Prüfet Alles und das Gute behaltet:
DIE HEILUNG DER BLINDEN AT JERICHO. (Lukas 18:35-43; Markus 10:46-52; Matthäus 20:29-34) - Dies ist Anhang 152
Kommentatoren und Harmonisierer behandeln diese drei Berichte übereinstimmend als Aufzeichnung eines einzigen Wunders. Wie in anderen Fällen gehen sie davon aus, dass ähnliche Reden, Aussprüche und Wunder identisch sind, als ob der Herr nie ein einziges Wort oder Werk wiederholt hätte. (Siehe App. 116, 138, 153, 157, 158, 160, 163.)
Dasselbe kann man bei der Heilung der Blinden in Jericho beobachten. Aus einem Vergleich der drei Evangelien wird leicht ersichtlich, dass vier Blinde geheilt wurden und dass es drei verschiedene Wunder bei dem Besuch des Herrn in Jericho gab. Die folgenden Einzelheiten sind zu beachten und zu berücksichtigen:-
I. Der Anlass.
II. Die blinden Männer.
III. Die Umstände.
IV. Ihr Wissen.
V. Ihr Schrei.
VI. Das Handeln des Herrn.
VII. Ihre Heilung.
VIII. Die Antwort des Herrn.
IX. Das Ergebnis.
Wir erfahren also, dass die ersten beiden Männer Bettler waren, die täglich an einem der beiden Tore von Jericho saßen: Jericho hatte damals etwa 100.000 Einwohner und zweifellos viele Blinde. In Anbetracht dieser und der oben genannten Details, ist alles, was ein neuerer Kommentator zu sagen hat:.
"Die Abweichung ist unbestreitbar, und die Berichte können an dieser Stelle nicht harmonisiert werden. Aber das ist natürlich völlig unerheblich... Nach Matthäus waren es zwei blinde Männer. Calvin schlägt daher vor, dass Bartimäus Jesus bei seinem Eintritt in die Stadt begegnete und dann zu dem anderen Blinden ging, und dass beide geheilt wurden, als Jesus die Stadt verließ. Dies ist ein sehr künstlicher Umgang mit den einfachen Erzählungen. Es ist besser, sie als unterschiedliche Berichte über eine einzige Begebenheit zu akzeptieren".
Es stimmt, dass wir "einen Mann" und "zwei Männer" nicht in Einklang bringen können, ohne jede Vorstellung von Inspiration aufzugeben. Wir halten es daher für "besser", alle Einzelheiten als Beweise für die kleinste Vollkommenheit zu betrachten und sowohl einen künstlichen als auch einen oberflächlichen Umgang mit den göttlichen Erzählungen zu vermeiden.
DIE HEILUNG DER BLINDEN AT JERICHO. (Lukas 18:35-43; Markus 10:46-52; Matthäus 20:29-34) - Dies ist Anhang 152
Kommentatoren und Harmonisierer behandeln diese drei Berichte übereinstimmend als Aufzeichnung eines einzigen Wunders. Wie in anderen Fällen gehen sie davon aus, dass ähnliche Reden, Aussprüche und Wunder identisch sind, als ob der Herr nie ein einziges Wort oder Werk wiederholt hätte. (Siehe App. 116, 138, 153, 157, 158, 160, 163.)
Dasselbe kann man bei der Heilung der Blinden in Jericho beobachten. Aus einem Vergleich der drei Evangelien wird leicht ersichtlich, dass vier Blinde geheilt wurden und dass es drei verschiedene Wunder bei dem Besuch des Herrn in Jericho gab. Die folgenden Einzelheiten sind zu beachten und zu berücksichtigen:-
I. Der Anlass.
1. Beim ersten Wunder war der Herr "nahe
nach Jericho gekommen".
2. Das zweite geschah, "als
er aus Jericho hinausging".
3. Das dritte geschah, "als
sie von Jericho weggingen",
d.h. als sie Jericho offensichtlich verlassen hatten.
II. Die blinden Männer.
1. 1. Im ersten Fall gab es einen, der nicht genannt wurde.
2. In der zweiten war einer mit Namen (Bartimäus).
3. Bei dem dritten waren es zwei Männer.
III. Die Umstände.
1. Der eine Mann war bettelnd.
2. Der zweite ebenfalls.
3. Die beiden Männer bettelten nicht, sondern warteten offenbar
einfach darauf, dass der Herr vorbeikam.
IV. Ihr Wissen.
1. Der erste Mann wusste nicht, was die Menge meinte, und fragte.
2. Der zweite (Bartimäus) hörte es, scheint aber nicht nachgefragt
zu haben und schrie sofort auf.
3. Die beiden Männer hörten es auch und schrien sofort auf.
V. Ihr Schrei.
1. Der erste Mann rief: "Jesus,
du Sohn Davids".
2. Der zweite Mann rief: "Sohn
Davids".
3. Die beiden Männer riefen: "O
Herr, Sohn Davids".
VI. Das Handeln des Herrn.
1. Der Herr "befahl
(dem ersten Mann), gebracht zu werden".
2. Er "befahl
(dem zweiten Mann), gerufen zu werden".
3. Er rief die beiden Männer selbst.
VII. Ihre Heilung.
1. Der erste wünschte, dass er sehen könne (anablepo).
2. Der zweite auf die gleiche Weise.
3. Die beiden Männer baten darum, dass "ihre
Augen geöffnet werden"
(anoigo).
VIII. Die Antwort des Herrn.
1. Im ersten Fall sagte der Herr: "Nimm
dein Augenlicht an, dein Glaube hat dich gerettet."
2. Im zweiten Fall sagte der Herr: "Geh deinen Weg, dein Glaube hat
dich gerettet.
3. Im dritten Fall hatte der Herr "Mitleid
mit ihnen und berührte ihre Augen"
und sagte nichts.
IX. Das Ergebnis.
1. Der erste Mann "folgte
ihm nach und verherrlichte Gott, und das ganze Volk lobte Gott."
2. Bartimäus "folgte
Jesus auf dem Weg",
offenbar schweigend.
3. Die beiden Männer "folgten
ihm nach",
ebenfalls in der Stille.
Wir erfahren also, dass die ersten beiden Männer Bettler waren, die täglich an einem der beiden Tore von Jericho saßen: Jericho hatte damals etwa 100.000 Einwohner und zweifellos viele Blinde. In Anbetracht dieser und der oben genannten Details, ist alles, was ein neuerer Kommentator zu sagen hat:.
"Die Abweichung ist unbestreitbar, und die Berichte können an dieser Stelle nicht harmonisiert werden. Aber das ist natürlich völlig unerheblich... Nach Matthäus waren es zwei blinde Männer. Calvin schlägt daher vor, dass Bartimäus Jesus bei seinem Eintritt in die Stadt begegnete und dann zu dem anderen Blinden ging, und dass beide geheilt wurden, als Jesus die Stadt verließ. Dies ist ein sehr künstlicher Umgang mit den einfachen Erzählungen. Es ist besser, sie als unterschiedliche Berichte über eine einzige Begebenheit zu akzeptieren".
Es stimmt, dass wir "einen Mann" und "zwei Männer" nicht in Einklang bringen können, ohne jede Vorstellung von Inspiration aufzugeben. Wir halten es daher für "besser", alle Einzelheiten als Beweise für die kleinste Vollkommenheit zu betrachten und sowohl einen künstlichen als auch einen oberflächlichen Umgang mit den göttlichen Erzählungen zu vermeiden.