan:
du selbst, HERR, weißt es!
Ps 40,10 Ich habe Gerechtigkeit als frohe Botschaft verkündigt in der großen Gemeinde<d.h. in der Versammlung (hebr. kahal) des Volkes Israel (vgl. u.a. 1Chr 29,10; Ps 22,23.26; Joh 18,20).>; siehe, ich will meine Lippen nicht verschließen, HERR, das weißt du! Ps 40,10 בִּשַּׂרְתִּי צֶדֶק ׀ בְּקָהָל רָב הִנֵּה פָתַי לֹא אֶכְלָא יְהוָה אַתָּה יָדָעְתָּ׃ Ps 40,10 Ich habe die Gerechtigkeit verkündet<Eig. als frohe Botschaft verkündet> in der großen Versammlung; siehe, meine Lippen hemmte ich nicht – Jehova, du weißt es!

Menge-Bibel Schlachter 2000 Hebräisch / Griechisch Elberfelder 1905
Psalmen
Ps 40,11 Deine Gerechtigkeit habe ich nicht verborgen in meinem Herzen,
von deiner Treue und Hilfe laut geredet;
ich habe deine Gnade und Wahrheit (oder: Treue) nicht verschwiegen,
vor der großen Versammlung.
Ps 40,11 Deine Gerechtigkeit verbarg ich nicht in meinem Herzen, ich redete von deiner Wahrheit und von deinem Heil; deine Gnade und Wahrheit verschwieg ich nicht vor der großen Gemeinde. Ps 40,11 צִדְקָתְךָ לֹא־כִסִּיתִי ׀ בְּתֹוךְ לִבִּי אֱמוּנָתְךָ וּתְשׁוּעָתְךָ אָמָרְתִּי לֹא־כִחַדְתִּי חַסְדְּךָ וַאֲמִתְּךָ לְקָהָל רָב׃ Ps 40,11 Deine Gerechtigkeit habe ich nicht verborgen im Innern meines Herzens; deine Treue und deine Rettung habe ich ausgesprochen, deine Güte und deine Wahrheit nicht verhehlt vor der großen Versammlung.




FRAGEN chronologisch nummeriert:


1 Wen bezeichnet das Wort Gottes im Alten Testament mit Versammlung (qahal)?

A. →Versammlung קהל (kahal) : Gemeinde, Versammlung, Gesellschaft

Es ist auch so dass die e-1905/27 1 mal "kahal" mit "Gemeinde wiedergibt: → 3. Mose 16.33
Versammlung = kahal


1. Söhne Jakobs
2. Götzendiener
3. Ganz Israel
4. Teile Israel
4. die 10 Stämme
5. die 2 Stämme

6. Die Ungläubigen
7. Die Uebeltäter
8. Der Sheol

==============================


2 Wen bezeichnet das Wort Gottes im Alten Testament mit Gemeinde (edah)?
A. →

  • Gemeinde (131x in 124 Stellen)
  • Rotte (13x in 12 Stellen)
  • Hausstand (2x in 2 Stellen)
  • Schar (2x in 2 Stellen)
  • Bienenschwarm (1x in 1 Stelle)



==============================

3 Gibt es noch andere Bezeichnungen, zum Beispiel: Wen bezeichnet Paulus, Herold und Apostel und Lehrer der Nationen mit Überrest (katáleimma)?

A. → Paulus verwandete das Deutsche Wort Überest 2 x
Römer
Röm 9,27 Jesaias aber ruft über Israel: "Wäre die Zahl der Söhne Israels wie der Sand des Meeres, nur der Überrest
(kataleimma) : Rest

wird errettet werden.
Röm 11,5 Also ist nun auch in der jetzigen Zeit ein Überrest
(leimma) : Rest


nach Wahl der Gnade.
===================================


4 Wen bezeichnet der Schreiber Matthäus und Lukas (APG), in seinem Bericht, mit Versammlung (ekklesia) und in APG auch im Plural?

A: → Stellen in Matthäus und Apostelgeschichte

======================================

5 Wen bezeichnet Apostel Paulus in seinen Briefen mit Versammlung und VersammlungEN?

A: → Versammlung in den Paulinischen Briefen

========================================


6 Wen bezeichnet Jakobus, der Sklave Gottes, mit Versammlung?

A: → Eine Versammlung von Judenchristen
========================================

7 Wen bezeichnet Johannes und Apostel der Beschneidung, mit VersammlungEN?

A: → Die Geschwister (3. Joh V 6)
========================================

Erweitertes Strong-Lexikon

6951 קהל (kahal) : Gemeinde, Versammlung, Gesellschaft

Importantia
קהל qahal kaw-hawl’
Übersetzung: Gemeinde, Versammlung, Gesellschaft
Grammatik: nom. masc.
Herkunft: von H6950
Statistik
Vorkommen: 123; Stellen: 116; Übersetzungen: 7
  • Versammlung (105x in 98 Stellen)
  • Schar (13x in 13 Stellen)
  • Gemeinde (1x in 1 Stelle)
  • Haufen (1x in 1 Stelle)
  • Menge (1x in 1 Stelle)
  • Volksschar (1x in 1 Stelle)
  • versammeln (1x in 1 Stelle)

6952 קהלּה (kehilla) : Gemeinde

Importantia
קהלה q@hillah keh-hil-law’
Übersetzung: Gemeinde
Grammatik: nom. fem.
Herkunft: von H6950
Statistik
Vorkommen: 2; Stellen: 2; Übersetzungen: 1
  • Versammlung (2x in 2 Stellen)
  • Erweitertes Strong-Lexikon

    עדה (eda) : Gemeinde, Versammlung

    Importantia
    עדה ‘edah ay-daw’
    Übersetzung: Gemeinde, Versammlung
    Grammatik: nom. fem.
    Herkunft: von H5707 im originalen Sinn von Ausstattung
    Statistik
    Vorkommen: 149; Stellen: 140; Übersetzungen: 5
    • Gemeinde (131x in 124 Stellen)
    • Rotte (13x in 12 Stellen)
    • Hausstand (2x in 2 Stellen)
    • Schar (2x in 2 Stellen)
    • Bienenschwarm (1x in 1 Stelle)

    5713 עדה (eda) : Zeugnis

    Importantia
    עדה ‘edah ay-daw’
    Übersetzung: Zeugnis
    Grammatik: nom. fem.
    Herkunft: von H5707 in seinem technischen Sinn
    Statistik
    Vorkommen: 26; Stellen: 25; Übersetzungen: 3
    • Zeugnis (24x in 24 Stellen)
    • Zeuge (1x in 1 Stelle)
    • Zeuge sein (1x in 1 Stelle)