,1 Und Jehova redete zu Mose in der Wüste Sinai im Zelte der Zusammenkunft, am
Ersten des zweiten Monats, im zweiten Jahre nach ihrem Auszuge aus dem Lande
Ägypten und sprach:
2 Nehmet auf die Summe der ganzen Gemeinde der Kinder Israel nach ihren
Geschlechtern, nach ihren Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, alle Männlichen
nach ihren Köpfen;
3 von zwanzig Jahren und darüber, jeden, der zum Heere auszieht in Israel, die
sollt ihr mustern nach ihren Heeren, du und Aaron.
4 Und je ein Mann für den Stamm soll bei euch sein, ein Mann, der das Haupt von
seinem Vaterhause ist.
5 Und dies sind die Namen der Männer, die euch beistehen sollen: für Ruben:
Elizur, der Sohn Schedeurs;
6 für Simeon: Schelumiel, der Sohn Zurischaddais;
7 für Juda: Nachschon, der Sohn Amminadabs;
8 für Issaschar: Nethaneel, der Sohn Zuars;
9 für Sebulon: Eliab, der Sohn Helons;
10 für die Söhne Josephs: für Ephraim: Elischama, der Sohn Ammihuds; für
Manasse: Gamliel, der Sohn Pedazurs;
11 für Benjamin: Abidan, der Sohn Gideonis;
12 für Dan: Achieser, der Sohn Ammischaddais;
13 für Aser: Pagiel, der Sohn Okrans;
14 für Gad: Eljasaph, der Sohn Deghuels;
15 für Naphtali: Achira, der Sohn Enans.
16 Das waren die Berufenen der Gemeinde, die Fürsten der Stämme ihrer Väter; sie
waren die Häupter der Tausende Israels.
17 Und Mose und Aaron nahmen diese mit Namen bezeichneten Männer,
18 und sie versammelten die ganze Gemeinde am ersten des zweiten Monats. Und sie
ließen sich in die Geburtsverzeichnisse eintragen nach ihren Geschlechtern, nach
ihren Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren und darüber,
nach ihren Köpfen;
19 wie Jehova dem Mose geboten hatte. Und so musterte er sie in der Wüste Sinai.
20 Und es waren die Söhne Rubens, des Erstgeborenen Israels: ihre Geschlechter
nach ihren Familien, nach ihren Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, nach
ihren Köpfen, alle Männlichen von zwanzig Jahren und darüber, jeder, der zum
Heere auszog,
21 ihre Gemusterten vom Stamme Ruben, sechsundvierzigtausend fünfhundert.
22 Von den Söhnen Simeons: ihre Geschlechter nach ihren Familien, nach ihren
Vaterhäusern, seine Gemusterten nach der Zahl der Namen, nach ihren Köpfen, alle
Männlichen von zwanzig Jahren und darüber, jeder, der zum Heere auszog,
23 ihre Gemusterten vom Stamme Simeon, neunundfünfzigtausend dreihundert.
24 Von den Söhnen Gads: ihre Geschlechter nach ihren Familien, nach ihren
Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren und darüber, jeder,
der zum Heere auszog,
25 ihre Gemusterten vom Stamme Gad, fünfundvierzigtausend sechshundertfünfzig.
26 Von den Söhnen Judas: ihre Geschlechter nach ihren Familien, nach ihren
Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren und darüber, jeder,
der zum Heere auszog,
27 ihre Gemusterten vom Stamme Juda, vierundsiebzigtausend sechshundert.
28 Von den Söhnen Issaschars: ihre Geschlechter nach ihren Familien, nach ihren
Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren und darüber, jeder,
der zum Heere auszog,
29 ihre Gemusterten vom Stamme Issaschar, vierundfünfzigtausend vierhundert.
30 Von den Söhnen Sebulons: ihre Geschlechter nach ihren Familien, nach ihren
Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren und darüber, jeder,
der zum Heere auszog,
31 die Gemusterten vom Stamme Sebulon, siebenundfünfzigtausend vierhundert.
32 Von den Söhnen Josephs: von den Söhnen Ephraims: ihre Geschlechter nach ihren
Familien nach ihren Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren
und darüber, jeder, der zum Heere auszog,
33 ihre Gemusterten vom Stamme Ephraim, vierzigtausendfünfhundert.
34 Von den Söhnen Manasses: ihre Geschlechter nach ihren Familien, nach ihren
Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren und darüber, jeder,
der zum Heere auszog,
35 ihre Gemusterten vom Stamme Manasse, zweiunddreißigtausend zweihundert.
36 Von den Söhnen Benjamins: ihre Geschlechter nach ihren Familien, nach ihren
Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren und darüber, jeder,
der zum Heere auszog,
37 ihre Gemusterten vom Stamme Benjamin, fünfunddreißigtausend vierhundert.
38 Von den Söhnen Dans: ihre Geschlechter nach ihren Familien, nach ihren
Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren und darüber, jeder,
der zum Heere auszog,
39 ihre Gemusterten vom Stamme Dan, zweiundsechzigtausend siebenhundert.
40 Von den Söhnen Asers: ihre Geschlechter nach ihren Familien, nach ihren
Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren und darüber, jeder,
der zum Heere auszog,
41 ihre Gemusterten vom Stamme Aser, einundvierzigtausend fünfhundert.
42 Die Söhne Naphtalis: ihre Geschlechter nach ihren Familien, nach ihren
Vaterhäusern, nach der Zahl der Namen, von zwanzig Jahren und darüber, jeder,
der zum Heere auszog,
43 ihre Gemusterten vom Stamme Naphtali, dreiundfünfzigtausend vierhundert.
44 Das sind die Gemusterten, welche Mose und Aaron und die Fürsten Israels
musterten, die zwölf Männer: es waren je ein Mann für sein Vaterhaus.
45 Und es waren alle Gemusterten der Kinder Israel, nach ihren Vaterhäusern, von
zwanzig Jahren und darüber, jeder, der zum Heere auszog in Israel:
46 es waren alle die Gemusterten sechshundertunddreitausend fünfhundertfünfzig.
47 Aber die Leviten nach dem Stamme ihrer Väter wurden nicht unter ihnen
gemustert.
48 Denn Jehova hatte zu Mose geredet und gesagt:
49 Nur den Stamm Levi sollst du nicht mustern und ihre Summe nicht aufnehmen
unter den Kindern Israel,
50 sondern bestelle du die Leviten über die Wohnung des Zeugnisses und über all
ihr Gerät und über alles, was zu ihr gehört: Sie sollen die Wohnung und all ihr
Gerät tragen, und sie sollen sie bedienen und sich rings um die Wohnung lagern.
51 Und wenn die Wohnung aufbricht, sollen die Leviten sie abnehmen; und wenn die
Wohnung sich lagert, sollen die Leviten sie aufrichten. Der Fremde aber, der
herzunaht, soll getötet werden.
52 Und die Kinder Israel sollen sich lagern, ein jeder in seinem Lager und ein
jeder bei seinem Panier, nach ihren Heeren.
53 Die Leviten aber sollen sich rings um die Wohnung des Zeugnisses lagern, daß
nicht ein Zorn über die Gemeinde der Kinder Israel komme; und die Leviten sollen
der Hut der Wohnung des Zeugnisses warten.
54 Und die Kinder Israel taten nach allem was Jehova dem Mose geboten hatte;
also taten sie.
2,1 Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und sprach:
2 Die Kinder Israel sollen sich lagern, ein jeder bei seinem Panier, bei den
Zeichen ihrer Vaterhäuser; dem Zelte der Zusammenkunft gegenüber sollen sie sich
ringsum lagern.
3 Und zwar die gegen Osten, gegen Sonnenaufgang Lagernden: das Panier des Lagers
Judas, nach ihren Heeren; und der Fürst der Söhne Judas, Nachschon, der Sohn
Amminadabs;
4 und sein Heer und ihre Gemusterten, vierundsiebzigtausend sechshundert.
5 Und die neben ihm Lagernden: der Stamm Issaschar; und der Fürst der Söhne
Issaschars, Nethaneel, der Sohn Zuars;
6 und sein Heer und dessen Gemusterte, vierundfünfzigtausend vierhundert.
7 Der Stamm Sebulon; und der Fürst der Söhne Sebulons, Eliab, der Sohn Helons;
8 und sein Heer und dessen Gemusterte, siebenundfünfzigtausend vierhundert.
9 Alle Gemusterten vom Lager Judas: hundertsechsundachtzigtausend vierhundert,
nach ihren Heeren; sie sollen zuerst aufbrechen.
10 Das Panier des Lagers Rubens gegen Süden, nach ihren Heeren; und der Fürst
der Söhne Rubens, Elizur, der Sohn Schedeurs;
11 und sein Heer und dessen Gemusterte, sechsundvierzigtausend fünfhundert.
12 Und die neben ihm Lagernden: der Stamm Simeon; und der Fürst der Söhne
Simeons, Schelumiel, der Sohn Zurischaddais;
13 und sein Heer und ihre Gemusterten, neunundfünfzigtausend dreihundert.
14 Und der Stamm Gad; und der Fürst der Söhne Gads, Eljasaph, der Sohn Reghuels;
15 und sein Heer und ihre Gemusterten, fünfundvierzigtausend
sechshundertfünfzig.
16 Alle Gemusterten vom Lager Rubens: hunderteinundfünfzigtausend
vierhundertfünfzig nach ihren Heeren; und als die zweiten sollen sie aufbrechen.
17 Und dann soll das Zelt der Zusammenkunft aufbrechen, das Lager der Leviten in
der Mitte der Lager; so wie sie lagern, also sollen sie aufbrechen, ein jeder an
seiner Stelle, nach ihren Panieren.
18 Das Panier des Lagers Ephraims, nach ihren Heeren, gegen Westen; und der
Fürst der Söhne Ephraims, Elischama, der Sohn Ammihuds;
19 und sein Heer und ihre Gemusterten, vierzigtausend fünfhundert.
20 Und neben ihm der Stamm Manasse; und der Fürst der Söhne Manasses, Gamliel,
der Sohn Pedazurs;
21 und sein Heer und ihre Gemusterten, zweiunddreißigtausend zweihundert.
22 Und der Stamm Benjamin; und der Fürst der Söhne Benjamins, Abidan, der Sohn
Gideonis;
23 und sein Heer und ihre Gemusterten, fünfunddreißigtausend vierhundert.
24 Alle Gemusterten vom Lager Ephraims: hundertachttausend einhundert, nach
ihren Heeren; und als die dritten sollen sie aufbrechen.
25 Das Panier des Lagers Dans gegen Norden, nach ihren Heeren; und der Fürst der
Söhne Dans, Achieser, der Sohn Ammischaddais;
26 und sein Heer und ihre Gemusterten, zweiundsechzigtausend siebenhundert.
27 Und die neben ihm Lagernden: der Stamm Aser; und der Fürst der Söhne Asers,
Pagiel, der Sohn Okrans;
28 und sein Heer und ihre Gemusterten, einundvierzigtausend fünfhundert.
29 Und der Stamm Naphtali; und der Fürst der Söhne Naphtalis, Achira, der Sohn
Enans;
30 und sein Heer und ihre Gemusterten, dreiundfünfzigtausend vierhundert.
31 Alle Gemusterten vom Lager Dans: hundertsiebenundfünfzigtausend sechshundert;
sie sollen zuletzt aufbrechen nach ihren Panieren.
32 Das sind die Gemusterten der Kinder Israel nach ihren Vaterhäusern. Alle
Gemusterten der Lager, nach ihren Heeren, waren sechshundertdreitausend
fünfhundertfünfzig.
33 Aber die Leviten wurden nicht unter den Kindern Israel gemustert, so wie
Jehova dem Mose geboten hatte.
34 Und die Kinder Israel taten nach allem, was Jehova dem Mose geboten hatte:
also lagerten sie sich nach ihren Panieren, und also brachen sie auf, ein jeder
nach seinen Geschlechtern, nach seinem Vaterhause.
3,1 Und dies sind die Geschlechter Aarons und Moses, an dem Tage, da Jehova auf
dem Berge Sinai mit Mose redete.
2 Und dies sind die Namen der Söhne Aarons: der Erstgeborene Nadab, und Abihu,
Eleasar und Ithamar.
3 Das sind die Namen der Söhne Aarons, der gesalbten Heilige (e-r), die geweiht
worden waren, um den Heilige (e-r)dienst auszuüben.
4 Und Nadab und Abihu starben vor Jehova, als sie in der Wüste Sinai fremdes
Feuer vor Jehova darbrachten; und sie hatten keine Söhne. Und Eleasar und
Ithamar übten den Heilige (e-r)dienst vor ihrem Vater Aaron aus.
5 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
6 Laß den Stamm Levi herzunahen und stelle ihn vor Aaron, den Heilige (e-r), daß
sie ihm dienen;
7 und sie sollen seiner Hut warten und der Hut der ganzen Gemeinde vor dem Zelte
der Zusammenkunft, um den Dienst der Wohnung zu verrichten;
8 und sie sollen warten aller Geräte des Zeltes der Zusammenkunft und der Hut
der Kinder Israel, um den Dienst der Wohnung zu verrichten.
9 Und du sollst die Leviten dem Aaron und seinen Söhnen geben; ganz zu eigen
sind sie ihm gegeben von seiten der Kinder Israel.
10 Und Aaron und seine Söhne sollst du bestellen, daß sie ihres Heilige
(e-r)tums warten. Der Fremde aber, der herzunaht, soll getötet werden.
11 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
12 Und ich, siehe, ich habe die Leviten aus der Mitte der Kinder Israel
genommen, anstatt aller Erstgeburt, welche die Mutter bricht unter den Kindern
Israel; und die Leviten sollen mir gehören.
13 Denn mein ist alle Erstgeburt: an dem Tage, da ich alle Erstgeburt im Lande
Ägypten schlug, habe ich mir alle Erstgeburt in Israel geheiligt vom Menschen
bis zum Vieh; mir sollen sie gehören, mir, Jehova.
14 Und Jehova redete zu Mose in der Wüste Sinai und sprach:
15 Mustere die Söhne Levis nach ihren Vaterhäusern, nach ihren Familien; alle
Männlichen von einem Monat und darüber sollst du sie mustern.
16 Und Mose musterte sie nach dem Befehl Jehovas, so wie ihm geboten war.
17 Und dies waren die Söhne Levis nach ihren Namen: Gerson und Kehath und
Merari.
18 Und dies sind die Namen der Söhne Gersons nach ihren Familien: Libni und
Simei.
19 Und die Söhne Kehaths nach ihren Familien: Amram und Jizhar, Hebron und
Ussiel.
20 Und die Söhne Meraris nach ihren Familien: Machli und Muschi. Das sind die
Familien Levis nach ihren Vaterhäusern.
21 Von Gerson die Familie der Libniter und die Familie der Simeiter; das sind
die Familien der Gersoniter.
22 Ihre Gemusterten nach der Zahl aller Männlichen von einem Monat und darüber,
ihre Gemusterten: siebentausend fünfhundert.
23 Die Familien der Gersoniter lagerten hinter der Wohnung gegen Westen.
24 Und der Fürst des Vaterhauses der Gersoniter war Eljasaph, der Sohn Laels.
25 Und die Hut der Söhne Gersons am Zelte der Zusammenkunft war: die Wohnung und
das Zelt, seine Decke, und der Vorhang vom Eingang des Zeltes der Zusammenkunft,
26 und die Umhänge des Vorhofs und der Vorhang vom Eingang des Vorhofs, der
rings um die Wohnung und um den Altar ist, und seine Seile zu all seinem Dienst.
27 Und von Kehath die Familie der Amramiter und die Familie der Jizhariter und
die Familie der Hebroniter und die Familie der Ussieliter; das sind die Familien
der Kehathiter.
28 Nach der Zahl aller Männlichen von einem Monat und darüber, achttausend
sechshundert, welche der Hut des Heiligtums warteten.
29 Die Familien der Söhne Kehaths lagerten an der Seite der Wohnung gegen Süden.
30 Und der Fürst des Vaterhauses der Familien der Kehathiter war Elizaphan, der
Sohn Ussiels.
31 Und ihre Hut war: die Lade und der Tisch und der Leuchter und die Altäre, und
die Geräte des Heiligtums, mit welchen man den Dienst verrichtet, und der
Vorhang, und dessen ganzer Dienst.
32 Und der Fürst der Fürsten Levis war Eleasar, der Sohn Aarons, des Heilige
(e-r)s; er war Aufseher über die, welche der Hut des Heiligtums warteten.
33 Von Merari die Familie der Machliter und die Familie der Muschiter: das sind
die Familien Meraris.
34 Und ihre Gemusterten nach der Zahl aller Männlichen von einem Monat und
darüber: sechstausend zweihundert.
35 Und der Fürst des Vaterhauses der Familien Meraris war Zuriel, der Sohn
Abichails. Sie lagerten an der Seite der Wohnung gegen Norden.
36 Und die Hut der Söhne Meraris war: die Bretter der Wohnung, und ihre Riegel
und ihre Säulen und ihre Füße und alle ihre Geräte und ihr ganzer Dienst,
37 und die Säulen des Vorhofs ringsum und ihre Füße und ihre Pflöcke und ihre
Seile.
38 Und die vor der Wohnung gegen Osten, vor dem Zelte der Zusammenkunft gegen
Sonnenaufgang Lagernden waren Mose und Aaron und seine Söhne, welche der Hut des
Heiligtums warteten, betreffs desjenigen, was den Kindern Israel oblag. Der
Fremde aber, der herzunaht, soll getötet werden.
39 Aller gemusterten Leviten, welche Mose und Aaron nach dem Befehl Jehovas nach
ihren Familien musterten, aller Männlichen von einem Monat und darüber, waren
zweiundzwanzigtausend.
40 Und Jehova sprach zu Mose: Mustere alle männlichen Erstgeborenen der Kinder
Israel, von einem Monat und darüber, und nimm die Zahl ihrer Namen auf.
41 Und du sollst die Leviten für mich, Jehova nehmen, anstatt aller
Erstgeborenen unter den Kindern Israel, und das Vieh der Leviten anstatt alles
Erstgeborenen unter dem Vieh der Kinder Israel.
42 Und Mose musterte, so wie Jehova ihm geboten hatte, alle Erstgeborenen unter
den Kindern Israel.
43 Und es waren aller männlichen Erstgeborenen, nach der Zahl der Namen, von
einem Monat und darüber, nach ihren Gemusterten, zweiundzwanzigtausend
zweihundertdreiundsiebzig.
44 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
45 Nimm die Leviten anstatt aller Erstgeborenen unter den Kindern Israel und das
Vieh der Leviten anstatt ihres Viehes; und mir, sollen die Leviten gehören, mir,
Jehova.
46 Und was die Lösung der zweihundertdreiundsiebzig betrifft, welche von den
Erstgeborenen der Kinder Israel überzählig sind über die Leviten,
47 so sollst du je fünf Sekel auf den Kopf nehmen; nach dem Sekel des Heiligtums
sollst du sie nehmen, zwanzig Gera der Sekel.
48 Und das Geld sollst du als Lösung der Überzähligen unter ihnen Aaron und
seinen Söhnen geben.
49 Und Mose nahm das Lösegeld von denen, welche überzählig waren über die durch
die Leviten Gelösten;
50 von den Erstgeborenen der Kinder Israel nahm er das Geld, tausend
dreihundertfünfundsechzig Sekel, nach dem Sekel des Heiligtums.
51 Und Mose gab das Geld der Lösung Aaron und seinen Söhnen, nach dem Befehl
Jehovas, so wie Jehova dem Mose geboten hatte.
4,1 Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und sprach:
2 Nehmet auf die Summe der Söhne Kehaths aus der Mitte der Söhne Levis, nach
ihren Familien, nach ihren Vaterhäusern,
3 von dreißig Jahren und darüber bis zu fünfzig Jahren, alle, welche in die
Arbeit treten, um das Werk am Zelte der Zusammenkunft zu verrichten.
4 Dies ist der Dienst der Söhne Kehaths am Zelte der Zusammenkunft: das
Hochheilige.
5 Und Aaron und seine Söhne sollen beim Aufbruch des Lagers hineingehen und den
Scheidevorhang abnehmen und die Lade des Zeugnisses damit bedecken;
6 und sie sollen eine Decke von Dachsfell darüber legen und ein Tuch, ganz von
blauem Purpur, oben darüber breiten und ihre Stangen daran tun.
7 Und über den Tisch der Schaubrote sollen sie ein Tuch von blauem Purpur
breiten und darauf stellen die Schüsseln und Schalen und Spendschalen und die
Kannen zum Trankopfer; und das beständige Brot soll auf demselben sein;
8 Und hierüber sollen sie ein Tuch von Karmesin breiten und es mit einer Decke
von Dachsfell bedecken; und sie sollen seine Stangen daran tun.
9 Und sie sollen ein Tuch von blauem Purpur nehmen und den Leuchter des Lichts
bedecken und seine Lampen und seine Lichtschneuzen und seine Löschnäpfe und alle
seine Ölgefäße, womit man den Dienst an ihm verrichtet;
10 Und sie sollen ihn und alle seine Geräte in eine Decke von Dachsfell tun und
auf die Trage legen.
11 Und über den goldenen Altar sollen sie ein Tuch von blauem Purpur breiten und
ihn mit einer Decke von Dachsfell bedecken und seine Stangen daran tun.
12 Und sie sollen alle Geräte des Dienstes nehmen, womit man den Dienst im
Heiligtum verrichtet, und sie in ein Tuch von blauem Purpur legen und sie mit
einer Decke von Dachsfell bedecken und auf die Trage legen.
13 Und sie sollen den Altar von der Fettasche reinigen und ein Tuch von rotem
Purpur über ihn breiten,
14 und darauf legen alle seine Geräte, womit man den Dienst auf ihm verrichtet:
die Kohlenpfannen und die Gabeln und die Schaufeln und die Sprengschalen, alle
Geräte des Altars; und sie sollen eine Decke von Dachsfell darüber breiten und
seine Stangen daran tun.
15 Und wenn Aaron und seine Söhne beim Aufbruch des Lagers das Bedecken des
Heiligtums und aller Geräte des Heiligtums vollendet haben, so sollen danach die
Söhne Kehaths kommen, um es zu tragen, damit sie das Heilige nicht anrühren und
sterben. Das ist es, was die Söhne Kehaths vom Zelte der Zusammenkunft zu tragen
haben.
16 Und Eleasar, der Sohn Aarons, des Heilige (e-r)s, hat die Aufsicht über das
Öl zum Licht und das wohlriechende Räucherwerk und das beständige Speisopfer und
das Salböl, die Aufsicht über die ganze Wohnung und alles, was darin ist, über
das Heiligtum wie über seine Geräte.
17 Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und sprach:
18 Ihr sollt den Stamm der Familien der Kehathiter nicht ausgerottet werden
lassen aus der Mitte der Leviten;
19 sondern dies sollt ihr ihnen tun, damit sie leben und nicht sterben, wenn sie
dem Allerheiligsten nahen: Aaron und seine Söhne sollen hineingehen und jeden
einzelnen von ihnen an seinen Dienst und an seine Traglast stellen;
20 aber sie sollen nicht hineingehen, daß sie auch nur einen Augenblick das
Heilige sehen und sterben.
21 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
22 Nimm auch die Summe der Söhne Gersons auf, nach ihren Vaterhäusern, nach
ihren Familien;
23 von dreißig Jahren und darüber bis zu fünfzig Jahren sollst du sie mustern,
alle, welche in die Arbeit treten, um den Dienst am Zelte der Zusammenkunft zu
verrichten.
24 Dies ist der Dienst der Familien der Gersoniter im Dienen und im Tragen:
25 Sie sollen die Teppiche der Wohnung tragen und das Zelt der Zusammenkunft,
seine Decke und die Decke von Dachsfell, die oben darüber ist, und den Vorhang
vom Eingang des Zeltes der Zusammenkunft,
26 und die Umhänge des Vorhofs und den Vorhang vom Eingang des Tores des
Vorhofs, welcher rings um die Wohnung und um den Altar ist, und ihre Seile, und
alle Geräte ihres Dienstes; und alles, was an ihnen zu tun ist, sollen sie
verrichten.
27 Nach dem Befehl Aarons und seiner Söhne soll aller Dienst der Söhne der
Gersoniter sein hinsichtlich all ihrer Traglast und all ihres Dienstes; und ihr
sollt ihnen die Hut alles dessen auftragen, was sie zu tragen haben.
28 Das ist der Dienst der Familien der Söhne der Gersoniter am Zelte der
Zusammenkunft; und ihre Hut sei unter der Hand Ithamars, des Sohnes Aarons, des
Heilige (e-r)s.
29 Die Söhne Meraris, nach ihren Familien, nach ihren Vaterhäusern sollst du sie
mustern;
30 von dreißig Jahren und darüber bis zu fünfzig Jahren sollst du sie mustern,
alle, welche in die Arbeit treten, um den Dienst am Zelte der Zusammenkunft zu
verrichten.
31 Und dies ist es, was ihnen zu tragen obliegt, nach ihrem ganzen Dienst am
Zelte der Zusammenkunft: die Bretter der Wohnung und ihre Riegel und ihre Säulen
und ihre Füße,
32 und die Säulen des Vorhofs ringsum und ihre Füße und ihre Pflöcke und ihre
Seile, nach allen ihren Geräten und nach all ihrem Dienst; und mit Namen sollt
ihr ihnen die Geräte zuzählen, die ihnen zu tragen obliegen.
33 Das ist der Dienst der Familien der Söhne Meraris, nach all ihrem Dienst am
Zelte der Zusammenkunft, unter der Hand Ithamars, des Sohnes Aarons, des Heilige
(e-r)s.
34 Und Mose und Aaron und die Fürsten der Gemeinde musterten die Söhne der
Kehathiter nach ihren Familien und nach ihren Vaterhäusern,
35 von dreißig Jahren und darüber bis zu fünfzig Jahren, alle, welche in die
Arbeit traten zum Dienst am Zelte der Zusammenkunft.
36 Und es waren ihrer Gemusterten, nach ihren Familien, zweitausend
siebenhundertfünfzig.
37 Das sind die Gemusterten der Familien der Kehathiter, alle, welche am Zelte
der Zusammenkunft dienten, die Mose und Aaron musterten nach dem Befehl Jehovas
durch Mose.
38 Und die Gemusterten der Söhne Gersons, nach ihren Familien und nach ihren
Vaterhäusern,
39 von dreißig Jahren und darüber bis zu fünfzig Jahren, alle, welche in die
Arbeit traten zum Dienst am Zelte der Zusammenkunft:
40 es waren ihrer Gemusterten, nach ihren Familien, nach ihren Vaterhäusern,
zweitausend sechshundertdreißig.
41 Das sind die Gemusterten der Familien der Söhne Gersons, alle, welche am
Zelte der Zusammenkunft dienten, die Mose und Aaron musterten nach dem Befehl
Jehovas.
42 Und die Gemusterten der Familien der Söhne Meraris, nach ihren Familien, nach
ihren Vaterhäusern,
43 von dreißig Jahren und darüber bis zu fünfzig Jahren, alle, welche in die
Arbeit traten zum Dienst am Zelte der Zusammenkunft:
44 es waren ihrer Gemusterten, nach ihren Familien, dreitausend zweihundert.
45 Das sind die Gemusterten der Familien der Söhne Meraris, die Mose und Aaron
musterten nach dem Befehl Jehovas durch Mose.
46 Aller Gemusterten, welche Mose und Aaron und die Fürsten Israels musterten,
der Leviten nach ihren Familien und nach ihren Vaterhäusern,
47 von dreißig Jahren und darüber bis zu fünfzig Jahren, aller, welche antraten,
um den Dienst der Bedienung und den Dienst des Tragens am Zelte der
Zusammenkunft zu verrichten:
48 ihrer Gemusterten waren achttausend fünfhundertachtzig.
49 Nach dem Befehl Jehovas musterte man sie durch Mose, jeden einzelnen zu
seinem Dienst und zu seiner Traglast; und sie wurden von ihm gemustert, wie
Jehova dem Mose geboten hatte.
5,1 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
2 Gebiete den Kindern Israel, daß sie alle Aussätzigen und alle Flüssigen und
alle wegen einer Leiche Verunreinigten aus dem Lager hinauszutun;
3 sowohl Mann als Weib sollt ihr hinaustun, vor das Lager sollt ihr sie
hinaustun, damit sie nicht ihre Lager verunreinigen, in deren Mitte ich wohne.
4 Und die Kinder Israel taten also und taten sie vor das Lager hinaus; so wie
Jehova zu Mose geredet hatte, also taten die Kinder Israel.
5 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
6 Rede zu den Kindern Israel: Wenn ein Mann oder ein Weib irgend eine von allen
Sünden der Menschen tun, so daß sie eine Untreue gegen Jehova begehen, und
selbige Seele sich verschuldet,
7 so sollen sie ihre Sünde bekennen, die sie getan haben; und der Täter soll
seine Schuld erstatten nach ihrer vollen Summe und soll das Fünftel davon
hinzufügen und es dem geben, an welchem er sich verschuldet hat.
8 Und wenn der Mann keinen Blutsverwandten hat, um diesem die Schuld zu
erstatten, so soll die Schuld, welche Jehova erstattet wird, dem Heilige (e-r)
gehören außer dem Widder der Versöhnung, womit man Sühnung für ihn tut.
9 Und jedes Hebopfer von allen heiligen Dingen der Kinder Israel, welche sie dem
Heilige (e-r) darbringen, soll ihm gehören.
10 Ja, ihm sollen eines jeden heilige Dinge gehören; was jemand dem Heilige
(e-r) gibt, soll ihm gehören.
11 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
12 Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn irgend eines Mannes Weib
ausschweift und Untreue gegen ihn begeht,
13 und ein Mann liegt bei ihr zur Begattung, und es ist verborgen vor den Augen
ihres Mannes, und sie hat sich im geheimen verunreinigt, und es ist kein Zeuge
gegen sie, und sie ist nicht ertappt worden;
14 und der Geist der Eifersucht kommt über ihn, und er wird eifersüchtig auf
sein Weib, und sie hat sich verunreinigt; oder der Geist der Eifersucht kommt
über ihn, und er wird eifersüchtig auf sein Weib, und sie hat sich nicht
verunreinigt:
15 so soll der Mann sein Weib zu dem Heilige (e-r) bringen und ihre Opfergabe
ihrethalben bringen, ein Zehntel Epha Gerstenmehl; er soll kein Öl darauf gießen
und keinen Weihrauch darauf legen; denn es ist ein Speisopfer der Eifersucht,
ein Speisopfer des Gedächtnisses, welches Ungerechtigkeit ins Gedächtnis bringt.
16 Und der Heilige (e-r) soll sie herzunahen lassen und sie vor Jehova stellen.
17 Und der Heilige (e-r) nehme heiliges Wasser in einem irdenen Gefäße; und der
Heilige (e-r) nehme von dem Staube, der auf dem Fußboden der Wohnung ist, und
tue ihn in das Wasser.
18 Und der Heilige (e-r) stelle das Weib vor Jehova und entblöße das Haupt des
Weibes, und lege auf ihre Hände das Speisopfer des Gedächtnisses; es ist ein
Speisopfer der Eifersucht; und das fluchbringende Wasser der Bitterkeit soll in
der Hand des Heilige (e-r)s sein.
19 Und der Heilige (e-r) soll sie beschwören und zu dem Weibe sagen: Wenn kein
Mann bei dir gelegen hat, und wenn du, unter deinem Manne seiend, nicht
ausgeschweift bist in Unreinigkeit, so bleibe unversehrt von diesem
fluchbringenden Wasser der Bitterkeit;
20 wenn du aber, unter deinem Manne seiend, ausgeschweift bist und dich
verunreinigt hast, und ein Mann bei dir gelegen hat außer deinem Manne,
21 und zwar soll der Heilige (e-r) das Weib beschwören mit dem Schwure des
Fluches, und der Heilige (e-r) soll zu dem Weibe sagen: So mache dich Jehova zum
Fluche und zum Schwure in der Mitte deines Volkes, indem Jehova deine Hüfte
schwinden und deinen Bauch schwellen mache,
22 und es komme dieses fluchbringende Wasser in deine Eingeweide, um den Bauch
schwellen und die Hüfte schwinden zu machen! Und das Weib soll sagen: Amen,
Amen!
23 Und der Heilige (e-r) soll diese Flüche in ein Buch schreiben und sie in das
Wasser der Bitterkeit auslöschen;
24 und er soll das Weib das fluchbringende Wasser der Bitterkeit trinken lassen,
damit das fluchbringende Wasser in sie komme zur Bitterkeit.
25 Und der Heilige (e-r) nehme aus der Hand des Weibes das Speisopfer der
Eifersucht und webe das Speisopfer vor Jehova und bringe es zum Altar;
26 und der Heilige (e-r) nehme eine Handvoll von dem Speisopfer als dessen
Gedächtnisteil und räuchere es auf dem Altar; und danach soll er das Weib das
Wasser trinken lassen.
27 Und hat er sie das Wasser trinken lassen, so wird es geschehen, wenn sie sich
verunreinigt und Untreue begangen hat gegen ihren Mann, daß das fluchbringende
Wasser in sie kommen wird zur Bitterkeit, und ihr Bauch wird schwellen und ihre
Hüfte schwinden; und das Weib wird zum Fluche werden in der Mitte ihres Volkes.
28 Wenn aber das Weib sich nicht verunreinigt hat und rein ist, so wird sie
unversehrt bleiben und Samen empfangen.
29 Das ist das Gesetz der Eifersucht: Wenn ein Weib, unter ihrem Manne seiend,
ausschweift und sich verunreinigt,
30 oder wenn über einen Mann der Geist der Eifersucht kommt, und er wird
eifersüchtig auf sein Weib, so soll er das Weib vor Jehova stellen, und der
Heilige (e-r) soll ihr tun nach diesem, ganzen Gesetz.
31 Und der Mann wird frei sein von Schuld; selbiges Weib aber soll ihre Missetat
tragen.
6,1 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
2 Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ein Mann oder ein Weib
sich weiht, indem er das Gelübde eines Nasirs gelobt, um sich für Jehova
abzusondern,
3 so soll er sich des Weines und des starken Getränks enthalten: Essig von Wein
und Essig von starkem Getränk soll er nicht trinken; und keinerlei Traubensaft
soll er trinken, und Trauben, frische oder getrocknete, soll er nicht essen.
4 Alle die Tage seiner Absonderung soll er von allem, was vom Weinstock bereitet
wird, von den Kernen bis zur Hülse, nicht essen.
5 Alle die Tage des Gelübdes seiner Absonderung soll kein Schermesser über sein
Haupt gehen; bis die Tage erfüllt sind, die er sich für Jehova absondert, soll
er heilig sein; er soll das Haar seines Hauptes frei wachsen lassen.
6 Alle die Tage, die er sich für Jehova absondert, soll er zu keiner Leiche
kommen.
7 Wegen seines Vaters und wegen seiner Mutter, wegen seines Bruders und wegen
seiner Schwester, ihretwegen soll er sich nicht verunreinigen, wenn sie sterben;
denn die Weihe seines Gottes ist auf seinem Haupte.
8 Alle die Tage seiner Absonderung ist er dem Jehova heilig.
9 Und wenn jemand unversehens, plötzlich, bei ihm stirbt, und er das Haupt
seiner Weihe verunreinigt, so soll er sein Haupt an dem Tage seiner Reinigung
scheren; am siebten Tage soll er es scheren.
10 Und am achten Tage soll er zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben zu dem
Heilige (e-r) bringen an den Eingang des Zeltes der Zusammenkunft.
11 Und der Heilige (e-r) soll eine zum Sündopfer und eine zum Brandopfer opfern,
und Sühnung für ihn tun deswegen, daß er sich an der Leiche versündigt hat; und
er soll sein Haupt an selbigem Tage heiligen.
12 Und er soll die Tage seiner Absonderung nochmals für Jehova absondern und ein
einjähriges Lamm zum Schuldopfer bringen; die vorigen Tage aber sind verfallen,
denn seine Weihe ist verunreinigt worden.
13 Und dies ist das Gesetz des Nasirs: An dem Tage, an welchem die Tage seiner
Absonderung erfüllt sind, soll man ihn an den Eingang des Zeltes der
Zusammenkunft bringen.
14 Und er soll Jehova seine Opfergabe darbringen: ein einjähriges Lamm ohne Fehl
zum Brandopfer, und ein einjähriges weibliches Lamm ohne Fehl zum Sündopfer; und
einen Widder ohne Fehl zum Friedensopfer,
15 und einen Korb mit Ungesäuertem: Feinmehlkuchen, gemengt mit Öl, und
ungesäuerte Fladen, gesalbt mit Öl; nebst ihrem Speisopfer und ihren
Trankopfern.
16 Und der Heilige (e-r) soll sie vor Jehova darbringen und sein Sündopfer und
sein Brandopfer opfern.
17 Und den Widder soll er als Friedensopfer dem Jehova opfern samt dem Korbe des
Ungesäuerten; und der Heilige (e-r) soll dessen Speisopfer und dessen Trankopfer
opfern.
18 Und der Nasir soll an dem Eingang des Zeltes der Zusammenkunft das Haupt
seiner Weihe scheren und das Haar des Hauptes seiner Weihe nehmen und es auf das
Feuer legen, das unter dem Friedensopfer ist.
19 Und der Heilige (e-r) nehme den gekochten Bug von dem Widder und einen
ungesäuerten Kuchen und einen ungesäuerten Fladen aus dem Korbe und lege sie auf
die Hände des Nasirs, nachdem er das Zeichen seiner Weihe geschoren hat.
20 Und der Heilige (e-r) webe sie als Webopfer vor Jehova; es ist dem Heilige
(e-r) heilig nebst der Brust des Webopfers und nebst dem Schenkel des Hebopfers.
Und danach mag der Nasir Wein trinken.
21 Das ist das Gesetz des Nasirs, der ein Gelübde tut, und das seine Opfergabe
dem Jehova wegen seiner Weihe, außer dem, was seine Hand aufbringen kann. Gemäß
seinem Gelübde, das er getan hat, also soll er tun nach dem Gesetz seiner Weihe.
22 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
23 Rede zu Aaron und zu seinen Söhnen und sprich: So sollt ihr die Kinder Israel
segnen; sprechet zu ihnen:
24 Jehova segne dich und behüte dich!
25 Jehova lasse sein Angesicht über dir leuchten und sei dir gnädig!
26 Jehova erhebe sein Angesicht auf dich und gebe dir Frieden!
27 Und so sollen sie meinen Namen auf die Kinder Israel legen, und ich werde sie
segnen.
7,1 Und es geschah an dem Tage, da Mose das Aufrichten der Wohnung vollendet und
sie gesalbt und sie geheiligt hatte mit allen ihren Geräten, sowie den Altar und
alle seine Geräte, und er sie gesalbt und sie geheiligt hatte,
2 da brachten die Fürsten Israels, die Häupter ihrer Vaterhäuser, sie, die
Fürsten der Stämme, die Vorsteher der Gemusterten,
3 sie brachten ihre Opfergabe dar vor Jehova: sechs bedeckte Wagen und zwölf
Rinder, einen Wagen für zwei Fürsten und ein Rind für einen; und sie brachten
sie dar vor der Wohnung.
4 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
5 Nimm sie von Ihnen, und sie seien zum Verrichten des Dienstes des Zeltes der
Zusammenkunft, und gib sie den Leviten, einem jeden nach Verhältnis seines
Dienstes.
6 Und Mose nahm die Wagen und die Rinder und gab sie den Leviten.
7 Zwei Wagen und vier Rinder gab er den Söhnen Gersons nach Verhältnis ihres
Dienstes;
8 und vier Wagen und acht Rinder gab er den Söhnen Meraris nach Verhältnis ihres
Dienstes: unter der Hand Ithamars, des Sohnes Aarons, des Heilige (e-r)s.
9 Aber den Söhnen Kehaths gab er nichts; denn ihnen lag der Dienst des
Heiligtums ob: auf der Schulter trugen sie.
10 Und die Fürsten brachten die Einweihungsgabe des Altars dar an dem Tage, da
er gesalbt wurde; und die Fürsten brachten ihre Opfergabe dar vor dem Altar.
11 Und Jehova sprach zu Mose: Je ein Fürst auf einen Tag sollen sie ihre
Opfergabe zur Einweihung des Altars darbringen.
12 Und es geschah, der am ersten Tage seine Opfergabe darbrachte, war Nachschon,
der Sohn Amminadabs, vom Stamme Juda.
13 Und seine Opfergabe war: eine silberne Schüssel, hundertdreißig Sekel ihr
Gewicht, eine silberne Sprengschale, siebzig Sekel, nach dem Sekel des
Heiligtums, beide voll Feinmehl, gemengt mit Öl, zum Speisopfer;
14 eine Schale, zehn Sekel Gold, voll Räucherwerk;
15 ein junger Farre, ein Widder, ein einjähriges Lamm, zum Brandopfer;
16 ein Ziegenbock zum Sündopfer;
17 und zum Friedensopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke, fünf einjährige
Lämmer. Das war die Opfergabe Nachschons, des Sohnes Amminadabs.
18 Am zweiten Tage brachte Nethaneel dar, der Sohn Zuars, der Fürst von
Issaschar;
19 er brachte seine Opfergabe dar: eine silberne Schüssel, hundertdreißig Sekel
ihr Gewicht, eine silberne Sprengschale, siebzig Sekel, nach dem Sekel des
Heiligtums, beide voll Feinmehl, gemengt mit Öl, zum Speisopfer;
20 eine Schale, zehn Sekel Gold, voll Räucherwerk;
21 einen jungen Farren, einen Widder, ein einjähriges Lamm, zum Brandopfer;
22 einen Ziegenbock zum Sündopfer;
23 und zum Friedensopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke, fünf einjährige
Lämmer. Das war die Opfergabe Nethaneels, des Sohnes Zuars.
24 Am dritten Tage der Fürst der Söhne Sebulons, Eliab, der Sohn Helons.
25 Seine Opfergabe war: eine silberne Schüssel, hundertdreißig Sekel ihr
Gewicht, eine silberne Sprengschale, siebzig Sekel, nach dem Sekel des
Heiligtums, beide voll Feinmehl, gemengt mit Öl, zum Speisopfer;
26 eine Schale, zehn Sekel Gold, voll Räucherwerk;
27 ein junger Farre, ein Widder, ein einjähriges Lamm, zum Brandopfer;
28 ein Ziegenbock zum Sündopfer;
29 und zum Friedensopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke, fünf einjährige
Lämmer. Das war die Opfergabe Eliabs, des Sohnes Helons.
30 Am vierten Tage der Fürst der Söhne Rubens, Elizur, der Sohn Schedeurs.
31 Seine Opfergabe war: eine silberne Schüssel, hundertdreißig Sekel ihr
Gewicht, eine silberne Sprengschale, siebzig Sekel, nach dem Sekel des
Heiligtums, beide voll Feinmehl, gemengt mit Öl, zum Speisopfer;
32 eine Schale, zehn Sekel Gold, voll Räucherwerk;
33 ein junger Farre, ein Widder, ein einjähriges Lamm, zum Brandopfer;
34 ein Ziegenbock zum Sündopfer;
35 und zum Friedensopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke, fünf einjährige
Lämmer. Das war die Opfergabe Elizurs, des Sohnes Schedeurs.
36 Am fünften Tage der Fürst der Söhne Simeons, Schelumiel, der Sohn
Zurischaddais.
37 Seine Opfergabe war: eine silberne Schüssel, hundertdreißig Sekel ihr
Gewicht, eine silberne Sprengschale, siebzig Sekel, nach dem Sekel des
Heiligtums, beide voll Feinmehl, gemengt mit Öl, zum Speisopfer;
38 eine Schale, zehn Sekel Gold, voll Räucherwerk;
39 ein junger Farre, ein Widder, ein einjähriges Lamm, zum Brandopfer;
40 ein Ziegenbock zum Sündopfer;
41 und zum Friedensopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke, fünf einjährige
Lämmer. Das war die Opfergabe Schelumiels, des Sohnes Zurischaddais.
42 Am sechsten Tage der Fürst der Söhne Gads, Eljasaph, der Sohn Deghuels.
43 Seine Opfergabe war: eine silberne Schüssel, hundertdreißig Sekel ihr
Gewicht, eine silberne Sprengschale, siebzig Sekel, nach dem Sekel des
Heiligtums, beide voll Feinmehl, gemengt mit Öl, zum Speisopfer;
44 eine Schale, zehn Sekel Gold, voll Räucherwerk;
45 ein junger Farre, ein Widder, ein einjähriges Lamm, zum Brandopfer;
46 ein Ziegenbock zum Sündopfer;
47 und zum Friedensopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke, fünf einjährige
Lämmer. Das war die Opfergabe Eljasaphs, des Sohnes Deghuels.
48 Am siebten Tage der Fürst der Söhne Ephraims, Elischama, der Sohn Ammihuds.
49 Seine Opfergabe war: eine silberne Schüssel, hundertdreißig Sekel ihr
Gewicht, eine silberne Sprengschale, siebzig Sekel, nach dem Sekel des
Heiligtums, beide voll Feinmehl, gemengt mit Öl, zum Speisopfer;
50 eine Schale, zehn Sekel Gold, voll Räucherwerk;
51 ein junger Farre, ein Widder, ein einjähriges Lamm, zum Brandopfer;
52 ein Ziegenbock zum Sündopfer;
53 und zum Friedensopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke, fünf einjährige
Lämmer. Das war die Opfergabe Elischamas, des Sohnes Ammihuds.
54 Am achten Tage der Fürst der Söhne Manasses, Gamliel, der Sohn Pedazurs.
55 Seine Opfergabe war: eine silberne Schüssel, hundertdreißig Sekel ihr
Gewicht, eine silberne Sprengschale, siebzig Sekel, nach dem Sekel des
Heiligtums, beide voll Feinmehl, gemengt mit Öl, zum Speisopfer;
56 eine Schale, zehn Sekel Gold, voll Räucherwerk;
57 ein junger Farre, ein Widder, ein einjähriges Lamm, zum Brandopfer;
58 ein Ziegenbock zum Sündopfer;
59 und zum Friedensopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke, fünf einjährige
Lämmer. Das war die Opfergabe Gamliels, des Sohnes Pedazurs.
60 Am neunten Tage der Fürst der Söhne Benjamins, Abidan, der Sohn Gideonis.
61 Seine Opfergabe war: eine silberne Schüssel, hundertdreißig Sekel ihr
Gewicht, eine silberne Sprengschale, siebzig Sekel, nach dem Sekel des
Heiligtums, beide voll Feinmehl, gemengt mit Öl, zum Speisopfer;
62 eine Schale, zehn Sekel Gold, voll Räucherwerk;
63 ein junger Farre, ein Widder, ein einjähriges Lamm, zum Brandopfer;
64 ein Ziegenbock zum Sündopfer;
65 und zum Friedensopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke, fünf einjährige
Lämmer. Das war die Opfergabe Abidans, des Sohnes Gideonis.
66 Am zehnten Tage der Fürst der Söhne Dans, Achieser, der Sohn Ammischaddais.
67 Seine Opfergabe war: eine silberne Schüssel, hundertdreißig Sekel ihr
Gewicht, eine silberne Sprengschale, siebzig Sekel, nach dem Sekel des
Heiligtums, beide voll Feinmehl, gemengt mit Öl, zum Speisopfer;
68 eine Schale, zehn Sekel Gold, voll Räucherwerk;
69 ein junger Farre, ein Widder, ein einjähriges Lamm, zum Brandopfer;
70 ein Ziegenbock zum Sündopfer;
71 und zum Friedensopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke, fünf einjährige
Lämmer. Das war die Opfergabe Achiesers, des Sohnes Ammischaddais.
72 Am elften Tage der Fürst der Söhne Asers, Pagiel, der Sohn Okrans.
73 Seine Opfergabe war: eine silberne Schüssel, hundertdreißig Sekel ihr
Gewicht, eine silberne Sprengschale, siebzig Sekel, nach dem Sekel des
Heiligtums, beide voll Feinmehl, gemengt mit Öl, zum Speisopfer;
74 eine Schale, zehn Sekel Gold, voll Räucherwerk;
75 ein junger Farre, ein Widder, ein einjähriges Lamm, zum Brandopfer;
76 ein Ziegenbock zum Sündopfer;
77 und zum Friedensopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke, fünf einjährige
Lämmer. Das war die Opfergabe Pagiels, des Sohnes Okrans.
78 Am zwölften Tage der Fürst der Söhne Naphtalis, Achira, der Sohn Enans.
79 Seine Opfergabe war: eine silberne Schüssel, hundertdreißig Sekel ihr
Gewicht, eine silberne Sprengschale, siebzig Sekel, nach dem Sekel des
Heiligtums, beide voll Feinmehl, gemengt mit Öl, zum Speisopfer;
80 eine Schale, zehn Sekel Gold, voll Räucherwerk;
81 ein junger Farre, ein Widder, ein einjähriges Lamm, zum Brandopfer;
82 ein Ziegenbock zum Sündopfer;
83 und zum Friedensopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke, fünf einjährige
Lämmer. Das war die Opfergabe Achiras, des Sohnes Enans.
84 Dies war die Einweihungsgabe des Altars, seitens der Fürsten Israels, an dem
Tage, da er gesalbt wurde: zwölf silberne Schüsseln, zwölf silberne
Sprengschalen, zwölf goldene Schalen;
85 hundertdreißig Sekel eine silberne Schüssel, und siebzig eine Sprengschale:
alles Silber der Gefäße zweitausend vierhundert Sekel, nach dem Sekel des
Heiligtums;
86 zwölf goldene Schalen voll Räucherwerk, je zehn Sekel eine Schale, nach dem
Sekel des Heiligtums: alles Gold der Schalen hundertzwanzig Sekel.
87 Aller Rinder zum Brandopfer waren zwölf Farren; dazu zwölf Widder, zwölf
einjährige Lämmer, nebst ihrem Speisopfer; und zwölf Ziegenböcke zum Sündopfer.
88 Und aller Rinder zum Friedensopfer waren vierundzwanzig Farren; dazu sechzig
Widder, sechzig Böcke, sechzig einjährige Lämmer. Das war die Einweihungsgabe
des Altars, nachdem er gesalbt worden war.
89 Und wenn Mose in das Zelt der Zusammenkunft hineinging, um mit ihm zu reden,
so hörte er die Stimme zu ihm reden von dem Deckel herab, der auf der Lade des
Zeugnisses war, zwischen den beiden Cherubim hervor; und er redete zu ihm.
8,1 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
2 Rede zu Aaron und sprich zu ihm: Wenn du die Lampen anzündest, so sollen die
sieben Lampen gerade vor dem Leuchter hinscheinen.
3 Und Aaron tat also: er zündete seine Lampen an, so daß sie gerade vor dem
Leuchter hinschienen, so wie Jehova dem Mose geboten hatte.
4 Und dies war die Arbeit des Leuchters: getriebene Arbeit von Gold; von seinem
Fuße bis zu seinen Blumen, alles war getriebene Arbeit; nach dem Bilde, das
Jehova dem Mose gezeigt, also hatte man den Leuchter gemacht.
5 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
6 Nimm die Leviten aus der Mitte der Kinder Israel und reinige sie.
7 Und also sollst du mit ihnen tun, um sie zu reinigen: Sprenge
Entsündigungswasser auf sie, und sie sollen das Schermesser über ihr ganzes
Fleisch gehen lassen und ihre Kleider waschen und sich reinigen.
8 Und sie sollen einen jungen Farren nehmen, und sein Speisopfer: Feinmehl,
gemengt mit Öl; und einen anderen jungen Farren sollst du nehmen zum Sündopfer.
9 Und du sollst die Leviten vor das Zelt der Zusammenkunft herzutreten lassen
und die ganze Gemeinde der Kinder Israel versammeln.
10 Und du sollst die Leviten vor Jehova herzutreten lassen, und die Kinder
Israel sollen ihre Hände auf die Leviten legen.
11 Und Aaron soll die Leviten als Webopfer von seiten der Kinder Israel vor
Jehova weben, damit sie zum Verrichten des Dienstes Jehovas seien.
12 Und die Leviten sollen ihre Hände auf den Kopf der Farren legen; und den
einen sollst du als Sündopfer und den anderen als Brandopfer dem Jehova opfern,
um für die Leviten Sühnung zu tun.
13 Und so sollst du die Leviten vor Aaron und vor seine Söhne stellen und sie
dem Jehova als Webopfer weben;
14 und du sollst die Leviten aus der Mitte der Kinder Israel aussondern, daß die
Leviten mir gehören.
15 Und danach sollen die Leviten kommen, um das Zelt der Zusammenkunft zu
bedienen. So sollst du sie reinigen und sie als Webopfer weben.
16 Denn sie sind mir ganz zu eigen gegeben aus der Mitte der Kinder Israel;
anstatt alles dessen, was die Mutter bricht, anstatt jedes Erstgeborenen aus den
Kindern Israel habe ich sie mir genommen.
17 Denn mein ist alles Erstgeborene unter den Kindern Israel an Menschen und an
Vieh. An dem Tage, da ich alle Erstgeburt im Lande Ägypten schlug, habe ich sie
mir geheiligt.
18 Und ich habe die Leviten genommen anstatt aller Erstgeborenen unter den
Kindern Israel;
19 und ich habe die Leviten dem Aaron und seinen Söhnen als Gabe aus der Mitte
der Kinder Israel gegeben, um den Dienst der Kinder Israel am Zelte der
Zusammenkunft zu verrichten und um für die Kinder Israel Sühnung zu tun, damit
unter den Kindern Israel keine Plage dadurch entstehe, daß die Kinder Israel dem
Heiligtum nahen.
20 Und Mose und Aaron und die ganze Gemeinde der Kinder Israel taten so mit den
Leviten; nach allem, was Jehova dem Mose geboten hatte wegen der Leviten, also
taten die Kinder Israel mit ihnen.
21 Und die Leviten entsündigten sich und wuschen ihre Kleider; und Aaron webte
sie als Webopfer vor Jehova; und Aaron tat Sühnung für sie zu ihrer Reinigung.
22 Und danach kamen die Leviten, um ihren Dienst am Zelte der Zusammenkunft zu
verrichten vor Aaron und vor seinen Söhnen. So wie Jehova dem Mose betreffs der
Leviten geboten hatte, also taten sie mit ihnen.
23 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
24 Dies ist es, was die Leviten betrifft: Von fünfundzwanzig Jahren an und
darüber soll er eintreten, um die Arbeit zu tun im Dienste des Zeltes der
Zusammenkunft.
25 Aber von fünfzig Jahren an soll er aus der Arbeit des Dienstes austreten und
nicht mehr dienen;
26 er mag seinen Brüdern helfen am Zelte der Zusammenkunft, um der Hut zu
warten; aber Dienst soll er nicht tun. So sollst du mit den Leviten tun in ihren
Obliegenheiten.
9,1 Und Jehova redete zu Mose in der Wüste Sinai, im zweiten Jahre nach ihrem
Auszug aus dem Lande Ägypten, im ersten Monat, und sprach:
2 Die Kinder Israel sollen das Passah feiern zu seiner bestimmten Zeit;
3 am vierzehnten Tage in diesem Monat, zwischen den zwei Abenden, sollt ihr es
feiern zu seiner bestimmten Zeit; nach allen seinen Satzungen und nach allen
seinen Vorschriften sollt ihr es feiern.
4 Und Mose redete zu den Kindern Israel, daß sie das Passah feiern sollten.
5 Und sie feierten das Passah im ersten Monat, am vierzehnten Tage des Monats,
zwischen den zwei Abenden, in der Wüste Sinai; nach allem, was Jehova dem Mose
geboten hatte, also taten die Kinder Israel.
6 Und es waren Männer da, die unrein waren wegen der Leiche eines Menschen und
an jenem Tage das Passah nicht feiern konnten; und sie traten an jenem Tage vor
Mose und vor Aaron.
7 Und diese Männer sprachen zu ihm: Wir sind unrein wegen der Leiche eines
Menschen; warum sollen wir verkürzt werden, daß wir die Opfergabe Jehovas nicht
zur bestimmten Zeit in der Mitte der Kinder Israel darbringen?
8 Und Mose sprach zu ihnen: Bleibet stehen, und ich will hören, was Jehova
eurethalben gebieten wird.
9 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
10 Rede zu den Kindern Israel und sprich: Wenn irgend jemand von euch oder von
euren Geschlechtern unrein ist wegen einer Leiche oder ist auf einem fernen
Wege, so soll er dem Jehova Passah feiern;
11 im zweiten Monat, am vierzehnten Tage, zwischen den zwei Abenden, sollen sie
es feiern; mit Ungesäuertem und bitteren Kräutern sollen sie es essen;
12 sie sollen nichts davon übrig lassen bis an den Morgen, und sollen kein Bein
an ihm zerbrechen; nach allen Satzungen des Passah sollen sie es feiern.
13 Der Mann aber, der rein und nicht auf dem Wege ist, und es unterläßt, das
Passah zu feiern, selbige Seele soll ausgerottet werden aus ihren Völkern; denn
er hat die Opfergabe Jehovas nicht zur bestimmten Zeit dargebracht; selbiger
Mann soll seine Sünde tragen.
14 Und wenn ein Fremdling bei euch weilt und dem Jehova Passah feiern will, so
soll er es feiern nach der Satzung des Passah und nach seiner Vorschrift. Eine
Satzung soll für euch sein, sowohl für den Fremdling als auch für den
Eingeborenen des Landes.
15 Und an dem Tage, da die Wohnung aufgerichtet wurde, bedeckte die Wolke die
Wohnung des Zeltes des Zeugnisses; und am Abend war es über der Wohnung wie das
Ansehen eines Feuers bis an den Morgen.
16 So war es beständig: die Wolke bedeckte sie, und des Nachts war es wie das
Ansehen eines Feuers.
17 Und so wie die Wolke sich von dem Zelte erhob, brachen danach die Kinder
Israel auf; und an dem Orte, wo die Wolke sich niederließ, daselbst lagerten
sich die Kinder Israel.
18 Nach dem Befehl Jehovas brachen die Kinder Israel auf, und nach dem Befehl
Jehovas lagerten sie sich; alle die Tage, da die Wolke auf der Wohnung ruhte,
lagerten sie.
19 Und wenn die Wolke viele Tage auf der Wohnung verweilte, so warteten die
Kinder Israel der Hut Jehovas und brachen nicht auf.
20 Und geschah es, daß die Wolke wenige Tage auf der Wohnung war, nach dem
Befehl Jehovas lagerten sie sich, und nach dem Befehl Jehovas brachen sie auf.
21 Und geschah es, daß die Wolke da war vom Abend bis an den Morgen, und die
Wolke erhob sich am Morgen, so brachen sie auf; oder einen Tag und eine Nacht,
und die Wolke erhob sich, so brachen sie auf;
22 oder zwei Tage oder einen Monat oder eine geraume Zeit, wenn die Wolke auf
der Wohnung verweilte, indem sie darauf ruhte, so lagerten die Kinder Israel und
brachen nicht auf; und wenn sie sich erhob, so brachen sie auf.
23 Nach dem Befehl Jehovas lagerten sie sich, und nach dem Befehl Jehovas
brachen sie auf; sie warteten der Hut Jehovas nach dem Befehl Jehovas durch
Mose.
10,1 Und Jehova redete zu Mose sprach:
2 Mache dir zwei Trompeten von Silber; in getriebener Arbeit sollst du sie
machen; und sie sollen dir dienen zur Berufung der Gemeinde und zum Aufbruch der
Lager.
3 Und stößt man in dieselben, so soll die ganze Gemeinde sich zu dir versammeln
an den Eingang des Zeltes der Zusammenkunft.
4 Und wenn man in eine stößt, so sollen die Fürsten sich zu dir versammeln, die
Häupter der Tausende Israels.
5 Und blaset ihr Lärm, so sollen die Lager aufbrechen, die gegen Osten lagern;
6 und blaset ihr Lärm zum zweiten Male, so sollen die Lager aufbrechen, die
gegen Süden lagern: zu ihrem Aufbruch sollen sie Lärm blasen.
7 Aber um die Versammlung zu versammeln, sollt ihr hineinstoßen und nicht Lärm
blasen.
8 Und die Söhne Aarons, die Heilige (e-r), sollen in die Trompeten stoßen. Und
sie sollen euch zu einer ewigen Satzung sein bei euren Geschlechtern.
9 Und wenn ihr in eurem Lande in den Streit ziehet wider den Bedränger, der euch
bedrängt, so sollt ihr mit den Trompeten Lärm blasen; und es wird eurer gedacht
werden vor Jehova, eurem Gott, und ihr werdet gerettet werden vor euren Feinden.
10 Und an euren Freudentagen und an euren Festen und an euren Neumonden, da
sollt ihr in die Trompeten stoßen bei euren Brandopfern und bei euren
Friedensopfern; und sie sollen euch zum Gedächtnis sein vor eurem Gott. Ich bin
Jehova, euer Gott.
11 Und es geschah im zweiten Jahre, im zweiten Monat, am Zwanzigsten des Monats,
da erhob sich die Wolke von der Wohnung des Zeugnisses.
12 Und die Kinder Israel brachen auf aus der Wüste Sinai nach ihren Zügen; und
die Wolke ließ sich nieder in der Wüste Paran.
13 Und sie brachen zum ersten Male auf nach dem Befehl Jehovas durch Mose.
14 Und das Panier des Lagers der Kinder Juda brach zuerst auf nach ihren Heeren;
und über sein Heer war Nachschon, der Sohn Amminadabs.
15 Und über das Heer des Stammes der Kinder Issaschar war Nethaneel, der Sohn
Zuars;
16 und über das Heer des Stammes der Kinder Sebulon war Eliab, der Sohn Helons.
17 Und die Wohnung wurde abgenommen, und es brachen auf die Söhne Gersons und
die Söhne Meraris, welche die Wohnung trugen.
18 Und das Panier des Lagers Rubens brach auf nach seinen Heeren; und über sein
Heer war Elizur, der Sohn Schedeurs.
19 Und über das Heer des Stammes der Kinder Simeon war Schelumiel, der Sohn
Zurischaddais;
20 und über das Heer des Stammes der Kinder Gad war Eljasaph, der Sohn Deghuels.
21 Und die Kehathiter brachen auf, welche das Heiligtum trugen; und jene
richteten die Wohnung auf, bis diese kamen.
22 Und das Panier des Lagers der Kinder Ephraim brach auf nach ihren Heeren; und
über sein Heer war Elischama, der Sohn Ammihuds.
23 Und über das Heer des Stammes der Kinder Manasse war Gamliel, der Sohn
Pedazurs;
24 und über das Heer des Stammes der Kinder Benjamin war Abidan, der Sohn
Gideonis.
25 Und das Panier des Lagers der Kinder Dan, welches die Nachhut aller Lager
bildete, brach auf nach ihren Heeren; und über sein Heer war Achieser, der Sohn
Ammischaddais.
26 Und über das Heer des Stammes der Kinder Aser war Pagiel, der Sohn Okrans;
27 und über das Heer des Stammes der Kinder Naphtali war Achira, der Sohn Enans.
28 Das war die Marschordnung der Kinder Israel nach ihren Heeren; und so brachen
sie auf.
29 Und Mose sprach zu Hobab, dem Sohne Reghuels, des Midianiters, des
Schwiegervaters Moses: Wir brechen auf nach dem Orte, von welchem Jehova gesagt
hat: Ich will ihn euch geben. Ziehe mit uns, so werden wir dir Gutes tun; denn
Jehova hat Gutes über Israel geredet.
30 Und er sprach zu ihm: Ich will nicht mitziehen, sondern in mein Land und zu
meiner Verwandtschaft will ich gehen.
31 Und er sprach: Verlaß uns doch nicht! Denn du weißt ja, wo wir in der Wüste
lagern sollen; und du wirst unser Auge sein.
32 Und es soll geschehen, wenn du mit uns ziehst, und uns jenes Gute geschieht,
das Jehova an uns tun will, so werden wir dir auch Gutes tun.
33 Und sie brachen auf von dem Berge Jehovas, drei Tagereisen weit, und die Lade
des Bundes Jehovas zog drei Tagereisen vor ihnen her, um ihnen einen Ruheort zu
erkunden;
34 und die Wolke Jehovas war über ihnen des Tages, wenn sie aus dem Lager zogen.
35 Und es geschah, wenn die Lade aufbrach, so sprach Mose: Stehe auf, Jehova,
daß deine Feinde sich zerstreuen, und deine Hasser vor dir fliehen!
36 Und wenn sie ruhte, so sprach er: Kehre wieder, Jehova, zu den Myriaden der
Tausende Israels!
11,1 Und es geschah, als das Volk sich beklagte, daß es übel war in den Ohren
Jehovas; und als Jehova es hörte, da erglühte sein Zorn, und ein Feuer Jehovas
brannte unter ihnen und fraß am Ende des Lagers.
2 Und das Volk schrie zu Mose; und Mose betete zu Jehova, da legte sich das
Feuer.
3 Und man gab selbigem Orte den Namen Tabhera, weil ein Feuer Jehovas unter
ihnen gebrannt hatte.
4 Und das Mischvolk, das in ihrer Mitte war, wurde lüstern, und auch die Kinder
Israel weinten wiederum und sprachen: Wer wird uns Fleisch zu essen geben?
5 Wir gedenken der Fische, die wir in Ägypten umsonst aßen, der Gurken und der
Melonen und des Lauchs und der Zwiebeln und des Knoblauchs;
6 und nun ist unsere Seele dürre; gar nichts ist da, nur auf das Man sehen
unsere Augen.
7 Das Man aber war wie Koriandersamen, und sein Ansehen wie das Ansehen des
Bdellion.
8 Das Volk lief umher, und sie sammelten und mahlten es mit Handmühlen oder
zerstießen es in Mörsern; und sie kochten es in Töpfen, auch machten sie Kuchen
daraus; und sein Geschmack war wie der Geschmack von Ölkuchen.
9 Und wenn des Nachts der Tau auf das Lager herabfiel, so fiel das Man auf
dasselbe herab.
10 Und als Mose das Volk nach seinen Geschlechtern, einen jeden am Eingang
seines Zeltes, weinen hörte, und der Zorn Jehovas heftig entbrannte, da war es
übel in den Augen Moses.
11 Und Mose sprach zu Jehova: Warum hast du an deinem Knechte übel getan, und
warum habe ich nicht Gnade gefunden in deinen Augen, daß du die Last dieses
ganzen Volkes auf mich legst?
12 Bin ich mit diesem ganzen Volke schwanger gegangen, oder habe ich es geboren,
daß du zu mir sprichst: Trage es in deinem Busen, gleichwie der Wärter den
Säugling trägt, in das Land, das du ihren Vätern zugeschworen hast?
13 Woher soll ich Fleisch haben, um es diesem ganzen Volke zu geben? Denn sie
weinen gegen mich und sagen: Gib uns Fleisch, daß wir essen!
14 Ich allein vermag nicht dieses ganze Volk zu tragen, denn es ist mir zu
schwer.
15 Und wenn du also mit mir tust, so bringe mich doch um, wenn ich Gnade
gefunden habe in deinen Augen, damit ich mein Unglück nicht ansehe.
16 Und Jehova sprach zu Mose: Versammle mir siebzig Männer aus den Ältesten
Israels, von denen du weißt, daß sie die Ältesten des Volkes und seine Vorsteher
sind, und führe sie zu dem Zelte der Zusammenkunft, daß sie sich daselbst mit
dir hinstellen.
17 Und ich werde herniederkommen und daselbst mit dir reden, und ich werde von
dem Geiste nehmen, der auf dir ist, und auf sie legen, daß sie mit dir an der
Last des Volkes tragen, und du sie nicht allein tragest.
18 Und zu dem Volke sollst du sagen: Heiliget euch auf morgen, und ihr werdet
Fleisch essen; denn ihr habt vor den Ohren Jehovas geweint und gesprochen: Wer
wird uns Fleisch zu essen geben? Denn in Ägypten ging es uns wohl; und Jehova
wird euch Fleisch geben, und ihr werdet essen.
19 Nicht einen Tag sollt ihr essen, und nicht zwei Tage und nicht fünf Tage und
nicht zehn Tage und nicht zwanzig Tage:
20 bis zu einem ganzen Monat, bis es euch zur Nase herauskommt, und es euch zum
Ekel wird; weil ihr Jehova, der in eurer Mitte ist, verachtet und vor ihm
geweint und gesprochen habt: Warum doch sind wir aus Ägypten herausgezogen?
21 Und Mose sprach: Sechshunderttausend Mann zu Fuß ist das Volk, in dessen
Mitte ich bin, und du sprichst: Fleisch will ich ihnen geben, daß sie einen
ganzen Monat essen!
22 Soll Klein-und Rindvieh für sie geschlachtet werden, daß es für sie
ausreiche? Oder sollen alle Fische des Meeres für sie gesammelt werden, daß es
für sie ausreiche?
23 Und Jehova sprach zu Mose: Ist die Hand Jehovas zu kurz? Jetzt sollst du
sehen, ob mein Wort dir eintrifft oder nicht.
24 Da ging Mose hinaus und redete zu dem Volke die Worte Jehovas; und er
versammelte siebzig Männer aus den Ältesten des Volkes und stellte sie rings um
das Zelt.
25 Und Jehova kam in der Wolke hernieder und redete zu ihm und nahm von dem
Geiste, der auf ihm war, und legte ihn auf die siebzig Männer, die Ältesten. Und
es geschah, sobald der Geist auf sie kam, weissagten sie; aber sie fuhren nicht
fort.
26 Und zwei Männer blieben im Lager zurück, der Name des einen war Eldad, und
der Name des anderen Medad; und auch auf sie kam der Geist (sie waren nämlich
unter den Aufgeschriebenen, waren aber nicht zum Zelte hinausgegangen), und sie
weissagten im Lager.
27 Da lief ein Jüngling hin und berichtete es Mose und sprach: Eldad und Medad
weissagen im Lager.
28 Und Josua, der Sohn Nuns, der Diener Moses, einer von seinen Jünglingen,
antwortete und sprach: Mein Herr Mose, wehre ihnen!
29 Aber Mose sprach zu ihm: Eiferst du für mich? Möchte doch das ganze Volk
Jehovas Propheten sein, daß Jehova seinen Geist auf sie legte!
30 Und Mose zog sich in das Lager zurück, er und die Ältesten Israels.
31 Und ein Wind fuhr von Jehova aus und trieb Wachteln vom Meere herbei und warf
sie auf das Lager, bei einer Tagereise hier und bei einer Tagereise dort, rings
um das Lager, und bei zwei Ellen hoch über der Oberfläche der Erde.
32 Und das Volk machte sich auf, denselben ganzen Tag und die ganze Nacht und
den ganzen folgenden Tag, und sie sammelten die Wachteln; wer wenig gesammelt,
hatte zehn Homer gesammelt; und sie breiteten sich dieselben aus rings um das
Lager her.
33 Das Fleisch war noch zwischen ihren Zähnen, es war noch nicht zerkaut, da
entbrannte der Zorn Jehovas wider das Volk, und Jehova richtete unter dem Volke
eine sehr große Niederlage an.
34 Und man gab selbigem Orte den Namen Kibroth-Hattaawa, weil man daselbst das
Volk begrub, das lüstern gewesen war.
35 Von Kibroth-Hattaawa brach das Volk auf nach Hazeroth; und sie waren zu
Hazeroth.
12,1 Und Mirjam und Aaron redeten wider Mose wegen des kuschitischen Weibes, das
er genommen hatte; denn er hatte eine kuschitisches Weib genommen.
2 Und sie sprachen: Hat Jehova nur mit Mose allein geredet? Hat er nicht auch
mit uns geredet? Und Jehova hörte es.
3 Der Mann Mose aber war sehr sanftmütig, mehr als alle Menschen, die auf dem
Erdboden waren.
4 Da sprach Jehova plötzlich zu Mose und zu Aaron und zu Mirjam: Gehet hinaus,
ihr drei, zum Zelte der Zusammenkunft! Und sie gingen hinaus, sie drei.
5 Und Jehova kam in der Wolkensäule hernieder und stand an dem Eingang des
Zeltes; und er rief Aaron und Mirjam, und die beiden traten hinaus.
6 Und er sprach: Höret denn meine Worte! Wenn ein Prophet unter euch ist, dem
will ich, Jehova, in einem Gesicht mich kundtun, in einem Traume will ich mit
ihm reden.
7 Nicht also mein Knecht Mose. Er ist treu in meinem ganzen Hause;
8 mit ihm rede ich von Mund zu Mund, und deutlich und nicht in Rätseln, und das
Bild Jehovas schaut er. Und warum habt ihr euch nicht gefürchtet, wider meinen
Knecht, wider Mose, zu reden?
9 Und der Zorn Jehovas entbrannte wider sie, und er ging weg.
10 Und die Wolke wich von dem Zelte, und siehe, Mirjam war aussätzig wie Schnee;
und Aaron wandte sich zu Mirjam, und siehe, sie war aussätzig.
11 Da sprach Aaron zu Mose: Ach, mein Herr! Lege doch nicht die Sünde auf uns,
durch welche wir töricht gehandelt und uns versündigt haben!
12 Möge sie doch nicht sein wie ein totes Kind, dessen Fleisch, wenn es aus
seiner Mutter Leibe hervorkommt, zur Hälfte verwest ist!
13 Und Mose schrie zu Jehova und sprach: O Gott, bitte, heile sie doch!
14 Und Jehova sprach zu Mose: Hätte ihr Vater ihr etwa ins Angesicht gespieen,
sollte sie sich nicht sieben Tage lang schämen? Sie soll sieben Tage außerhalb
des Lagers eingeschlossen werden, und danach mag sie wieder aufgenommen werden.
15 Und Mirjam wurde sieben Tage außerhalb des Lagers eingeschlossen; und das
Volk brach nicht auf, bis Mirjam wieder aufgenommen war.
16 Danach aber brach das Volk von Hazeroth auf; und sie lagerten sich in der
Wüste Paran.
13,1 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
2 Sende dir Männer aus, daß sie das Land Kanaan auskundschaften, welches ich den
Kindern Israel gebe; je einen Mann für den Stamm seiner Väter sollt ihr
aussenden, jeder ein Fürst unter ihnen.
3 Und Mose sandte sie aus der Wüste Paran nach dem Befehl Jehovas, allesamt
Männer, welche Häupter der Kinder Israel waren.
4 Und dies sind ihre Namen: für den Stamm Ruben, Schammua, der Sohn Sakkurs;
5 für den Stamm Simeon, Schaphat, der Sohn Choris;
6 für den Stamm Juda, Kaleb, der Sohn Jephunnes;
7 für den Stamm Issaschar, Jigal, der Sohn Josephs;
8 für den Stamm Ephraim, Hosea, der Sohn Nuns;
9 für den Stamm Benjamin, Palti, der Sohn Raphus;
10 für den Stamm Sebulon, Gaddiel, der Sohn Sodis;
11 für den Stamm Joseph, für den Stamm Manasse, Gaddi, der Sohn Susis;
12 für den Stamm Dan, Ammiel, der Sohn Gemallis;
13 für den Stamm Aser, Sethur, der Sohn Michaels;
14 für den Stamm Naphtali, Nachbi, der Sohn Waphsis;
15 für den Stamm Gad, Geuel, der Sohn Makis.
16 Das sind die Namen der Männer, welche Mose aussandte, um das Land
auszukundschaften. Und Mose nannte Hosea, den Sohn Nuns, Josua.
17 Und Mose sandte sie, um das Land Kanaan auszukundschaften, und sprach zu
ihnen: Ziehet hier hinauf an der Südseite, und steiget auf das Gebirge,
18 und besehet das Land, wie es ist; und das Volk, das darin wohnt, ob es stark
oder schwach, ob es gering oder zahlreich ist;
19 und wie das Land ist, in welchem es wohnt, ob es gut oder schlecht ist; und
wie die Städte sind, in denen es wohnt, ob es in Lagern oder in Festungen wohnt;
20 und wie das Land ist, ob es fett oder mager ist, ob Bäume darin sind oder
nicht. Und fasset Mut und nehmet von der Frucht des Landes. Die Tage aber waren
die Tage der ersten Trauben.
21 Und sie zogen hinauf und kundschafteten das Land aus, von der Wüste Zin bis
Rechob, wenn man nach Hamath geht.
22 Und sie zogen an der Südseite hinauf und kamen bis Hebron, und daselbst waren
Achiman, Scheschai und Talmai, die Kinder Enaks. Hebron aber war sieben Jahre
vor Zoan in Ägypten erbaut worden.
23 Und sie kamen bis in das Tal Eskol und schnitten daselbst eine Rebe mit einer
Weintraube ab und trugen sie zu zweien an einer Stange, auch Granatäpfel und
Feigen.
24 Jenen Ort nannte man Tal Eskol wegen der Traube, welche die Kinder Israel
daselbst abgeschnitten hatten.
25 Und sie kehrten nach Verlauf von vierzig Tagen vom Auskundschaften des Landes
zurück.
26 Und sie gingen und kamen zu Mose und zu Aaron und zu der ganzen Gemeinde der
Kinder Israel in die Wüste Paran nach Kades; und sie brachten ihnen und der
ganzen Gemeinde Bescheid und zeigten ihnen die Frucht des Landes.
27 Und sie erzählten ihm und sprachen: Wir sind in das Land gekommen, wohin du
uns gesandt hast; und wirklich, es fließt von Milch und Honig, und dies ist
seine Frucht.
28 Nur daß das Volk stark ist, welches in dem Lande wohnt, und die Städte
befestigt, sehr groß; und auch die Kinder Enaks haben wir dort gesehen.
29 Amalek wohnt im Lande des Südens, und die Hethiter und die Jebusiter und die
Amoriter wohnen auf dem Gebirge, und die Kanaaniter wohnen am Meere und an der
Seite des Jordan.
30 Und Kaleb beschwichtigte das Volk gegen Mose und sprach: Laßt uns nur
hinaufziehen und es in Besitz nehmen, denn wir werden es gewißlich überwältigen.
31 Aber die Männer, die mit ihm hinaufgezogen waren, sprachen: Wir vermögen
nicht gegen das Volk hinaufzuziehen, denn es ist stärker als wir.
32 Und sie brachten unter die Kinder Israel ein böses Gerücht über das Land aus,
das sie ausgekundschaftet hatten, und sprachen: Das Land, welches wir durchzogen
haben, um es auszukundschaften, ist ein Land, das seine Bewohner frißt; und
alles Volk, das wir darin gesehen haben, sind Leute von hohem Wuchse;
33 auch haben wir dort die Riesen gesehen, die Kinder Enaks, von den Riesen; und
wir waren in unseren Augen wie Heuschrecken, und also waren wir auch in ihren
Augen.
14,1 Da erhob die ganze Gemeinde ihre Stimme und schrie, und das Volk weinte in
selbiger Nacht.
2 Und alle Kinder Israel murrten wider Mose und wider Aaron, und die ganze
Gemeinde sprach zu ihnen: O wären wir doch im Lande Ägypten gestorben, oder
wären wir doch in dieser Wüste gestorben!
3 Und warum bringt uns Jehova in dieses Land, daß wir durchs Schwert fallen und
unsere Weiber und unsere Kindlein zur Beute werden? Wäre es nicht besser für
uns, nach Ägypten zurückzukehren?
4 Und sie sprachen einer zum anderen: Laßt uns ein Haupt über uns setzen und
nach Ägypten zurückkehren!
5 Da fielen Mose und Aaron auf ihr Angesicht vor der ganzen Versammlung der
Gemeinde der Kinder Israel.
6 Und Josua, der Sohn Nuns, und Kaleb, der Sohn Jephunnes, von denen, die das
Land ausgekundschaftet hatten, zerrissen ihre Kleider,
7 und sie sprachen zu der ganzen Gemeinde der Kinder Israel und sagten: Das
Land, das wir durchzogen haben, um es auszukundschaften, das Land ist sehr, sehr
gut.
8 Wenn Jehova Gefallen an uns hat, so wird er uns in dieses Land bringen und es
uns geben, ein Land, das von Milch und Honig fließt.
9 Nur empöret euch nicht wider Jehova; und fürchtet ja nicht das Volk des
Landes, denn unser Brot werden sie sein. Ihr Schirm ist von ihnen gewichen, und
Jehova ist mit uns; fürchtet sie nicht!
10 Und die ganze Gemeinde sagte, daß man sie steinigen solle. Da erschien die
Herrlichkeit Jehovas an dem Zelte der Zusammenkunft allen Kindern Israel.
11 Und Jehova sprach zu Mose: Wie lange will mich dieses Volk verachten, und wie
lange wollen sie mir nicht glauben bei all den Zeichen, die ich in ihrer Mitte
getan habe?
12 Ich will es mit der Pest schlagen und es vertilgen; und ich will dich zu
einer Nation machen, größer und stärker als sie.
13 Und Mose sprach zu Jehova: So werden die Ägypter es hören; denn durch deine
Macht hast du dieses Volk aus ihrer Mitte heraufgeführt;
14 und man wird es den Bewohnern dieses Landes sagen, welche gehört haben, daß
du, Jehova, in der Mitte dieses Volkes bist, daß du, Jehova, Auge in Auge dich
sehen läßt, und daß deine Wolke über ihnen steht, und du in einer Wolkensäule
vor ihnen hergehst bei Tage und in einer Feuersäule bei Nacht.
15 Und tötest du dieses Volk wie einen Mann, so werden die Nationen, die deinen
Ruf gehört haben, sprechen und sagen:
16 Weil Jehova nicht vermochte, dieses Volk in das Land zu bringen, das er ihnen
zugeschworen hatte, so hat er sie in der Wüste hingeschlachtet.
17 Und nun möge doch die Macht des Herrn sich groß erweisen, so wie du geredet
hast, indem du sprachst:
18 Jehova ist langsam zum Zorn und groß an Güte, der Ungerechtigkeit und
Übertretung vergibt, aber keineswegs hält er für schuldlos den Schuldigen, der
die Ungerechtigkeit der Väter heimsucht an den Kindern am dritten und am vierten
Gliede.
19 Vergib doch die Ungerechtigkeit dieses Volkes nach der Größe deiner Güte, und
so wie du diesem Volke verziehen hast von Ägypten an bis hierher!
20 Und Jehova sprach: Ich habe vergeben nach deinem Worte.
21 Doch aber, so wahr ich lebe, soll von der Herrlichkeit Jehovas erfüllt werden
die ganze Erde;
22 denn alle die Männer, die meine Herrlichkeit und meine Zeichen gesehen haben,
welche ich in Ägypten und in der Wüste getan, und mich nun zehnmal versucht und
nicht gehört haben auf meine Stimme-
23 wenn sie das Land sehen werden, das ich ihren Vätern zugeschworen habe! Ja,
alle, die mich verachtet haben, sollen es nicht sehen.
24 Aber meinen Knecht Kaleb, weil ein anderer Geist in ihm gewesen und er mir
völlig nachgefolgt ist, ihn werde ich in das Land bringen, in welches er
gekommen ist; und sein Same soll es besitzen.
25 Die Amalekiter aber und die Kanaaniter wohnen in der Niederung; morgen wendet
euch und brechet auf nach der Wüste, des Weges zum Schilfmeer.
26 Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und sprach:
27 Wie lange soll es mit dieser bösen Gemeinde währen, daß sie wider mich murrt?
Das Murren der Kinder Israel, das sie wider mich murren, habe ich gehört.
28 Sprich zu ihnen: So wahr ich lebe, spricht Jehova, wenn ich euch nicht also
tun werde, wie ihr vor meinen Ohren geredet habt!
29 In dieser Wüste sollen eure Leichname fallen, ja, alle eure Gemusterten nach
eurer ganzen Zahl, von zwanzig Jahren und darüber, die ihr wider mich gemurrt
habt.
30 Wenn ihr in das Land kommen werdet, darinnen euch wohnen zu lassen ich meine
Hand erhoben habe, außer Kaleb, dem Sohne Jephunnes, und Josua, dem Sohne Nuns!
31 Und eure Kindlein, von denen ihr gesagt habt: Sie werden zur Beute werden!
die will ich hineinbringen, und sie sollen das Land kennen lernen, das ihr
verschmäht habt.
32 Ihr aber, eure Leichname sollen in dieser Wüste fallen;
33 und eure Kinder sollen vierzig Jahre lang in der Wüste weiden und eure
Hurereien tragen, bis eure Leichname in der Wüste aufgerieben sind.
34 Nach der Zahl der Tage, die ihr das Land ausgekundschaftet habt, vierzig
Tage, je einen Tag für ein Jahr, sollt ihr vierzig Jahre lang eure
Ungerechtigkeiten tragen, und ihr sollt erfahren, was es ist, wenn ich mich
abwende!
35 Ich, Jehova, habe es geredet; wenn ich dies nicht tun werde an dieser ganzen
bösen Gemeinde, die sich wider mich zusammengerottet hat! In dieser Wüste sollen
sie aufgerieben werden, und daselbst sollen sie sterben!
36 Und die Männer, welche Mose ausgesandt hatte, um das Land auszukundschaften,
und die zurückkehrten und die ganze Gemeinde wider ihn murren machten, indem sie
ein böses Gerücht über das Land ausbrachten,
37 jene Männer, die ein böses Gerücht über das Land ausgebracht hatten, starben
durch eine Plage vor Jehova.
38 Aber Josua, der Sohn Nuns, und Kaleb, der Sohn Jephunnes, blieben am Leben
von jenen Männern, welche gegangen waren, das Land auszukundschaften.
39 Und als Mose jene Worte zu allen Kindern Israel redete, da trauerte das Volk
sehr.
40 Und sie machten sich des Morgens früh auf, um auf den Gipfel des Gebirges
hinaufzuziehen, und sprachen: Hier sind wir und wollen an den Ort hinaufziehen,
von welchem Jehova geredet hat; denn wir haben gesündigt.
41 Aber Mose sprach: Warum übertretet ihr doch den Befehl Jehovas? Es wird ja
nicht gelingen!
42 Ziehet nicht hinauf, denn Jehova ist nicht in eurer Mitte, daß ihr nicht vor
euren Feinden geschlagen werdet,
43 denn die Amalekiter und die Kanaaniter sind dort vor euch, und ihr werdet
durchs Schwert fallen. Weil ihr euch von der Nachfolge Jehovas abgewandt habt,
wird Jehova nicht mit euch sein.
44 Doch sie vermaßen sich, auf den Gipfel des Gebirges hinaufzuziehen; aber die
Lade des Bundes Jehovas und Mose wichen nicht aus der Mitte des Lagers.
45 Da kamen die Amalekiter und die Kanaaniter, die auf jenem Gebirge wohnten,
herab und schlugen und zersprengten sie bis Horma.
15,1 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
2 Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr in das Land eurer
Wohnsitze kommet, das ich euch geben werde,
3 und ihr dem Jehova ein Feueropfer opfert, ein Brandopfer oder ein
Schlachtopfer, um ein Gelübde zu erfüllen, oder eine freiwillige Gabe, oder an
euren Festen, um Jehova einen lieblichen Geruch zu bereiten, vom Rind-oder vom
Kleinvieh:
4 so soll der, welcher Jehova seine Opfergabe darbringt, als Speisopfer
darbringen ein Zehntel Feinmehl, gemengt mit einem viertel Hin Öl;
5 Und als Trankopfer sollst du ein viertel Hin Wein opfern zu dem Brandopfer
oder zu dem Schlachtopfer, bei jedem Schafe.
6 Oder bei einem Widder sollst du als Speisopfer zwei Zehntel Feinmehl opfern,
gemengt mit einem drittel Hin Öl;
7 und als Trankopfer sollst du ein drittel Hin Wein darbringen: ein lieblicher
Geruch dem Jehova.
8 Und wenn du ein junges Rind als Brandopfer oder als Schlachtopfer opferst, um
ein Gelübde zu erfüllen, oder als Friedensopfer für Jehova,
9 so soll man zu dem jungen Rinde als Speisopfer darbringen drei Zehntel
Feinmehl, gemengt mit einem halben Hin Öl;
10 und als Trankopfer sollst du ein halbes Hin Wein darbringen: ein Feueropfer
lieblichen Geruchs dem Jehova.
11 Also soll getan werden bei jedem Rinde oder bei jedem Widder oder bei jedem
Schafe oder bei jeder Ziege;
12 nach der Zahl, die ihr opfert, sollt ihr also tun bei einem jeden nach ihrer
Zahl.
13 Jeder Eingeborene soll dieses also tun, wenn er ein Feueropfer lieblichen
Geruchs dem Jehova darbringt.
14 Und wenn ein Fremdling bei euch weilt, oder wer in eurer Mitte ist bei euren
Geschlechtern, und er opfert dem Jehova ein Feueropfer lieblichen Geruchs, so
soll er ebenso tun, wie ihr tut.
15 Was die Versammlung betrifft, so soll einerlei Satzung für euch sein und für
den Fremdling, der bei euch weilt; eine ewige Satzung bei euren Geschlechtern:
wie ihr, so soll der Fremdling sein vor Jehova.
16 Einerlei Gesetz und einerlei Recht soll für euch sein und für den Fremdling,
der bei euch weilt.
17 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
18 Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr in das Land kommet,
wohin ich euch bringen werde,
19 so soll es geschehen, wenn ihr von dem Brote des Landes esset, so sollt ihr
Jehova ein Hebopfer heben:
20 als Erstling eures Schrotmehls sollt ihr einen Kuchen als Hebopfer heben;
21 Wie das Hebopfer der Tenne, also sollt ihr dieses heben. Von dem Erstling
eures Schrotmehls sollt ihr Jehova ein Hebopfer geben, bei euren Geschlechtern.
22 Und wenn ihr aus Versehen sündiget und nicht tut alle diese Gebote, die
Jehova zu Mose geredet hat,
23 alles, was Jehova euch durch Mose geboten hat, von dem Tage an, da Jehova
Gebote gab, und fernerhin bei euren Geschlechtern,
24 so soll es geschehen, wenn es vor den Augen der Gemeinde verborgen, aus
Versehen geschehen ist, so soll die ganze Gemeinde einen jungen Farren als
Brandopfer opfern zum lieblichen Geruch dem Jehova, nebst seinem Speisopfer und
seinem Trankopfer, nach der Vorschrift, und einen Ziegenbock zum Sündopfer.
25 Und der Heilige (e-r) soll Sühnung tun für die ganze Gemeinde der Kinder
Israel, und es wird ihnen vergeben werden; denn es war eine Sünde aus Versehen,
und sie haben ihre Opfergabe, ein Feueropfer dem Jehova, und ihr Sündopfer vor
Jehova gebracht wegen ihrer Sünde aus Versehen.
26 Und es wird der ganzen Gemeinde der Kinder Israel vergeben werden und dem
Fremdling, der in ihrer Mitte weilt; denn von dem ganzen Volke ist es geschehen
aus Versehen.
27 Und wenn eine einzelne Seele aus Versehen sündigt, so soll sie eine
einjährige Ziege zum Sündopfer darbringen.
28 Und der Heilige (e-r) soll Sühnung tun für die Seele, die ein Versehen
begangen hat durch eine Sünde aus Versehen vor Jehova, um Sühnung für sie zu
tun; und es wird ihr vergeben werden.
29 Für den Eingeborenen unter den Kindern Israel und für den Fremdling, der in
ihrer Mitte weilt, sollt ihr ein Gesetz haben, für den, der aus Versehen etwas
tut.
30 Aber die Seele, welche mit erhobener Hand etwas tut, von den Eingeborenen und
von den Fremdlingen, die schmäht Jehova; und selbige Seele soll ausgerottet
werden aus der Mitte ihres Volkes,
31 denn das Wort Jehovas hat sie verachtet und sein Gebot gebrochen; selbige
Seele soll gewißlich ausgerottet werden: ihre Ungerechtigkeit ist auf ihr.
32 Und als die Kinder Israel in der Wüste waren, da fanden sie einen Mann, der
am Sabbathtage Holz auflas.
33 Und die ihn, Holz auflesend, gefunden hatten, brachten ihn zu Mose und zu
Aaron und zu der ganzen Gemeinde.
34 Und sie legten ihn in Gewahrsam, denn es war nicht genau bestimmt, was ihm
getan werden sollte.
35 Da sprach Jehova zu Mose: Der Mann soll gewißlich getötet werden; die ganze
Gemeinde soll ihn außerhalb des Lagers steinigen.
36 Da führte ihn die ganze Gemeinde vor das Lager hinaus, und sie steinigten
ihn, daß er starb, so wie Jehova dem Mose geboten hatte.
37 Und Jehova sprach zu Mose und sagte:
38 Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen, daß sie sich eine Quaste an
den Zipfeln ihrer Oberkleider machen, bei ihren Geschlechtern, und daß sie an
die Quaste des Zipfels eine Schnur von blauem Purpur setzen;
39 und es soll euch zu einer Quaste sein, daß ihr, wenn ihr sie ansehet, aller
Gebote Jehovas gedenket und sie tuet, und daß ihr nicht umherspähet eurem Herzen
und euren Augen nach, denen ihr nachhuret;
40 damit ihr aller meiner Gebote gedenket und sie tuet, und heilig seiet eurem
Gott.
41 Ich bin Jehova, euer Gott, der ich euch aus dem Lande Ägypten herausgeführt
habe, um euer Gott zu sein; ich bin Jehova, euer Gott.
16,1 Und Korah, der Sohn Jizhars, des Sohnes Kehaths, des Sohnes Levis,
unternahm es, und mit ihm Dathan und Abiram, die Söhne Eliabs, und On, der Sohn
Pelets, die Söhne Rubens,
2 und sie standen auf gegen Mose, mit zweihundertfünfzig Männern von den Kindern
Israel, Fürsten der Gemeinde, Berufene der Versammlung, Männer von Namen.
3 Und sie versammelten sich wider Mose und wider Aaron und sprachen zu ihnen:
Laßt es genug sein! Denn die ganze Gemeinde, sie allesamt, sind heilig, und
Jehova ist in ihrer Mitte! Und warum erhebet ihr euch über die Versammlung
Jehovas?
4 Als Mose es hörte, fiel er auf sein Angesicht.
5 Und er redete zu Korah und zu seiner ganzen Rotte und sprach: Morgen, da wird
Jehova kundtun, wer sein ist und wer heilig ist, daß er ihn zu sich nahen lasse;
und wen er erwählt, den wird er zu sich nahen lassen.
6 Dieses tut: Nehmet euch Räucherpfannen, Korah und seine ganze Rotte,
7 und morgen tut Feuer darein und leget Räucherwerk darauf vor Jehova; und es
soll geschehen, der Mann, den Jehova erwählen wird, der sei der Heilige. Laßt es
genug sein, ihr Söhne Levis!
8 Und Mose sprach zu Korah: Höret doch, ihr Söhne Levis!
9 Ist es euch zu wenig, daß der Gott Israels euch aus der Gemeinde Israel
ausgesondert hat, um euch zu sich nahen zu lassen, damit ihr den Dienst der
Wohnung Jehovas verrichtet, und vor der Gemeinde stehet, um sie zu bedienen,
10 daß er dich und alle deine Brüder, die Söhne Levis, mit dir hat herzunahen
lassen? Und ihr trachtet auch nach dem Heilige (e-r)tum!
11 Darum rottet ihr euch zusammen, du und deine ganze Rotte, wider Jehova; denn
Aaron, was ist er, daß ihr wider ihn murret?
12 Und Mose sandte hin, um Dathan und Abiram, die Söhne Eliabs, zu rufen. Aber
sie sprachen: Wir kommen nicht hinauf!
13 Ist es zu wenig, daß du uns aus einem Lande, das von Milch und Honig fließt,
heraufgeführt hast, um uns in der Wüste sterben zu lassen, daß du dich auch gar
zum Herrscher über uns aufwirfst?
14 Du hast uns keineswegs in ein Land gebracht, das von Milch und Honig fließt,
noch uns Äcker und Weinberge als Erbteil gegeben! Willst du diesen Leuten die
Augen ausstechen? Wir kommen nicht hinauf!
15 Da ergrimmte Mose sehr und sprach zu Jehova: Wende dich nicht zu ihrer
Opfergabe! Nicht einen Esel habe ich von ihnen genommen, und keinem einzigen
unter ihnen ein Leid getan.
16 Und Mose sprach zu Korah: Du und deine ganze Rotte, ihr sollt morgen vor
Jehova erscheinen, du und sie und Aaron.
17 Und nehmet ein jeder seine Räucherpfanne und leget Räucherwerk darauf, und
bringet ein jeder seine Räucherpfanne dar vor Jehova, zweihundertfünfzig
Räucherpfannen; und du und Aaron, ein jeder seine Räucherpfanne.
18 Und sie nahmen ein jeder seine Räucherpfanne und taten Feuer darauf und
legten Räucherwerk darauf; und sie traten hin an den Eingang des Zeltes der
Zusammenkunft, auch Mose und Aaron.
19 Und Korah versammelte wider sie die ganze Gemeinde an den Eingang des Zeltes
der Zusammenkunft. Da erschien die Herrlichkeit Jehovas vor der ganzen Gemeinde.
20 Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und sprach:
21 Sondert euch ab aus der Mitte dieser Gemeinde, und ich will sie vernichten in
einem Augenblick!
22 Und sie fielen auf ihr Angesicht und sprachen: Gott, du Gott der Geister
alles Fleisches! Der eine Mann sündigt, und du solltest über die ganze Gemeinde
zürnen?
23 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
24 Rede zu der Gemeinde und sprich: Hebet euch ringsum weg von der Wohnung
Korahs, Dathans und Abirams.
25 Da stand Mose auf und ging zu Dathan und Abiram, und ihm nach gingen die
Ältesten Israels.
26 Und er redete zu der Gemeinde und sprach: Weichet doch von den Zelten dieser
gesetzlosen Männer und rühret nichts an, was ihnen gehört, daß ihr nicht
weggerafft werdet in allen ihren Sünden!
27 Und sie hoben sich ringsum weg von der Wohnung Korahs, Dathans und Abirams.
Und Dathan und Abiram traten heraus und standen am Eingang ihrer Zelte mit ihren
Weibern und ihren Söhnen und ihren Kindlein.
28 Und Mose sprach: Daran sollt ihr erkennen, daß Jehova mich gesandt hat, alle
diese Taten zu tun, daß ich nicht aus meinem Herzen gehandelt habe:
29 Wenn diese sterben, wie alle Menschen sterben, und mit der Heimsuchung aller
Menschen heimgesucht werden, so hat Jehova mich nicht gesandt;
30 wenn aber Jehova ein Neues schafft und der Erdboden seinen Mund auftut und
sie verschlingt mit allem was ihnen angehört, und sie lebendig in den Scheol
hinabfahren, so werdet ihr erkennen, daß diese Männer Jehova verachtet haben.
31 Und es geschah, als er alle diese Worte ausgeredet hatte, da spaltete sich
der Erdboden, der unter ihnen war,
32 und die Erde tat ihren Mund auf und verschlang sie und ihre Familien und alle
Menschen, die Korah angehörten, und die ganze Habe.
33 Und sie fuhren, sie und alles, was ihnen angehörte, lebendig in den Scheol
hinab; und die Erde bedeckte sie, und sie wurden mitten aus der Versammlung
vertilgt.
34 Und ganz Israel, das rings um sie her war, floh bei ihrem Geschrei; denn sie
sprachen: Daß die Erde uns nicht verschlinge!
35 Und Feuer ging aus von Jehova und fraß die zweihundertfünfzig Männer, die das
Räucherwerk dargebracht hatten.
36 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
37 Sprich zu Eleasar, dem Sohne Aarons, dem Heilige (e-r), daß er die
Räucherpfannen aus dem Brande herausnehme; und streue das Feuer hinweg, denn sie
sind heilig.
38 Die Räucherpfannen dieser Männer, welche wider ihre Seele gesündigt haben,
man mache daraus breitgeschlagene Bleche zum Überzug für den Altar; denn sie
haben sie vor Jehova dargebracht, und so sind sie heilig; und sie sollen den
Kindern Israel zum Zeichen sein.
39 Und Eleasar, der Heilige (e-r), nahm die ehernen Räucherpfannen, welche die
Verbrannten dargebracht hatten, und man schlug sie breit zum Überzug für den
Altar,
40 als ein Gedächtnis für die Kinder Israel, auf daß kein Fremder, der nicht vom
Samen Aarons ist, herzunahe, um Räucherwerk vor Jehova zu räuchern, und es ihm
nicht ergehe wie Korah und seiner Rotte, so wie Jehova durch Mose zu ihm geredet
hatte.
41 Und die ganze Gemeinde der Kinder Israel murrte am anderen Morgen wider Mose
und wider Aaron und sprach: Ihr habt das Volk Jehovas getötet!
42 Und es geschah, als die Gemeinde sich wider Mose und wider Aaron versammelte,
da wandten sie sich zu dem Zelte der Zusammenkunft, und siehe, die Wolke
bedeckte es, und die Herrlichkeit Jehovas erschien.
43 Da gingen Mose und Aaron vor das Zelt der Zusammenkunft.
44 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
45 Hebet euch weg aus der Mitte dieser Gemeinde, und ich will sie vernichten in
einem Augenblick! Da fielen sie auf ihr Angesicht.
46 Und Mose sprach zu Aaron: Nimm die Räucherpfanne und tue Feuer vom Altar
darauf und lege Räucherwerk auf, und bringe es eilends zu der Gemeinde und tue
Sühnung für sie; denn der Zorn ist ausgegangen von Jehova, die Plage hat
begonnen.
47 Und Aaron nahm die Räucherpfanne, so wie Mose geredet hatte, und lief mitten
unter die Versammlung, und siehe, die Plage hatte unter dem Volke begonnen; und
er legte das Räucherwerk auf und tat Sühnung für das Volk.
48 Und er stand zwischen den Toten und den Lebendigen, und der Plage ward
gewehrt.
49 Und es waren derer, die an der Plage starben, vierzehntausend siebenhundert,
außer denen, die Korahs wegen gestorben waren.
50 Und Aaron kam wieder zu Mose an den Eingang des Zeltes der Zusammenkunft, als
der Plage gewehrt war.
17,1 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
2 Rede zu den Kindern Israel und nimm von ihnen je einen Stab für ein Vaterhaus,
von allen ihren Fürsten, nach ihren Vaterhäusern, zwölf Stäbe; du sollst den
Namen eines jeden auf seinen Stab schreiben.
3 Und den Namen Aarons sollst du auf den Stab Levis schreiben; denn ein Stab
soll für jedes Haupt ihrer Vaterhäuser sein.
4 Und du sollst sie in das Zelt der Zusammenkunft vor das Zeugnis niederlegen,
woselbst ich mit euch zusammenkomme.
5 Und es wird geschehen: der Mann, den ich erwählen werde, dessen Stab wird
sprossen; und so werde ich vor mir stillen das Murren der Kinder Israel, das sie
wider euch murren.
6 Und Mose redete zu den Kindern Israel, und alle ihre Fürsten gaben ihm je
einen Stab für einen Fürsten, nach ihren Vaterhäusern, zwölf Stäbe; und der Stab
Aarons war unter ihren Stäben.
7 Und Mose legte die Stäbe vor Jehova nieder in das Zelt des Zeugnisses.
8 Und es geschah des anderen Tages, als Mose in das Zelt des Zeugnisses
hineinging, siehe, da hatte der Stab Aarons, vom Hause Levi, gesproßt: er hatte
Sprossen getrieben und Blüten gebracht und Mandeln gereift.
9 Und Mose brachte alle die Stäbe heraus vor Jehova weg zu allen Kindern Israel,
und sie sahen sie und nahmen ein jeder seinen Stab.
10 Und Jehova sprach zu Mose: Bringe den Stab Aarons vor das Zeugnis zurück, um
ihn als ein Zeichen für die Widerspenstigen aufzubewahren, so daß du ihrem
Murren vor mir ein Ende machest, und sie nicht sterben.
11 Und Mose tat es; so wie Jehova ihm geboten hatte, also tat er.
12 Und die Kinder Israel sprachen zu Mose und sagten: Siehe, wir vergehen, wir
kommen um, wir alle kommen um!
13 Jeder, der irgend zur Wohnung Jehovas naht, der stirbt: sollen wir denn
allzumal vergehen?
18,1 Und Jehova sprach zu Aaron: Du und deine Söhne und das Haus deines Vaters
mit dir, ihr sollt die Ungerechtigkeit des Heiligtums tragen; und du und deine
Söhne mit dir, ihr sollt die Ungerechtigkeit eures Heilige (e-r)tums tragen.
2 Und auch deine Brüder, den Stamm Levi, den Stamm deines Vaters, laß mit dir
herzunahen, daß sie sich dir anschließen und dir dienen; du aber und deine Söhne
mit dir, ihr sollt vor dem Zelte des Zeugnisses dienen.
3 Und sie sollen deiner Hut warten und der Hut des ganzen Zeltes; nur den
Geräten des Heiligtums und dem Altar sollen sie nicht nahen, daß sie nicht
sterben, sowohl sie als auch ihr.
4 Und sie sollen sich dir anschließen und der Hut des Zeltes der Zusammenkunft
warten nach allem Dienste des Zeltes; aber kein Fremder soll euch nahen.
5 Und ihr sollt der Hut des Heiligtums und der Hut des Altars warten, daß kein
Zorn mehr über die Kinder Israel komme.
6 Und ich, siehe, ich habe eure Brüder, die Leviten, aus der Mitte der Kinder
Israel genommen; euch als Geschenk sind sie dem Jehova gegeben, um den Dienst
des Zeltes der Zusammenkunft zu verrichten.
7 Du aber und deine Söhne mit dir, ihr sollt eures Heilige (e-r)tums warten, in
allem was den Altar betrifft und innerhalb des Vorhangs, und so den Dienst tun;
als einen geschenkten Dienst gebe ich euch das Heilige (e-r)tum. Der Fremde
aber, der herzunaht, soll getötet werden.
8 Und Jehova redete zu Aaron: Und ich, siehe, ich habe dir die Hut meiner
Hebopfer gegeben; von allen heiligen Dingen der Kinder Israel habe ich sie dir
und deinen Söhnen gegeben, als Salbungsteil, als eine ewige Gebühr.
9 Dies soll dir gehören von dem Hochheiligen, das nicht verbrannt wird: alle
ihre Opfergaben nach allen ihren Speisopfern und nach allen ihren Sündopfern und
nach allen ihren Schuldopfern, die sie mir darbringen, als ein Hochheiliges soll
es dir und deinen Söhnen gehören.
10 An hochheiligem Orte sollst du es essen, alles Männliche soll es essen; es
soll dir heilig sein.
11 Und dies soll dir gehören: die Hebopfer ihrer Gaben, nach allen Webopfern der
Kinder Israel; dir und deinen Söhnen und deinen Töchtern mit dir habe ich sie
gegeben als eine ewige Gebühr; jeder Reine in deinem Hause soll es essen.
12 Alles Beste vom Öl und alles Beste vom Most und Getreide, ihre Erstlinge, die
sie Jehova geben, dir habe ich sie gegeben.
13 Die ersten Früchte von allem, was in ihrem Lande wächst, die sie Jehova
bringen, sollen dir gehören; jeder Reine in deinem Hause soll davon essen.
14 Alles Verbannte in Israel soll dir gehören.
15 Alles, was die Mutter bricht, von allem Fleische, das sie Jehova darbringen,
an Menschen und an Vieh, soll dir gehören; nur sollst du den Erstgeborenen vom
Menschen jedenfalls lösen, und das Erstgeborene vom unreinen Vieh sollst du
lösen.
16 Und die zu Lösenden unter ihnen sollst du von einem Monat an lösen, nach
deiner Schätzung, um fünf Sekel Silber, nach dem Sekel des Heiligtums, der
zwanzig Gera ist.
17 Aber das Erstgeborene vom Rinde oder das Erstgeborene von den Schafen oder
das Erstgeborene von den Ziegen sollst du nicht lösen; sie sind heilig. Ihr Blut
sollst du an den Altar sprengen, und ihr Fett sollst du als Feueropfer räuchern
zum lieblichen Geruch für Jehova.
18 Und ihr Fleisch soll dir gehören; wie die Brust des Webopfers und wie der
rechte Schenkel soll es dir gehören.
19 Alle Hebopfer der heiligen Dinge, welche die Kinder Israel dem Jehova heben,
habe ich dir gegeben, und deinen Söhnen und deinen Töchtern mit dir, als eine
ewige Gebühr; es ist ein ewiger Salzbund vor Jehova für dich und für deinen
Samen mit dir.
20 Und Jehova sprach zu Aaron: In ihrem Lande sollst du nichts erben und sollst
kein Teil in ihrer Mitte haben; ich bin dein Teil und dein Erbe inmitten der
Kinder Israel.
21 Und siehe, den Kindern Levi habe ich allen Zehnten in Israel zum Erbteil
gegeben für ihren Dienst, den sie verrichten, den Dienst des Zeltes der
Zusammenkunft.
22 Und die Kinder Israel sollen nicht mehr dem Zelte der Zusammenkunft nahen, um
Sünde auf sich zu laden, daß sie sterben;
23 die Leviten vielmehr sollen den Dienst des Zeltes der Zusammenkunft
verrichten, und sie sollen ihre Ungerechtigkeit tragen: eine ewige Satzung bei
euren Geschlechtern. Aber inmitten der Kinder Israel sollen sie kein Erbteil
besitzen;
24 denn den Zehnten der Kinder Israel, welchen sie Jehova als Hebopfer heben,
habe ich den Leviten zum Erbteil gegeben; darum habe ich von ihnen gesagt, daß
sie inmitten der Kinder Israel kein Erbteil besitzen sollen.
25 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
26 Und zu den Leviten sollst du reden und zu ihnen sprechen: Wenn ihr von den
Kindern Israel den Zehnten nehmet, den ich euch von ihnen als euer Erbteil
gegeben habe, so sollt ihr davon ein Hebopfer für Jehova heben, den Zehnten von
dem Zehnten.
27 Und euer Hebopfer wird euch gerechnet werden wie das Getreide von der Tenne
und wie die Fülle von der Kelter.
28 Also sollt auch ihr ein Hebopfer für Jehova heben von allen euren Zehnten,
die ihr von den Kindern Israel nehmet, und davon das Hebopfer für Jehova Aaron,
dem Heilige (e-r), geben.
29 Von allem euch Gegebenen sollt ihr alles Hebopfer Jehovas heben, von allem
Besten desselben das Geheiligte davon.
30 Und du sollst zu ihnen sagen: Wenn ihr das Beste davon hebet, so soll es den
Leviten gerechnet werden wie der Ertrag der Tenne und wie der Ertrag der Kelter.
31 Und ihr möget ihn essen an jedem Orte, ihr und euer Haus; denn das ist euer
Lohn für euren Dienst am Zelte der Zusammenkunft.
32 Und ihr werdet seinethalben keine Sünde auf euch laden, wenn ihr das Beste
davon hebet, und werdet die heiligen Dinge der Kinder Israel nicht entweihen und
nicht sterben.
19,1 Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und sprach:
2 Dies ist die Satzung des Gesetzes, das Jehova geboten hat, indem er sprach:
Rede zu den Kindern Israel, daß sie dir eine rote junge Kuh bringen, ohne Fehl,
an der kein Gebrechen, auf welche kein Joch gekommen ist;
3 und ihr sollt sie Eleasar, dem Heilige (e-r), geben, und er soll sie vor das
Lager hinausführen, und man soll sie vor ihm schlachten.
4 Und Eleasar, der Heilige (e-r), nehme von ihrem Blute mit seinem Finger und
sprenge von ihrem Blute siebenmal gegen die Vorderseite des Zeltes der
Zusammenkunft hin.
5 Und man soll die junge Kuh vor seinen Augen verbrennen: ihre Haut und ihr
Fleisch und ihr Blut samt ihrem Mist soll man verbrennen.
6 Und der Heilige (e-r) soll Cedernholz und Ysop und Karmesin nehmen und es
mitten in den Brand der jungen Kuh werfen.
7 Und der Heilige (e-r) soll seine Kleider waschen und sein Fleisch im Wasser
baden, und danach soll er in das Lager gehen; und der Heilige (e-r) wird unrein
sein bis an den Abend.
8 Und der sie verbrennt, soll seine Kleider mit Wasser waschen und sein Fleisch
im Wasser baden, und er wird unrein sein bis an den Abend.
9 Und ein reiner Mann soll die Asche der jungen Kuh sammeln und sie außerhalb
des Lagers an einen reinen Ort schütten, und sie soll für die Gemeinde der
Kinder Israel aufbewahrt werden zum Wasser der Reinigung; es ist eine
Entsündigung.
10 Und der die Asche der jungen Kuh gesammelt hat, soll seine Kleider waschen,
und er wird unrein sein bis an den Abend. Und es soll den Kindern Israel und dem
Fremdling, der in ihrer Mitte weilt, zur ewigen Satzung sein.
11 Wer einen Toten anrührt, irgend eine Leiche eines Menschen, der wird sieben
Tage unrein sein.
12 Selbiger soll sich am dritten Tage damit entsündigen, und am siebten Tage
wird er rein sein; und wenn er sich nicht entsündigt am dritten Tage, so wird er
am siebten Tage nicht rein sein.
13 Jeder, der einen Toten anrührt, die Leiche irgend eines Menschen, der
gestorben ist, und sich nicht entsündigt, hat die Wohnung Jehovas verunreinigt;
und selbige Seele soll ausgerottet werden aus Israel. Weil das Wasser der
Reinigung nicht auf ihn gesprengt wurde, ist er unrein; seine Unreinigkeit ist
noch an ihm.
14 Dies ist das Gesetz, wenn ein Mensch im Zelte stirbt: Jeder, der ins Zelt
geht, und jeder, der im Zelte ist, wird sieben Tage unrein sein.
15 Und jedes offene Gefäß, auf dem kein festgebundener Deckel ist, wird unrein
sein.
16 Und jeder, der auf freiem Felde einen mit dem Schwerte Erschlagenen oder
einen Gestorbenen oder das Gebein eines Menschen oder ein Grab anrührt, wird
sieben Tage unrein sein.
17 Und man soll für den Unreinen von dem Staube des zur Entsündigung Verbrannten
nehmen und lebendiges Wasser darauf tun in ein Gefäß;
18 und ein reiner Mann soll Ysop nehmen und ihn in das Wasser tauchen, und soll
auf das Zelt sprengen und auf alle Geräte und auf die Personen, die daselbst
sind, und auf den, der das Gebein oder den Erschlagenen oder den Gestorbenen
oder das Grab angerührt hat.
19 Und zwar soll der Reine auf den Unreinen sprengen am dritten Tage und am
siebten Tage, und ihn am siebten Tage entsündigen; und er soll seine Kleider
waschen und sich im Wasser baden, und am Abend wird er rein sein.
20 Und wenn jemand unrein wird, und sich nicht entsündigt, selbige Seele soll
ausgerottet werden aus der Mitte der Versammlung; denn er hat das Heiligtum
Jehovas verunreinigt: das Wasser der Reinigung ist nicht auf ihn gesprengt
worden, er ist unrein.
21 Und es soll ihnen zur ewigen Satzung sein. Und wer das Wasser der Reinigung
sprengt, soll seine Kleider waschen; und wer das Wasser der Reinigung anrührt,
wird unrein sein bis an den Abend.
22 Und alles, was der Unreine anrührt, wird unrein sein; und wer ihn anrührt,
wird unrein sein bis an den Abend.
20,1 Und die Kinder Israel, die ganze Gemeinde, kamen in die Wüste Zin, im
ersten Monat; und das Volk blieb zu Kades; und Mirjam starb daselbst und wurde
daselbst begraben.
2 Und es war kein Wasser da für die Gemeinde, und sie versammelten sich wider
Mose und wider Aaron.
3 Und das Volk haderte mit Mose, und sie sprachen und sagten: Wären wir doch
umgekommen, als unsere Brüder vor Jehova umkamen!
4 Und warum habt ihr die Versammlung Jehovas in diese Wüste gebracht, daß wir
daselbst sterben, wir und unser Vieh?
5 Und warum habt ihr uns aus Ägypten heraufgeführt, um uns an diesen bösen Ort
zu bringen? Es ist kein Ort der Aussaat und der Feigenbäume und der Weinstöcke
und der Granatbäume, und kein Wasser ist da zu trinken.
6 Und Mose und Aaron gingen von der Versammlung hinweg zum Eingang des Zeltes
der Zusammenkunft und fielen auf ihr Angesicht; und die Herrlichkeit Jehovas
erschien ihnen.
7 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
8 Nimm den Stab und versammle die Gemeinde, du und dein Bruder Aaron, und redet
vor ihren Augen zu dem Felsen, so wird er sein Wasser geben; und du wirst ihnen
Wasser aus dem Felsen hervorbringen und die Gemeinde tränken und ihr Vieh.
9 Und Mose nahm den Stab vor Jehova weg, so wie er ihm geboten hatte.
10 Und Mose und Aaron versammelten die Versammlung vor dem Felsen; und er sprach
zu ihnen: Höret doch, ihr Widerspenstigen! Werden wir euch Wasser aus diesem
Felsen hervorbringen?
11 Und Mose erhob seine Hand und schlug den Felsen mit seinem Stabe zweimal; da
kam viel Wasser heraus, und die Gemeinde trank und ihr Vieh.
12 Da sprach Jehova zu Mose und zu Aaron: Weil ihr mir nicht geglaubt habt, mich
vor den Augen der Kinder Israel zu heiligen, deswegen sollt ihr diese
Versammlung nicht in das Land bringen, das ich ihnen gegeben habe.
13 Das ist das Wasser von Meriba, wo die Kinder Israel mit Jehova haderten, und
er sich an ihnen heiligte.
14 Und Mose sandte Boten aus Kades an den König von Edom: So spricht dein Bruder
Israel: Du kennst all das Ungemach, das uns betroffen hat:
15 Unsere Väter zogen nach Ägypten hinab, und wir haben eine lange Zeit in
Ägypten gewohnt; und die Ägypter behandelten uns und unsere Väter übel.
16 Da schrieen wir zu Jehova, und er hat unsere Stimme gehört und einen Engel
gesandt und uns aus Ägypten herausgeführt; und siehe, wir sind zu Kades, einer
Stadt am Äußersten deines Gebiets.
17 Laß uns doch durch dein Land ziehen! Wir wollen nicht durch die Äcker und
durch die Weinberge ziehen und wollen kein Wasser aus den Brunnen trinken; auf
der Straße des Königs wollen wir ziehen und nicht ausbiegen zur Rechten noch zur
Linken, bis wir durch dein Gebiet gezogen sind.
18 Aber Edom sprach zu ihm: Du sollst nicht bei mir durchziehen, daß ich dir
nicht mit dem Schwerte entgegenrücke.
19 Und die Kinder Israel sprachen zu ihm: Auf der Landstraße wollen wir
hinaufziehen; und wenn wir von deinem Wasser trinken, ich und mein Vieh, so will
ich den Preis dafür geben; mit meinen Füßen will ich durchziehen, weiter nichts.
20 Und er sprach: Du sollst nicht durchziehen! Und Edom zog aus, ihm entgegen,
mit zahlreichem Volk und mit starker Hand.
21 Und so weigerte sich Edom, Israel zu gestatten, durch sein Gebiet zu ziehen;
und Israel bog von ihm ab.
22 Und sie brachen auf von Kades; und die Kinder Israel, die ganze Gemeinde,
kamen an den Berg Hor.
23 Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron am Berge Hor, an der Grenze des Landes
Edom, und sprach:
24 Aaron soll zu seinen Völkern versammelt werden; denn er soll nicht in das
Land kommen, das ich den Kindern Israel gegeben habe, weil ihr meinem Befehle
widerspenstig gewesen seid bei dem Wasser von Meriba.
25 Nimm Aaron und Eleasar, seinen Sohn, und laß sie hinaufsteigen auf den Berg
Hor;
26 und ziehe Aaron seine Kleider aus und lege sie seinem Sohne Eleasar an; und
Aaron soll versammelt werden und daselbst sterben.
27 Und Mose tat, so wie Jehova geboten hatte, und sie stiegen auf den Berg Hor,
vor den Augen der ganzen Gemeinde.
28 Und Mose zog Aaron seine Kleider aus und legte sie seinem Sohne Eleasar an;
und Aaron starb daselbst auf dem Gipfel des Berges; und Mose und Eleasar stiegen
von dem Berge herab.
29 Und als die ganze Gemeinde sah, daß Aaron verschieden war, da beweinte das
ganze Haus Israel Aaron dreißig Tage lang.
21,1 Und der Kanaaniter, der König von Arad, der im Süden wohnte, hörte, daß
Israel des Weges nach Atharim kam, und er stritt wider Israel und führte
Gefangene von ihm hinweg.
2 Da tat Israel Jehova ein Gelübde und sprach: Wenn du dieses Volk gewißlich in
meine Hand gibst, so werde ich seine Städte verbannen.
3 Und Jehova hörte auf die Stimme Israels und gab die Kanaaniter in seine Hand;
und es verbannte sie und ihre Städte. Und man gab dem Orte den Namen Horma.
4 Und sie brachen auf vom Berge Hor, des Weges zum Schilfmeer, um das Land Edom
zu umgehen. Und die Seele des Volkes wurde ungeduldig auf dem Wege;
5 und das Volk redete wider Gott und wider Mose: Warum habt ihr uns aus Ägyten
heraufgeführt, daß wir in der Wüste sterben? Denn da ist kein Brot und kein
Wasser, und unsere Seele ekelt vor dieser elenden Speise.
6 Da sandte Jehova feurige Schlangen unter das Volk, und sie bissen das Volk;
und es starb viel Volks aus Israel.
7 Da kam das Volk zu Mose, und sie sprachen: Wir haben gesündigt, daß wir wider
Jehova und wider dich geredet haben; flehe zu Jehova, daß er die Schlangen von
uns wegnehme. Und Mose flehte für das Volk.
8 Und Jehova sprach zu Mose: Mache dir eine feurige Schlange und tue sie auf
eine Stange; und es wird geschehen, jeder, der gebissen ist und sie ansieht, der
wird am Leben bleiben.
9 Und Mose machte eine Schlange von Erz und tat sie auf die Stange; und es
geschah, wenn eine Schlange jemand gebissen hatte, und er schaute auf zu der
ehernen Schlange, so blieb er am Leben.
10 Und die Kinder Israel brachen auf und lagerten sich zu Oboth.
11 Und sie brachen auf von Oboth und lagerten sich zu Ijje-Abarim, in der Wüste,
die vor Moab gegen Sonnenaufgang ist.
12 Von dort brachen sie auf und lagerten sich am Bache Sered.
13 Von dort brachen sie auf und lagerten sich jenseit des Arnon, der in der
Wüste ist, der aus dem Gebiete der Amoriter hervorgeht. Denn der Arnon ist die
Grenze von Moab, zwischen Moab und den Amoritern.
14 Darum heißt es in dem Buche der Kämpfe Jehovas: Waheb in Sufa und die Bäche
des Arnon;
15 und die Ergießung der Bäche, die sich erstreckt nach dem Wohnsitze Ars, und
sich lehnt an die Grenze von Moab.
16 Und von dort zogen sie nach Beer; das ist der Brunnen, von welchem Jehova zu
Mose sprach: Versammle das Volk, und ich will ihnen Wasser geben.
17 Damals sang Israel dieses Lied:
18 Herauf, Brunnen! Singet ihm zu! Brunnen, den Fürsten gegraben, den die Edlen
des Volkes, mit dem Gesetzgeber, gehöhlt haben mit ihren Stäben!
19 Und aus der Wüste zogen sie nach Mattana; und von Mattana nach Nachaliel, und
von Nachaliel nach Bamoth;
20 und von Bamoth nach dem Tale, das im Gefilde Moabs ist, nach dem Gipfel des
Pisga, der emporragt über die Fläche der Wildnis.
21 Und Israel sandte Boten zu Sihon, dem Könige der Amoriter, und ließ ihm
sagen:
22 Laß mich durch dein Land ziehen! Wir wollen nicht in die Äcker und in die
Weinberge ausbiegen, wir wollen kein Wasser aus den Brunnen trinken; auf der
Straße des Königs wollen wir ziehen, bis wir durch dein Gebiet gezogen sind.
23 Aber Sihon gestattete Israel nicht, durch sein Gebiet zu ziehen; und Sihon
versammelte all sein Volk und zog aus, Israel entgegen in die Wüste, und kam
nach Jahaz und stritt wider Israel.
24 Und Israel schlug ihn mit der Schärfe des Schwertes und nahm sein Land in
Besitz, vom Arnon bis an den Jabbok, bis zu den Kindern Ammon; denn die Grenze
der Kinder Ammon war fest.
25 Und Israel nahm alle diese Städte, und Israel wohnte in allen Städten der
Amoriter, in Hesbon und in allen seinen Tochterstädten.
26 Denn Hesbon war die Stadt Sihons, des Königs der Amoriter; und dieser hatte
wider den früheren König von Moab gestritten und hatte sein ganzes Land bis an
den Arnon aus seiner Hand genommen.
27 Daher sagen die Dichter: Kommet nach Hesbon; aufgebaut und befestigt werde
die Stadt Sihons!
28 Denn Feuer ging aus von Hesbon, eine Flamme von der Stadt Sihons; es fraß
Ar-Moab, die Herren der Höhen des Arnon.
29 Wehe dir, Moab; du bist verloren, Volk des Kamos! Er hat seine Söhne zu
Flüchtlingen gemacht und seine Töchter in die Gefangenschaft Sihons geführt, des
Königs der Amoriter.
30 Da haben wir auf sie geschossen; Hesbon ist verloren bis Dibon; da haben wir
verwüstet bis Nophach, Feuer bis Medeba!
31 Und Israel wohnte im Lande der Amoriter.
32 Und Mose sandte Männer aus, um Jaser auszukundschaften; und sie nahmen seine
Tochterstädte ein, und er trieb die Amoriter aus, die daselbst waren.
33 Und sie wandten sich und zogen hinauf des Weges nach Basan; und Og, der König
von Basan, zog aus, ihnen entgegen, er und all sein Volk, zum Streite nach
Edrei.
34 Und Jehova sprach zu Mose: Fürchte ihn nicht! Denn in deine Hand habe ich ihn
gegeben und all sein Volk und sein Land; und tue ihm, so wie du Sihon, dem
Könige der Amoriter, getan hast, der zu Hesbon wohnte.
35 Und sie schlugen ihn und seine Söhne und all sein Volk, bis ihm kein
Entronnener übrigblieb; und sie nahmen sein Land in Besitz.
22,1 Und die Kinder Israel brachen auf und lagerten sich in den Ebenen Moabs,
jenseit des Jordan von Jericho.
2 Und Balak, der Sohn Zippors, sah alles, was Israel den Amoritern getan hatte.
3 Und Moab fürchtete sich sehr vor dem Volke, weil es groß war, und es graute
Moab vor den Kindern Israel.
4 Und Moab sprach zu den Ältesten von Midian: Nun wird dieser Haufe alle unsere
Umgebungen abfressen, wie das Rind das Grüne des Feldes abfrißt. Und Balak, der
Sohn Zippors, war zu jener Zeit König von Moab.
5 Und er sandte Boten zu Bileam, dem Sohne Beors, nach Pethor, das am Strome
ist, in das Land der Kinder seines Volkes, um ihn zu rufen, und er ließ ihm
sagen: Siehe, ein Volk ist aus Ägypten gezogen; siehe, es bedeckt die Fläche des
Landes, und es liegt mir gegenüber.
6 Und nun, komm doch, verfluche mir dieses Volk, denn es ist stärker als ich.
Vielleicht gelingt es mir, daß wir es schlagen und ich es aus dem Lande
vertreibe; denn ich weiß, wen du segnest, der ist gesegnet, und wen du
verfluchst, der ist verflucht.
7 Und die Ältesten von Moab und die Ältesten von Midian zogen hin mit dem
Wahrsagerlohn in der Hand. Und sie kamen zu Bileam und redeten zu ihm die Worte
Balaks.
8 Und er sprach zu ihnen: Übernachtet hier diese Nacht, und ich werde euch
Antwort bringen, so wie Jehova zu mir reden wird. Und die Fürsten von Moab
blieben bei Bileam.
9 Und Gott kam zu Bileam und sprach: Wer sind diese Männer bei dir?
10 Und Bileam sprach zu Gott: Balak, der Sohn Zippors, der König von Moab, hat
zu mir gesandt:
11 Siehe, das Volk, das aus Ägypten gezogen ist, es bedeckt die Fläche des
Landes; komm nun, verwünsche es mir, vielleicht vermag ich wider dasselbe zu
streiten und es zu vertreiben.
12 Und Gott sprach zu Bileam: Du sollst nicht mit ihnen gehen; du sollst das
Volk nicht verfluchen, denn es ist gesegnet.
13 Und Bileam stand des Morgens auf und sprach zu den Fürsten Balaks: Ziehet in
euer Land; denn Jehova hat sich geweigert, mir zu gestatten, mit euch zu gehen.
14 Und die Fürsten von Moab machten sich auf und kamen zu Balak und sprachen:
Bileam hat sich geweigert, mit uns zu gehen.
15 Da sandte Balak noch einmal Fürsten, mehr und geehrtere als jene.
16 Und sie kamen zu Bileam und sprachen zu ihm: So spricht Balak, der Sohn
Zippors: Laß dich doch nicht abhalten, zu mir zu kommen;
17 denn sehr hoch will ich dich ehren, und alles, was du mir sagen wirst, will
ich tun; so komm doch, verwünsche mir dieses Volk!
18 Und Bileam antwortete und sprach zu den Knechten Balaks: Wenn Balak mir sein
Haus voll Silber und Gold gäbe, so vermöchte ich nicht den Befehl Jehovas,
meines Gottes, zu übertreten, um Kleines oder Großes zu tun.
19 Und nun bleibet doch hier, auch ihr, diese Nacht, und ich werde erfahren, was
Jehova ferner mit mir reden wird.
20 Da kam Gott des Nachts zu Bileam und sprach zu ihm: Wenn die Männer gekommen
sind, um dich zu rufen, so mache dich auf, gehe mit ihnen; aber nur dasjenige,
was ich dir sagen werde, sollst du tun.
21 Und Bileam machte sich am Morgen auf und sattelte seine Eselin und zog mit
den Fürsten von Moab.
22 Da entbrannte der Zorn Gottes, daß er hinzog; und der Engel Jehovas stellte
sich in den Weg, ihm zu widerstehen. Er aber ritt auf seiner Eselin, und seine
beiden Jünglinge waren mit ihm.
23 Und die Eselin sah den Engel Jehovas auf dem Wege stehen mit seinem gezückten
Schwert in seiner Hand, und die Eselin bog vom Wege ab und ging ins Feld; und
Bileam schlug die Eselin, um sie wieder auf den Weg zu lenken.
24 Da trat der Engel Jehovas in einen Hohlweg zwischen den Weinbergen: eine
Mauer war auf dieser, und eine Mauer auf jener Seite.
25 Und die Eselin sah den Engel Jehovas und drängte sich an die Wand und drückte
den Fuß Bileams an die Wand; und er schlug sie noch einmal.
26 Da ging der Engel Jehovas nochmals weiter und trat an einen engen Ort, wo
kein Weg war auszubiegen, weder zur Rechten noch zur Linken.
27 Und als die Eselin den Engel Jehovas sah, legte sie sich nieder unter Bileam;
und es entbrannte der Zorn Bileams, und er schlug die Eselin mit dem Stabe.
28 Da tat Jehova den Mund der Eselin auf, und sie sprach zu Bileam: Was habe ich
dir getan, daß du mich nun dreimal geschlagen hast?
29 Und Bileam sprach zu der Eselin: Weil du Spott mit mir getrieben hast; wäre
doch ein Schwert in meiner Hand, so hätte ich dich jetzt totgeschlagen!
30 Und die Eselin sprach zu Bileam: Bin ich nicht deine Eselin, auf der du
geritten bist von jeher bis auf diesen Tag? War ich je gewohnt, dir also zu tun?
Und er sprach: Nein.
31 Da enthüllte Jehova die Augen Bileams, und er sah den Engel Jehovas auf dem
Wege stehen, mit seinem gezückten Schwert in seiner Hand; und er neigte sich und
warf sich nieder auf sein Angesicht.
32 Und der Engel Jehovas sprach zu ihm: Warum hast du deine Eselin nun dreimal
geschlagen? Siehe, ich bin ausgegangen, dir zu widerstehen, denn der Weg ist
verderblich vor mir.
33 Und die Eselin sah mich und bog vor mir aus nun dreimal; wenn sie nicht vor
mir ausgebogen wäre, so hätte ich dich jetzt auch erschlagen, sie aber am Leben
gelassen.
34 Und Bileam sprach zu dem Engel Jehovas: Ich habe gesündigt, denn ich wußte
nicht, daß du mir auf dem Wege entgegenstandest; und nun, wenn es übel ist in
deinen Augen, so will ich umkehren.
35 Und der Engel Jehovas sprach zu Bileam: Gehe mit den Männern; aber nur
dasjenige, was ich dir sagen werde, sollst du reden. Und Bileam zog mit den
Fürsten Balaks.
36 Und als Balak hörte, daß Bileam käme, da ging er aus, ihm entgegen, nach der
Stadt Moabs, an der Grenze des Arnon, der an der äußersten Grenze fließt.
37 Und Balak sprach zu Bileam: Habe ich nicht ausdrücklich zu dir gesandt, um
dich zu rufen? Warum bist du nicht zu mir gekommen? Fürwahr, vermag ich nicht
dich zu ehren?
38 Und Bileam sprach zu Balak: Siehe, ich bin zu dir gekommen; vermag ich nun
wohl irgend etwas zu reden? Das Wort, das Gott mir in den Mund legt, das werde
ich reden.
39 Und Bileam ging mit Balak; und sie kamen nach Kirjath-Chuzoth.
40 Und Balak opferte Rind-und Kleinvieh und schickte davon dem Bileam und den
Fürsten, die bei ihm waren.
41 Und es geschah am Morgen, da nahm Balak den Bileam und führte ihn hinauf nach
den Höhen des Baal, und er sah von dort aus das Äußerste des Volkes.
23,1 Und Bileam sprach zu Balak: Baue mir hier sieben Altäre, und stelle mir
hier bereit sieben Farren und sieben Widder.
2 Und Balak tat, so wie Bileam gesagt hatte; und Balak und Bileam opferten einen
Farren und einen Widder auf jedem Altar.
3 Und Bileam sprach zu Balak: Stelle dich neben dein Brandopfer, und ich will
gehen; vielleicht wird Jehova mir entgegenkommen, und was er mich sehen lassen
wird, das werde ich dir kundtun. Und er ging auf eine kahle Höhe.
4 Und Gott kam dem Bileam entgegen; und dieser sprach zu ihm: Die sieben Altäre
habe ich zugerichtet und auf jedem Altar einen Farren und einen Widder geopfert.
5 Und Jehova legte ein Wort in den Mund Bileams und sprach: Kehre zu Balak
zurück, und so sollst du reden.
6 Und er kehrte zu ihm zurück; und siehe, er stand neben seinem Brandopfer, er
und alle Fürsten von Moab.
7 Da hob er seinen Spruch an und sprach: Aus Aram hat Balak mich hergeführt, der
König von Moab von den Bergen des Ostens: Komm, verfluche mir Jakob; ja, komm,
verwünsche Israel!
8 Wie soll ich verfluchen, den Gott nicht verflucht, und wie verwünschen, den
Jehova nicht verwünscht hat?
9 Denn vom Gipfel der Felsen sehe ich es, und von den Höhen herab schaue ich es:
siehe, ein Volk, das abgesondert wohnt und unter die Nationen nicht gerechnet
wird.
10 Wer könnte zählen den Staub Jakobs und, der Zahl nach, den vierten Teil
Israels? Meine Seele sterbe den Tod der Rechtschaffenen, und mein Ende sei
gleich dem ihrigen!
11 Da sprach Balak zu Bileam: Was hast du mir getan! Meine Feinde zu verwünschen
habe ich dich holen lassen, und siehe, du hast sie sogar gesegnet!
12 Und er antwortete und sprach: Muß ich nicht darauf achten, das zu reden, was
Jehova in meinen Mund legt?
13 Und Balak sprach zu ihm: Komm doch mit mir an einen anderen Ort, von wo aus
du es sehen wirst; nur sein Äußerstes wirst du sehen, und ganz wirst du es nicht
sehen; und verwünsche es mir von dort aus.
14 Und er nahm ihn mit nach dem Felde der Wächter, auf den Gipfel des Pisga; und
er baute sieben Altäre und opferte einen Farren und einen Widder auf jedem
Altar.
15 Und er sprach zu Balak: Stelle dich hier neben dein Brandopfer, und ich, ich
will dort entgegengehen.
16 Und Jehova kam dem Bileam entgegen und legte ein Wort in seinen Mund und
sprach: Kehre zu Balak zurück, und so sollst du reden.
17 Und er kam zu ihm, und siehe, er stand neben seinem Brandopfer, und die
Fürsten von Moab mit ihm. Und Balak sprach zu ihm: Was hat Jehova geredet?
18 Da hob er seinen Spruch an und sprach: Stehe auf, Balak, und höre! Horche auf
mich, Sohn Zippors!
19 Nicht ein Mensch ist Gott, daß er lüge, noch ein Menschensohn, daß er bereue.
Sollte er gesprochen haben und es nicht tun, und geredet haben und es nicht
aufrecht halten?
20 Siehe, zu segnen habe ich empfangen; und er hat gesegnet, und ich kann es
nicht wenden.
21 Er erblickt keine Ungerechtigkeit in Jakob und sieht kein Unrecht in Israel;
Jehova, sein Gott, ist mit ihm, und Jubelgeschrei wie um einen König ist in
seiner Mitte.
22 Gott hat ihn aus Ägypten herausgeführt; sein ist die Stärke des Wildochsen.
23 Denn da ist keine Zauberei wider Jakob, und keine Wahrsagerei wider Israel.
Um diese Zeit wird von Jakob und von Israel gesagt werden, was Gott gewirkt hat.
24 Siehe, ein Volk: gleich einer Löwin steht es auf, und gleich einem Löwen
erhebt es sich! Es legt sich nicht nieder, bis es den Raub verzehrt und das Blut
der Erschlagenen getrunken hat.
25 Da sprach Balak zu Bileam: Du sollst es gar nicht verwünschen, und du sollst
es gar nicht segnen.
26 Und Bileam antwortete und sprach zu Balak: Habe ich nicht zu dir geredet und
gesagt: Alles, was Jehova reden wird, das werde ich tun?
27 Und Balak sprach zu Bileam: Komm doch, ich will dich an einen anderen Ort
mitnehmen; vielleicht wird es in den Augen Gottes recht sein, daß du es mir von
dort aus verwünschest.
28 Und Balak nahm den Bileam mit auf den Gipfel des Peor, der emporragt über die
Fläche der Wildnis.
29 Und Bileam sprach zu Balak: Baue mir hier sieben Altäre, und stelle mir hier
bereit sieben Farren und sieben Widder.
30 Und Balak tat, so wie Bileam gesagt hatte; und er opferte einen Farren und
einen Widder auf jedem Altar.
24,1 Und als Bileam sah, daß es gut war in den Augen Jehovas, Israel zu segnen,
so ging er nicht, wie die anderen Male, auf Wahrsagerei aus, sondern richtete
sein Angesicht nach der Wüste hin.
2 Und Bileam erhob seine Augen und sah Israel, gelagert nach seinen Stämmen; und
der Geist Gottes kam über ihn.
3 Und er hob seinen Spruch an und sprach: Es spricht Bileam, der Sohn Beors, und
es spricht der Mann geöffneten Auges.
4 Es spricht, der da hört die Worte Gottes, der ein Gesicht des Allmächtigen
sieht, der hinfällt und enthüllter Augen ist:
5 Wie schön sind deine Zelte, Jakob, deine Wohnungen, Israel!
6 Gleich Tälern breiten sie sich aus, gleich Gärten am Strome, gleich
Aloebäumen, die Jehova gepflanzt hat, gleich Zedern am Gewässer!
7 Wasser wird fließen aus seinen Eimern, und sein Same wird in großen Wassern
sein; und sein König wird höher sein als Agag, und sein Königreich wird erhaben
sein.
8 Gott hat ihn aus Ägypten herausgeführt; sein ist die Stärke des Wildochsen. Er
wird die Nationen, seine Feinde, fressen und ihre Gebeine zermalmen und mit
seinen Pfeilen sie zerschmettern.
9 Er duckt sich, er legt sich nieder wie ein Löwe und wie eine Löwin; wer will
ihn aufreizen? Die dich segnen, sind gesegnet, und die dich verfluchen, sind
verflucht!
10 Da entbrannte der Zorn Balaks wider Bileam, und er schlug seine Hände
zusammen; und Balak sprach zu Bileam: Meine Feinde zu verwünschen, habe ich dich
gerufen, und siehe, du hast sie sogar gesegnet, nun dreimal!
11 Und nun fliehe an deinen Ort. Ich hatte gesagt, ich wolle dich hoch ehren;
und siehe, Jehova hat dir die Ehre verwehrt.
12 Und Bileam sprach zu Balak: Habe ich nicht auch zu deinen Boten, die du zu
mir gesandt hast, geredet und gesagt:
13 Wenn Balak mir sein Haus voll Silber und Gold gäbe, so vermöchte ich nicht
den Befehl Jehovas zu übertreten, um aus meinem eigenen Herzen Gutes oder Böses
zu tun; was Jehova reden wird, das werde ich reden?
14 Und nun siehe, ich gehe zu meinem Volke. Komm, ich will dir anzeigen, was
dieses Volk deinem Volke tun wird am Ende der Tage.
15 Und er hob seinen Spruch an und sprach: Es spricht Bileam, der Sohn Beors,
und es spricht der Mann geöffneten Auges.
16 Es spricht, der da hört die Worte Gottes, und der die Erkenntnis des Höchsten
besitzt, der ein Gesicht des Allmächtigen sieht, der hinfällt und enthüllter
Augen ist:
17 Ich sehe ihn, aber nicht jetzt, ich schaue ihn, aber nicht nahe; es tritt
hervor ein Stern aus Jakob, und ein Zepter erhebt sich aus Israel und zerschlägt
die Seiten Moabs und zerschmettert alle Söhne des Getümmels.
18 Und Edom wird ein Besitz sein und Seir ein Besitz, sie, seine Feinde; und
Israel wird Mächtiges tun.
19 Und einer aus Jakob wird herrschen, und er wird aus der Stadt den Überrest
vertilgen.
20 Und er sah Amalek und hob seinen Spruch an und sprach: Die erste der Nationen
war Amalek, aber sein Letztes wird dem Untergang verfallen.
21 Und er sah die Keniter und hob seinen Spruch an und sprach: Fest ist dein
Wohnsitz, und auf den Felsen gesetzt dein Nest;
22 doch der Keniter soll vertilgt werden, bis Assur dich gefangen wegführt.
23 Und er hob seinen Spruch an und sprach: Wehe! Wer wird am Leben bleiben,
sobald Gott dieses herbeiführt?
24 Und Schiffe werden kommen von der Küste von Kittim und werden Assur
demütigen, und Heber demütigen, und auch er wird dem Untergang verfallen.
25 Und Bileam machte sich auf und ging und kehrte zurück an seinen Ort; und auch
Balak zog seines Weges.
25,1 Und Israel blieb in Sittim. Und das Volk fing an zu huren mit den Töchtern
Moabs;
2 und diese luden das Volk zu den Opfern ihrer Götter, und das Volk aß und
beugte sich nieder vor ihren Göttern.
3 Und Israel hängte sich an den Baal-Peor; und der Zorn Jehovas entbrannte wider
Israel.
4 Da sprach Jehova zu Mose: Nimm alle Häupter des Volkes und hänge sie dem
Jehova auf vor der Sonne, damit die Glut des Zornes Jehovas sich von Israel
abwende.
5 Und Mose sprach zu den Richtern Israels: Erschlaget ein jeder seine Leute, die
sich an den Baal-Peor gehängt haben!
6 Und siehe, ein Mann von den Kindern Israel kam und brachte eine Midianitin zu
seinen Brüdern, vor den Augen Moses und vor den Augen der ganzen Gemeinde der
Kinder Israel, als diese an dem Eingang des Zeltes der Zusammenkunft weinten.
7 Und als Pinehas, der Sohn Eleasars, des Sohnes Aarons, des Heilige (e-r)s, es
sah, da stand er auf aus der Mitte der Gemeinde und nahm eine Lanze in seine
Hand;
8 und er ging dem israelitischen Manne nach in das Innere des Zeltes und
durchstach sie beide, den israelitischen Mann und das Weib, durch ihren Bauch.
Da ward die Plage von den Kindern Israel abgewehrt.
9 Und es waren der an der Plage Gestorbenen vierundzwanzigtausend.
10 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
11 Pinehas, der Sohn Eleasars, des Sohnes Aarons, des Heilige (e-r)s, hat meinen
Grimm von den Kindern Israel abgewendet, indem er in meinem Eifer in ihrer Mitte
geeifert hat, so daß ich die Kinder Israel nicht in meinem Eifer vertilgt habe.
12 Darum sprich: Siehe, ich gebe ihm meinen Bund des Friedens;
13 und er wird ihm und seinem Samen nach ihm ein Bund ewigen Heilige (e-r)tums
sein, darum daß er für seinen Gott geeifert und für die Kinder Israel Sühnung
getan hat.
14 Und der Name des erschlagenen israelitischen Mannes, der mit der Midianitin
erschlagen wurde, war Simri, der Sohn Salus, der Fürst eines Vaterhauses der
Simeoniter;
15 und der Name des erschlagenen midianitischen Weibes war Kosbi, die Tochter
Zurs; er war Stammhaupt eines Vaterhauses unter den Midianitern.
16 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
17 Befeindet die Midianiter und schlaget sie;
18 denn sie haben euch befeindet durch ihre List, womit sie euch überlistet
haben in der Sache des Peor und in der Sache der Kosbi, der Tochter eines
Fürsten von Midian, ihrer Schwester, welche am Tage der Plage wegen des Peor
erschlagen wurde.
26,1 Und es geschah nach der Plage, da sprach Jehova zu Mose und zu Eleasar, dem
Sohne Aarons, dem Heilige (e-r), und sagte:
2 Nehmet auf die Summe der ganzen Gemeinde der Kinder Israel, von zwanzig Jahren
und darüber, nach ihren Vaterhäusern, einen jeden, der zum Heere auszieht in
Israel.
3 Und Mose und Eleasar, der Heilige (e-r), redeten zu ihnen in den Ebenen Moabs,
am Jordan von Jericho, und sprachen:
4 Von zwanzig Jahren und darüber…, so wie Jehova dem Mose geboten hatte. Und es
waren die Kinder Israel, die aus dem Lande Ägypten ausgezogen waren:
5 Ruben, der Erstgeborene Israels; die Söhne Rubens: von Hanok das Geschlecht
der Hanokiter; von Pallu das Geschlecht der Palluiter;
6 von Hezron das Geschlecht der Hezroniter; von Karmi das Geschlecht der
Karmiter.
7 Das sind die Geschlechter der Rubeniter; und ihre Gemusterten waren
dreiundvierzigtausend siebenhundertdreißig.
8 Und die Söhne Pallus: Eliab.
9 Und die Söhne Eliabs: Nemuel und Dathan und Abiram; das ist der Dathan und der
Abiram, Berufene der Gemeinde, welche wider Mose und wider Aaron haderten in der
Rotte Korahs, als sie wider Jehova haderten.
10 Und die Erde tat ihren Mund auf und verschlang sie und Korah, als die Rotte
starb, indem das Feuer die zweihundertfünfzig Männer verzehrte, und sie zu einem
Zeichen wurden.
11 Aber die Söhne Korahs starben nicht.
12 Die Söhne Simeons nach ihren Geschlechtern: von Nemuel das Geschlecht der
Nemueliter; von Jamin das Geschlecht der Jaminiter; von Jakin das Geschlecht der
Jakiniter;
13 von Serach das Geschlecht der Sarchiter; von Saul das Geschlecht der
Sauliter.
14 Das sind die Geschlechter der Simeoniter: zweiundzwanzigtausend zweihundert.
15 Die Söhne Gads nach ihren Geschlechtern: von Zephon das Geschlecht der
Zephoniter; von Haggi das Geschlecht der Haggiter; von Schuni das Geschlecht der
Schuniter;
16 von Osni das Geschlecht der Osniter; von Eri das Geschlecht der Eriter;
17 Von Arod das Geschlecht der Aroditer; von Areli das Geschlecht der Areliter.
18 Das sind die Geschlechter der Söhne Gads, nach ihren Gemusterten,
vierzigtausend fünfhundert.
19 Die Söhne Judas: Gher und Onan; Gher und Onan aber starben im Lande Kanaan.
20 Und es waren die Söhne Judas nach ihren Geschlechtern: von Schela das
Geschlecht der Schelaniter; von Perez das Geschlecht der Parziter; von Serach
das Geschlecht der Sarchiter.
21 Und die Söhne Perez’ waren: Von Hezron das Geschlecht der Hezroniter; von
Hamul das Geschlecht der Hamuliter.
22 Das sind die Geschlechter Judas nach ihren Gemusterten:
sechsundsiebzigtausend fünfhundert.
23 Die Söhne Issaschars nach ihren Geschlechtern: von Tola das Geschlecht der
Tolaiter; von Puwa das Geschlecht der Puniter;
24 von Jaschub das Geschlecht der Jaschubiter; von Schimron das Geschlecht der
Schimroniter.
25 Das sind die Geschlechter Issaschars, nach ihren Gemusterten:
vierundsechzigtausend dreihundert.
26 Die Söhne Sebulons nach ihren Geschlechtern: von Sered das Geschlecht der
Sarditer; von Elon das Geschlecht der Eloniter; von Jachleel das Geschlecht der
Jachleeliter.
27 Das sind die Geschlechter der Sebuloniter, nach ihren Gemusterten:
sechzigtausend fünfhundert.
28 Die Söhne Josephs nach ihren Geschlechtern: Manasse und Ephraim.
29 Die Söhne Manasses: von Makir das Geschlecht der Makiriter (und Makir zeugte
Gilead); von Gilead das Geschlecht der Gileaditer.
30 Dies sind die Söhne Gileads: von Jieser das Geschlecht der Jieseriter; von
Helek das Geschlecht der Helkiter;
31 und von Asriel das Geschlecht der Asrieliter; und von Sichem das Geschlecht
der Sikmiter;
32 und von Schemida das Geschlecht der Schemidaiter; und von Hepher das
Geschlecht der Hephriter.
33 Und Zelophchad, der Sohn Hephers, hatte keine Söhne, sondern nur Töchter; und
die Namen der Töchter Zelophchads waren: Machla und Noa, Chogla, Milka und
Tirza.
34 Das sind die Geschlechter Manasses; und ihrer Gemusterten waren
zweiundfünfzigtausend siebenhundert.
35 Dies sind die Söhne Ephraims nach ihren Geschlechtern: von Schuthelach das
Geschlecht der Schuthalchiter; von Beker das Geschlecht der Bakriter; von Tachan
das Geschlecht der Tachaniter.
36 Und dies sind die Söhne Schuthelachs: von Eran das Geschlecht der Eraniter.
37 Das sind die Geschlechter der Söhne Ephraims, nach ihren Gemusterten:
zweiunddreißigtausend fünfhundert. Das sind die Söhne Josephs nach ihren
Geschlechtern.
38 Die Söhne Benjamins nach ihren Geschlechtern: von Bela das Geschlecht der
Baliter; von Aschbel das Geschlecht der Aschbeliter; von Achiram das Geschlecht
der Achiramiter;
39 von Schephupham das Geschlecht der Schuphamiter; von Hupham das Geschlecht
der Huphamiter.
40 Und die Söhne Belas waren: Ard und Naaman; von Ard das Geschlecht der
Arditer, von Naaman das Geschlecht der Naamaniter.
41 Das sind die Söhne Benjamins nach ihren Geschlechtern; und ihrer Gemusterten
waren fünfundvierzigtausend sechshundert.
42 Dies sind die Söhne Dans nach ihren Geschlechtern: von Schucham das
Geschlecht der Schuchamiter;
43 Das sind die Geschlechter Dans nach ihren Geschlechtern. Alle Geschlechter
der Schuchamiter, nach ihren Gemusterten: Vierundsechzigtausend vierhundert.
44 Die Söhne Asers nach ihren Geschlechtern: von Jimna das Geschlecht der Jimna;
von Jischwi das Geschlecht der Jischwiter; von Beria das Geschlecht der
Beriiter.
45 Von den Söhnen Berias: von Heber das Geschlecht der Hebriter; von Malkiel das
Geschlecht der Malkieliter.
46 Und der Name der Tochter Asers war Serach.
47 Das sind die Geschlechter der Söhne Asers, nach ihren Gemusterten:
dreiundfünfzigtausend vierhundert.
48 Die Söhne Naphtalis nach ihren Geschlechtern: von Jachzeel das Geschlecht der
Jachzeeliter; von Guni das Geschlecht der Guniter;
49 von Jezer das Geschlecht der Jizriter; von Schillem das Geschlecht der
Schillemiter.
50 Das sind die Geschlechter Naphtalis nach ihren Geschlechtern; und ihrer
Gemusterten waren fünfundvierzigtausend vierhundert.
51 Das sind die Gemusterten der Kinder Israel: sechshunderteintausend
siebenhundertdreißig.
52 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
53 Diesen soll das Land nach der Zahl der Namen als Erbteil verteilt werden.
54 Den Vielen sollst du ihr Erbteil mehren und den Wenigen ihr Erbteil mindern;
einem jeden soll nach Verhältnis seiner Gemusterten sein Erbteil gegeben werden.
55 Doch soll das Land durchs Los verteilt werden; nach den Namen der Stämme
ihrer Väter sollen sie erben;
56 nach der Entscheidung des Loses soll jedem Stamme sein Erbteil zugeteilt
werden, sowohl den Vielen, als auch den Wenigen.
57 Und dies sind die Gemusterten Levis nach ihren Geschlechtern: von Gerson das
Geschlecht der Gersoniter; von Kehath das Geschlecht der Kehathiter; von Merari
das Geschlecht der Merariter.
58 Dies sind die Geschlechter Levis: das Geschlecht der Libniter, das Geschlecht
der Hebroniter, das Geschlecht der Machliter, das Geschlecht der Muschiter, das
Geschlecht der Korhiter. Und Kehath zeugte Amram.
59 Und der Name des Weibes Amrams war Jokebed, eine Tochter Levis, die dem Levi
in Ägypten geboren wurde; und sie gebar dem Amram Aaron und Mose und Mirjam,
ihre Schwester.
60 Und dem Aaron wurden geboren Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar.
61 Und Nadab und Abihu starben, als sie fremdes Feuer vor Jehova darbrachten.
62 Und ihrer Gemusterten, aller Männlichen von einem Monat und darüber, waren
dreiundzwanzigtausend; denn sie wurden nicht unter den Kindern Israel gemustert,
weil ihnen kein Erbteil unter den Kindern Israel gegeben wurde.
63 Das sind die durch Mose und Eleasar, den Heilige (e-r), Gemusterten, welche
die Kinder Israel in den Ebenen Moabs, am Jordan von Jericho, musterten.
64 Und unter diesen war kein Mann von denen, welche durch Mose und Aaron, den
Heilige (e-r), gemustert worden waren, welche die Kinder Israel in der Wüste
Sinai musterten.
65 Denn Jehova hatte von ihnen gesagt: Sie sollen gewißlich in der Wüste
sterben! Und kein Mann von ihnen war übriggeblieben außer Kaleb, dem Sohne
Jephunnes, und Josua, dem Sohne Nuns.
27,1 Und es nahten herzu die Töchter Zelophchads, des Sohnes Hephers, des Sohnes
Gileads, des Sohnes Makirs, des Sohnes Manasses, von den Geschlechtern Manasses,
des Sohnes Josephs; und dies waren die Namen seiner Töchter: Machla, Noa und
Chogla und Milka und Tirza.
2 Und sie traten vor Mose und vor Eleasar, den Heilige (e-r), und vor die
Fürsten und die ganze Gemeinde an den Eingang des Zeltes der Zusammenkunft und
sprachen:
3 Unser Vater ist in der Wüste gestorben; er war aber nicht unter der Rotte
derer, die sich in der Rotte Korahs wider Jehova zusammenrotteten, sondern er
ist in seiner Sünde gestorben; und er hatte keine Söhne.
4 Warum soll der Name unseres Vaters abgeschnitten werden aus der Mitte seines
Geschlechts, weil er keinen Sohn hat? Gib uns ein Eigentum unter den Brüdern
unseres Vaters!
5 Und Mose brachte ihre Rechtssache vor Jehova.
6 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
7 Die Töchter Zelophchads reden recht; du sollst ihnen sicherlich ein
Erbbesitztum unter den Brüdern ihres Vaters geben, und sollst das Erbteil ihres
Vaters auf sie übergehen lassen.
8 Und zu den Kindern Israel sollst du reden und sprechen: Wenn ein Mann stirbt
und keinen Sohn hat, so sollt ihr sein Erbteil auf seine Tochter übergehen
lassen.
9 Und wenn er keine Tochter hat, so sollt ihr sein Erbteil seinen Brüdern geben.
10 Und wenn er keine Brüder hat, so sollt ihr sein Erbteil den Brüdern seines
Vaters geben.
11 Und wenn sein Vater keine Brüder hat, so sollt ihr sein Erbteil seinem
Blutsverwandten geben, dem ihm am nächsten stehenden aus seinem Geschlecht, daß
er es erbe. Und das soll den Kindern Israel zu einer Rechtssatzung sein, so wie
Jehova dem Mose geboten hat.
12 Und Jehova sprach zu Mose: Steige auf dieses Gebirge Abarim und sieh das
Land, das ich den Kindern Israel gegeben habe.
13 Und hast du es gesehen, so wirst auch du zu deinen Völkern versammelt werden,
so wie dein Bruder Aaron versammelt worden ist;
14 Weil ihr in der Wüste Zin, beim Hadern der Gemeinde, widerspenstig gewesen
seid gegen meinen Befehl, mich durch das Wasser vor ihren Augen zu heiligen.
(Das ist das Haderwasser von Kades in der Wüste Zin.)
15 Und Mose redete zu Jehova und sprach:
16 Es bestelle Jehova, der Gott der Geister alles Fleisches, einen Mann über die
Gemeinde,
17 der vor ihnen her aus-und einziehe, und der sie aus-und einführe; damit die
Gemeinde Jehovas nicht sei wie Schafe, die keinen Hirten haben.
18 Und Jehova sprach zu Mose: Nimm dir Josua, den Sohn Nuns, einen Mann, in dem
der Geist ist, und lege deine Hand auf ihn;
19 und stelle ihn vor Eleasar, den Heilige (e-r), und vor die ganze Gemeinde,
und gib ihm Befehl vor ihren Augen,
20 und lege von deiner Würde auf ihn, damit die ganze Gemeinde der Kinder Israel
ihm gehorche.
21 Und er soll vor Eleasar, den Heilige (e-r), treten, und der soll für ihn das
Urteil der Urim vor Jehova befragen: Nach seinem Befehle sollen sie ausziehen,
und nach seinem Befehle sollen sie einziehen, er und alle Kinder Israel mit ihm,
ja, die ganze Gemeinde.
22 Und Mose tat, so wie Jehova ihm geboten hatte, und nahm Josua und stellte ihn
vor Eleasar, den Heilige (e-r), und vor die ganze Gemeinde,
23 und er legte seine Hände auf ihn und gab ihm Befehl, so wie Jehova durch Mose
geredet hatte.
28,1 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
2 Gebiete den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Meine Opfergabe, meine Speise
zu meinen Feueropfern, mir zum lieblichen Geruch, sollt ihr acht haben mir
darzubringen zu ihrer bestimmten Zeit.
3 Und sprich zu ihnen: Dies ist das Feueropfer, das ihr Jehova darbringen sollt:
zwei einjährige Lämmer ohne Fehl, täglich, als beständiges Brandopfer.
4 Das eine Lamm sollst du am Morgen opfern, und das zweite Lamm sollst du opfern
zwischen den zwei Abenden;
5 und zum Speisopfer ein zehntel Epha Feinmehl, gemengt mit einem viertel Hin
zerstoßenen Öles,
6 (ein beständiges Brandopfer, das am Berge Sinai eingesetzt wurde, zum
lieblichen Geruch, ein Feueropfer dem Jehova);
7 und sein Trankopfer, ein viertel Hin zu dem einen Lamme; im Heiligtum sollst
du das Trankopfer von starkem Getränk dem Jehova spenden.
8 Und das zweite Lamm sollst du opfern zwischen den zwei Abenden; wie das
Morgenspeisopfer und sein Trankopfer, so sollst du zu diesem opfern, ein
Feueropfer lieblichen Geruchs dem Jehova.
9 Und am Sabbathtage zwei einjährige Lämmer ohne Fehl, und als Speisopfer zwei
Zehntel Feinmehl, gemengt mit Öl, und sein Trankopfer.
10 Es ist das Brandopfer des Sabbaths an jedem Sabbath nebst dem beständigen
Brandopfer und seinem Trankopfer.
11 Und im Anfang eurer Monate sollt ihr Jehova ein Brandopfer darbringen: zwei
junge Farren und einen Widder, sieben einjährige Lämmer ohne Fehl;
12 und zu jedem Farren drei Zehntel Feinmehl, gemengt mit Öl, als Speisopfer;
und zu dem einen Widder zwei Zehntel Feinmehl, gemengt mit Öl, als Speisopfer;
13 und zu jedem Lamme je ein Zehntel Feinmehl, gemengt mit Öl, als Speisopfer.
Es ist ein Brandopfer, ein lieblicher Geruch, ein Feueropfer dem Jehova.
14 Und ihre Trankopfer: ein halbes Hin Wein soll zu einem Farren sein, und ein
drittel Hin zu dem Widder, und ein viertel Hin zu einem Lamme. Das ist das
monatliche Brandopfer in jedem Monat, nach den Monaten des Jahres.
15 Und ein Ziegenbock zum Sündopfer dem Jehova soll nebst dem beständigen
Brandopfer und seinem Trankopfer geopfert werden.
16 Und im ersten Monat, am vierzehnten Tage des Monats, ist Passah dem Jehova.
17 Und am fünfzehnten Tage dieses Monats ist das Fest; sieben Tage soll
Ungesäuertes gegessen werden.
18 Am ersten Tage soll eine heilige Versammlung sein; keinerlei Dienstarbeit
sollt ihr tun.
19 Und ihr sollt dem Jehova ein Feueropfer, ein Brandopfer darbringen: zwei
junge Farren und einen Widder und sieben einjährige Lämmer; ohne Fehl sollen sie
euch sein;
20 und ihr Speisopfer, Feinmehl, gemengt mit Öl: drei Zehntel sollt ihr opfern
zu einem Farren, und zwei Zehntel zu dem Widder;
21 je ein Zehntel sollst du opfern zu jedem Lamme, zu den sieben Lämmern;
22 und einen Bock als Sündopfer, um Sühnung für euch zu tun.
23 Außer dem Morgenbrandopfer, das zum beständigen Brandopfer ist, sollt ihr das
opfern.
24 Solches sollt ihr täglich opfern, sieben Tage lang, als Speise eines
Feueropfers lieblichen Geruchs dem Jehova; nebst dem beständigen Brandopfer und
seinem Trankopfer soll es geopfert werden.
25 Und am siebten Tage soll euch eine heilige Versammlung sein; keinerlei
Dienstarbeit sollt ihr tun.
26 Und am Tage der Erstlinge, wenn ihr dem Jehova ein neues Speisopfer
darbringet, an eurem Wochenfeste, soll euch eine heilige Versammlung sein;
keinerlei Dienstarbeit sollt ihr tun.
27 Und ihr sollt ein Brandopfer darbringen zum lieblichen Geruch dem Jehova:
zwei junge Farren, einen Widder, sieben einjährige Lämmer;
28 und ihr Speisopfer, Feinmehl, gemengt mit Öl: drei Zehntel zu jedem Farren,
zwei Zehntel zu dem einen Widder,
29 je ein Zehntel zu jedem Lamme, zu den sieben Lämmern;
30 und einen Ziegenbock, um Sühnung für euch zu tun.
31 Außer dem beständigen Brandopfer und seinem Speisopfer sollt ihr sie opfern
(ohne Fehl sollen sie euch sein) nebst ihren Trankopfern.
29,1 Und im siebten Monat, am Ersten des Monats, soll euch eine heilige
Versammlung sein; keinerlei Dienstarbeit sollt ihr tun; ein Tag des
Posaunenhalls soll es euch sein.
2 Und ihr sollt ein Brandopfer opfern zum lieblichen Geruch dem Jehova: einen
jungen Farren, einen Widder, sieben einjährige Lämmer, ohne Fehl;
3 und ihr Speisopfer, Feinmehl, gemengt mit Öl: drei Zehntel zu dem Farren, zwei
Zehntel zu dem Widder,
4 und ein Zehntel zu jedem Lamme, zu den sieben Lämmern;
5 und einen Ziegenbock als Sündopfer, um Sühnung für euch zu tun;
6 außer dem monatlichen Brandopfer und seinem Speisopfer und dem beständigen
Brandopfer und seinem Speisopfer und ihren Trankopfern, nach ihrer Vorschrift,
zum lieblichen Geruch, ein Feueropfer dem Jehova.
7 Und am Zehnten dieses siebten Monats soll euch eine heilige Versammlung sein,
und ihr sollt eure Seelen kasteien; keinerlei Arbeit sollt ihr tun.
8 Und ihr sollt dem Jehova ein Brandopfer darbringen als lieblichen Geruch:
einen jungen Farren, einen Widder, sieben einjährige Lämmer; ohne Fehl sollen
sie euch sein;
9 und ihr Speisopfer, Feinmehl, gemengt mit Öl: drei Zehntel zu dem Farren, zwei
Zehntel zu dem einen Widder,
10 je ein Zehntel zu jedem Lamme, zu den sieben Lämmern;
11 und einen Ziegenbock als Sündopfer; außer dem Sündopfer der Versöhnung und
dem beständigen Brandopfer und seinem Speisopfer und ihren Trankopfern.
12 Und am fünfzehnten Tage des siebten Monats soll euch eine heilige Versammlung
sein; keinerlei Dienstarbeit sollt ihr tun, und ihr sollt dem Jehova ein Fest
feiern sieben Tage.
13 Und ihr sollt ein Brandopfer darbringen, ein Feueropfer lieblichen Geruchs
dem Jehova: dreizehn junge Farren, zwei Widder, vierzehn einjährige Lämmer; ohne
Fehl sollen sie sein;
14 und ihr Speisopfer, Feinmehl, gemengt mit Öl: drei Zehntel zu jedem Farren,
zu den dreizehn Farren, zwei Zehntel zu jedem Widder, zu den zwei Widdern,
15 und je ein Zehntel zu jedem Lamme, zu den vierzehn Lämmern;
16 und einen Ziegenbock als Sündopfer; außer dem beständigen Brandopfer, seinem
Speisopfer und seinem Trankopfer.
17 Und am zweiten Tage zwölf junge Farren, zwei Widder, vierzehn einjährige
Lämmer ohne Fehl;
18 und ihr Speisopfer und ihre Trankopfer, zu den Farren, zu den Widdern und zu
den Lämmern, nach ihrer Zahl, nach der Vorschrift;
19 und einen Ziegenbock als Sündopfer; außer dem beständigen Brandopfer und
seinem Speisopfer und ihren Trankopfern.
20 Und am dritten Tage elf Farren, zwei Widder, vierzehn einjährige Lämmer, ohne
Fehl;
21 und ihr Speisopfer und ihre Trankopfer, zu den Farren, zu den Widdern und zu
den Lämmern, nach ihrer Zahl, nach der Vorschrift;
22 und einen Bock als Sündopfer; außer dem beständigen Brandopfer und seinem
Speisopfer und seinem Trankopfer.
23 Und am vierten Tage zehn Farren, zwei Widder, vierzehn einjährige Lämmer,
ohne Fehl;
24 ihr Speisopfer und ihre Trankopfer, zu den Farren, zu den Widdern und zu den
Lämmern, nach ihrer Zahl, nach der Vorschrift;
25 und einen Ziegenbock als Sündopfer; außer dem beständigen Brandopfer, seinem
Speisopfer und seinem Trankopfer.
26 Und am fünften Tage neun Farren, zwei Widder, vierzehn einjährige Lämmer,
ohne Fehl;
27 und ihr Speisopfer und ihre Trankopfer, zu den Farren, zu den Widdern und zu
den Lämmern, nach ihrer Zahl, nach der Vorschrift;
28 und einen Bock als Sündopfer; außer dem beständigen Brandopfer und seinem
Speisopfer und seinem Trankopfer.
29 Und am sechsten Tage acht Farren, zwei Widder, vierzehn einjährige Lämmer,
ohne Fehl;
30 und ihr Speisopfer und ihre Trankopfer, zu den Farren, zu den Widdern und zu
den Lämmern, nach ihrer Zahl, nach der Vorschrift;
31 und einen Bock als Sündopfer; außer dem beständigen Brandopfer, seinem
Speisopfer und seinen Trankopfern.
32 Und am siebten Tage sieben Farren, zwei Widder, vierzehn einjährige Lämmer,
ohne Fehl;
33 und ihr Speisopfer und ihre Trankopfer, zu den Farren, zu den Widdern und zu
den Lämmern, nach ihrer Zahl, nach ihrer Vorschrift;
34 und einen Bock als Sündopfer; außer dem beständigen Brandopfer, seinem
Speisopfer und seinem Trankopfer.
35 Am achten Tage soll euch eine Festversammlung sein; keinerlei Dienstarbeit
sollt ihr tun.
36 Und ihr sollt ein Brandopfer darbringen, ein Feueropfer lieblichen Geruchs
dem Jehova: einen Farren, einen Widder, sieben einjährige Lämmer, ohne Fehl;
37 ihr Speisopfer und ihre Trankopfer, zu dem Farren, zu dem Widder und zu den
Lämmern, nach ihrer Zahl, nach der Vorschrift;
38 und einen Bock als Sündopfer; außer dem beständigen Brandopfer und seinem
Speisopfer und seinem Trankopfer.
39 Das sollt ihr bei euren Festen dem Jehova opfern, außer euren Gelübden und
euren freiwilligen Gaben an Brandopfern und an Speisopfern und an Trankopfern
und an Friedensopfern.
40 Und Mose redete zu den Kindern Israel nach allem, was Jehova dem Mose geboten
hatte.
30,1 Und Mose redete zu den Häuptern der Stämme der Kinder Israel und sprach:
2 Dies ist es, was Jehova geboten hat:
3 Wenn ein Mann dem Jehova ein Gelübde tut, oder einen Eid schwört, ein
Verbindnis auf seine Seele zu nehmen, so soll er sein Wort nicht brechen: nach
allem, was aus seinem Munde hervorgegangen ist, soll er tun.
4 Und wenn ein Weib dem Jehova ein Gelübde tut oder ein Verbindnis auf sich
nimmt im Hause ihres Vaters, in ihrer Jugend,
5 und ihr Vater hört ihr Gelübde oder ihr Verbindnis, das sie auf ihre Seele
genommen hat, und ihr Vater schweigt gegen sie: so sollen alle ihre Gelübde
bestehen, und jedes Verbindnis, das sie auf ihre Seele genommen hat, soll
bestehen.
6 Wenn aber ihr Vater ihr gewehrt hat an dem Tage, da er es hörte, so sollen
alle ihre Gelübde und alle ihre Verbindnisse, die sie auf ihre Seele genommen
hat, nicht bestehen; und Jehova wird ihr vergeben, weil ihr Vater ihr gewehrt
hat.
7 Und wenn sie etwa eines Mannes wird, und ihre Gelübde sind auf ihr, oder ein
unbesonnener Ausspruch ihrer Lippen, wozu sie ihre Seele verbunden hat,
8 und ihr Mann hört es und schweigt gegen sie an dem Tage, da er es hört: so
sollen ihre Gelübde bestehen, und ihre Verbindnisse, die sie auf ihre Seele
genommen hat, sollen bestehen.
9 Wenn aber ihr Mann an dem Tage, da er es hört, ihr wehrt, so hebt er ihr
Gelübde auf, das auf ihr ist, und den unbesonnenen Ausspruch ihrer Lippen, wozu
sie ihre Seele verbunden hat; und Jehova wird ihr vergeben.
10 Aber das Gelübde einer Witwe und einer Verstoßenen: alles, wozu sie ihre
Seele verbunden hat, soll für sie bestehen.
11 Und wenn ein Weib im Hause ihres Mannes ein Gelübde getan oder durch einen
Eid ein Verbindnis auf ihre Seele genommen hat,
12 und ihr Mann hat es gehört und gegen sie geschwiegen, er hat ihr nicht
gewehrt: so sollen alle ihre Gelübde bestehen, und jedes Verbindnis, das sie auf
ihre Seele genommen hat, soll bestehen.
13 Wenn aber ihr Mann dieselben irgend aufgehoben hat an dem Tage, da er sie
hörte, so soll alles, was über ihre Lippen gegangen ist an Gelübden und an
Verbindnissen ihrer Seele, nicht bestehen; ihr Mann hat dieselben aufgehoben,
und Jehova wird ihr vergeben.
14 Jedes Gelübde und jeder Eid des Verbindnisses, um die Seele zu kasteien ihr
Mann kann es bestätigen, und ihr Mann kann es aufheben.
15 Und wenn ihr Mann von Tag zu Tage gänzlich gegen sie schweigt, so bestätigt
er alle ihre Gelübde oder alle ihre Verbindnisse, die auf ihr sind; er hat sie
bestätigt, denn er hat gegen sie geschwiegen an dem Tage, da er sie hörte.
16 Wenn er sie aber irgend aufhebt, nachdem er sie gehört hat, so wird er ihre
Ungerechtigkeit tragen. Das sind die Satzungen, welche Jehova dem Mose geboten
hat, zwischen einem Manne und seinem Weibe, zwischen einem Vater und seiner
Tochter in ihrer Jugend, im Hause ihres Vaters.
31,1 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
2 Übe Rache für die Kinder Israel an den Midianitern; danach sollst du zu deinen
Völkern versammelt werden.
3 Und Mose redete zu dem Volke und sprach: Rüstet von euch Männer zum Heere aus,
daß sie wider Midian ziehen, um die Rache Jehovas an Midian auszuführen.
4 Je tausend vom Stamme, von allen Stämmen Israels, sollt ihr zum Heere
absenden.
5 Und es wurden aus den Tausenden Israels tausend von jedem Stamme ausgehoben:
zwölftausend zum Heere Gerüstete.
6 Und Mose sandte sie, tausend von jedem Stamme, zum Heere ab, sie und Pinehas,
den Sohn Eleasars, des Heilige (e-r)s, zum Heere; und die heiligen Geräte, die
Trompeten zum Lärmblasen, waren in seiner Hand.
7 Und sie stritten wider Midian, so wie Jehova dem Mose geboten hatte, und
töteten alles Männliche.
8 Und sie töteten die Könige von Midian, samt ihren Erschlagenen: Ewi und Rekem
und Zur und Hur und Reba, fünf Könige von Midian; und auch Bileam, den Sohn
Beors, töteten sie mit dem Schwerte.
9 Und die Kinder Israel führten die Weiber der Midianiter und ihre Kinder
gefangen hinweg, und erbeuteten all ihr Vieh und alle ihre Herden und alle ihre
Habe;
10 und alle ihre Städte in ihren Wohnsitzen und alle ihre Gehöfte verbrannten
sie mit Feuer.
11 Und sie nahmen alle Beute und allen Raub an Menschen und an Vieh,
12 und brachten die Gefangenen und den Raub und die Beute zu Mose und zu
Eleasar, dem Heilige (e-r), und zu der Gemeinde der Kinder Israel ins Lager, in
die Ebenen Moabs, die am Jordan von Jericho sind.
13 Und Mose und Eleasar, der Heilige (e-r), und alle Fürsten der Gemeinde gingen
ihnen entgegen außerhalb des Lagers.
14 Und Mose ward zornig über die Vorgesetzten des Heeres, die Obersten über
tausend und die Obersten über hundert, die von dem Kriegszuge kamen;
15 und Mose sprach zu ihnen: Habt ihr alle Weiber am Leben gelassen?
16 Siehe, sie sind ja auf den Rat Bileams den Kindern Israel ein Anlaß geworden
in der Sache des Peor eine Untreue gegen Jehova zu begehen, so daß die Plage
über die Gemeinde Jehovas kam.
17 So tötet nun alles Männliche unter den Kindern, und tötet alle Weiber, die
einen Mann im Beischlaf erkannt haben;
18 aber alle Kinder, alle Mädchen, welche den Beischlaf eines Mannes nicht
gekannt haben, laßt euch am Leben.
19 Ihr aber lagert euch außerhalb des Lagers sieben Tage; ein jeder, der einen
Menschen getötet, und ein jeder, der einen Erschlagenen angerührt hat, ihr sollt
euch entsündigen am dritten Tage und am siebten Tage, ihr und eure Gefangenen.
20 Und alle Kleider und alles Gerät von Fell und alle Arbeit von Ziegenhaar und
alles Gerät von Holz sollt ihr entsündigen.
21 Und Eleasar, der Heilige (e-r), sprach zu den Kriegsleuten, die in den Streit
gezogen waren: Dies ist die Satzung des Gesetzes, das Jehova dem Mose geboten
hat:
22 Nur das Gold und das Silber, das Erz, das Eisen, das Zinn und das Blei,
23 alles, was das Feuer verträgt, sollt ihr durchs Feuer gehen lassen, und es
wird rein sein; nur soll es mit dem Wasser der Reinigung entsündigt werden; und
alles, was das Feuer nicht verträgt, sollt ihr durchs Wasser gehen lassen.
24 Und am siebten Tage sollt ihr eure Kleider waschen, und ihr werdet rein sein;
und danach möget ihr ins Lager kommen.
25 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
26 Nimm auf die Summe der weggeführten Beute, an Menschen und an Vieh, du und
Eleasar, der Heilige (e-r), und die Häupter der Väter der Gemeinde;
27 und teile die Beute zur Hälfte zwischen denen, welche den Krieg geführt
haben, die ins Feld gezogen sind, und der ganzen Gemeinde.
28 Und erhebe von den Kriegsleuten, die ins Feld gezogen sind, eine Abgabe für
Jehova: eine Seele von fünfhundert, von den Menschen und von den Rindern und von
den Eseln und vom Kleinvieh;
29 von ihrer Hälfte sollt ihr sie nehmen, und du sollst sie Eleasar, dem Heilige
(e-r), geben als ein Hebopfer Jehovas.
30 Und von der Hälfte der Kinder Israel sollst du eines nehmen, von fünfzig
herausgegriffen, von den Menschen, von den Rindern, von den Eseln und vom
Kleinvieh, von allem Vieh; und du sollst es den Leviten geben, welche der Hut
der Wohnung Jehovas warten.
31 Und Mose und Eleasar, der Heilige (e-r), taten, so wie Jehova dem Mose
geboten hatte.
32 Und das Erbeutete, was von der Beute übrigblieb, welche das Kriegsvolk
gemacht hatte, war: sechshundertfünfundsiebzig tausend Stück Kleinvieh,
33 und zweiundsiebzigtausend Rinder,
34 und einundsechzigtausend Esel;
35 und was die Menschenseelen betrifft, so waren der Mädchen, welche den
Beischlaf eines Mannes nicht gekannt hatten, insgesamt zweiunddreißigtausend
Seelen.
36 Und die Hälfte, der Anteil derer, welche zum Heere ausgezogen waren, die Zahl
des Kleinviehes, war: dreihundertsiebenunddreißig tausend und fünfhundert Stück,
37 und die Abgabe vom Kleinvieh für Jehova war sechshundertfünfundsiebzig Stück;
38 und die Zahl der Rinder sechsunddreißigtausend, und die Abgabe davon für
Jehova zweiundsiebzig;
39 und der Esel dreißigtausend und fünfhundert, und die Abgabe davon für Jehova
einundsechzig;
40 und der Menschenseelen sechzehntausend, und die Abgabe davon für Jehova
zweiunddreißig Seelen.
41 Und Mose gab die Abgabe des Hebopfers Jehovas Eleasar, dem Heilige (e-r), so
wie Jehova dem Mose geboten hatte.
42 Und von der Hälfte der Kinder Israel, welche Mose von den zum Heere
ausgezogenen Männern abgeteilt hatte,
43 (die Hälfte der Gemeinde war nämlich: dreihundertsiebenunddreißig tausend und
fünfhundert Stück Kleinvieh,
44 und sechsunddreißigtausend Rinder,
45 und dreißigtausend und fünfhundert Esel,
46 und sechzehntausend Menschenseelen)
47 und von der Hälfte der Kinder Israel nahm Mose das Herausgegriffene, eines
von fünfzig, von den Menschen und von dem Vieh, und gab sie den Leviten, welche
der Hut der Wohnung Jehovas warteten; so wie Jehova dem Mose geboten hatte.
48 Und es traten zu Mose die Vorgesetzten über die Tausende des Heeres, die
Obersten über tausend und die Obersten über hundert,
49 und sprachen zu Mose: Deine Knechte haben die Summe der Kriegsleute
aufgenommen, die unter unserer Hand waren, und es fehlt von uns nicht ein Mann.
50 Und so bringen wir eine Opfergabe für Jehova dar, ein jeder, was er an
goldenem Geschmeide gefunden hat: Armspangen und Handspangen, Fingerringe,
Ohrringe und Spangen, um für unsere Seelen Sühnung zu tun vor Jehova.
51 Und Mose und Eleasar, der Heilige (e-r), nahmen das Gold von ihnen, allerlei
verarbeitetes Geschmeide.
52 Und alles Gold des Hebopfers, das sie für Jehova hoben, war sechzehntausend
siebenhundertfünfzig Sekel, von den Obersten über tausend und von den Obersten
über hundert.
53 (Die Kriegsleute aber hatten ein jeder für sich geplündert.)
54 Und Mose und Eleasar, der Heilige (e-r), nahmen das Gold von den Obersten
über tausend und über hundert und brachten es in das Zelt der Zusammenkunft, als
ein Gedächtnis der Kinder Israel vor Jehova.
32,1 Und die Kinder Ruben und die Kinder Gad hatten viel Vieh, in gewaltiger
Menge; und sie sahen das Land Jaser und das Land Gilead, und siehe, der Ort war
ein Ort für Vieh.
2 Und die Kinder Gad und die Kinder Ruben kamen und sprachen zu Mose und zu
Eleasar, dem Heilige (e-r), und zu den Fürsten der Gemeinde und sagten:
3 Ataroth und Dibon und Jaser und Nimra und Hesbon und Elale und Sebam und Nebo
und Beon,
4 das Land, welches Jehova vor der Gemeinde Israel geschlagen hat, ist ein Land
für Vieh, und deine Knechte haben Vieh.
5 Und sie sprachen: Wenn wir Gnade in deinen Augen gefunden haben, so möge
dieses Land deinen Knechten zum Eigentum gegeben werden; laß uns nicht über den
Jordan ziehen!
6 Und Mose sprach zu den Kindern Gad und zu den Kindern Ruben: Sollen eure
Brüder in den Streit ziehen, und ihr wollt hier bleiben?
7 Und warum wollt ihr das Herz der Kinder Israel davon abwendig machen, in das
Land hinüber zu ziehen, welches Jehova ihnen gegeben hat?
8 So haben eure Väter getan, als ich sie von Kades-Barnea aussandte, das Land zu
besehen:
9 sie zogen hinauf bis zum Tale Eskol und besahen das Land; und sie machten das
Herz der Kinder Israel abwendig, daß sie nicht in das Land gingen, welches
Jehova ihnen gegeben hatte.
10 Und der Zorn Jehovas entbrannte an jenem Tage, und er schwur und sprach:
11 Wenn die Männer, die aus Ägypten hinaufgezogen sind, von zwanzig Jahren und
darüber, das Land sehen werden, das ich Abraham und Isaak und Jakob zugeschworen
habe! Denn sie sind mir nicht völlig nachgefolgt;
12 ausgenommen Kaleb, der Sohn Jephunnes, der Kenisiter, und Josua, der Sohn
Nuns; denn sie sind Jehova völlig nachgefolgt.
13 Und der Zorn Jehovas entbrannte wider Israel, und er ließ sie vierzig Jahre
lang in der Wüste umherirren, bis das ganze Geschlecht aufgerieben war, welches
getan hatte, was böse war in den Augen Jehovas.
14 Und siehe, ihr seid aufgestanden an eurer Väter Statt, eine Brut von sündigen
Männern, um die Glut des Zornes Jehovas gegen Israel noch zu mehren.
15 Wenn ihr euch hinter ihm abwendet, so wird er es noch länger in der Wüste
lassen, und ihr werdet dieses ganze Volk verderben.
16 Und sie traten zu ihm und sprachen: Kleinviehhürden wollen wir hier bauen für
unsere Herden, und Städte für unsere Kinder;
17 wir selbst aber wollen uns eilends rüsten vor den Kindern Israel her, bis wir
sie an ihren Ort gebracht haben; und unsere Kinder sollen in den festen Städten
bleiben vor den Bewohnern des Landes.
18 Wir wollen nicht zu unseren Häusern zurückkehren, bis die Kinder Israel ein
jeder sein Erbteil empfangen haben.
19 Denn wir wollen nicht mit ihnen erben jenseit des Jordan und weiterhin, denn
unser Erbteil ist uns diesseit des Jordan gegen Sonnenaufgang zugekommen.
20 Da sprach Mose zu ihnen: Wenn ihr dieses tut, wenn ihr euch vor Jehova zum
Streite rüstet,
21 und alle unter euch, die gerüstet sind, vor Jehova über den Jordan ziehen,
bis er seine Feinde vor sich ausgetrieben hat,
22 und das Land vor Jehova unterjocht ist, und ihr danach zurückkehret, so sollt
ihr schuldlos sein gegen Jehova und gegen Israel; und dieses Land soll euch zum
Eigentum sein vor Jehova.
23 Wenn ihr aber nicht also tut, siehe, so habt ihr wider Jehova gesündigt; und
wisset, daß eure Sünde euch finden wird.
24 Bauet euch Städte für eure Kinder und Hürden für euer Kleinvieh, und tut, was
aus eurem Munde hervorgegangen ist.
25 Und die Kinder Gad und die Kinder Ruben sprachen zu Mose und sagten: Deine
Knechte werden tun, so wie mein Herr gebietet.
26 Unsere Kinder, unsere Weiber, unsere Herden und all unser Vieh sollen
daselbst in den Städten Gileads sein;
27 deine Knechte aber, alle zum Heere Gerüsteten, werden vor Jehova
hinüberziehen in den Streit, so wie mein Herr redet.
28 Und Mose gebot ihrethalben Eleasar, dem Heilige (e-r), und Josua, dem Sohne
Nuns, und den Häuptern der Väter der Stämme der Kinder Israel;
29 und Mose sprach zu ihnen: Wenn die Kinder Gad und die Kinder Ruben, alle zum
Streit Gerüsteten, mit euch vor Jehova über den Jordan ziehen, und das Land vor
euch unterjocht sein wird, so sollt ihr ihnen das Land Gilead zum Eigentum
geben;
30 wenn sie aber nicht gerüstet mit euch hinüberziehen, so sollen sie sich unter
euch ansässig machen im Lande Kanaan.
31 Und die Kinder Gad und die Kinder Ruben antworteten und sprachen: Wie Jehova
zu deinen Knechten geredet hat, so wollen wir tun.
32 Wir wollen gerüstet vor Jehova in das Land Kanaan hinüberziehen, und unser
Erbbesitztum verbleibe uns diesseit des Jordan.
33 Und Mose gab ihnen, den Kindern Gad und den Kindern Ruben und der Hälfte des
Stammes Manasse, des Sohnes Josephs, das Königreich Sihons, des Königs der
Amoriter, und das Königreich Ogs, des Königs von Basan, das Land nach seinen
Städten in ihren Grenzen, die Städte des Landes ringsum.
34 Und die Kinder Gad bauten Dibon und Ataroth und Aroer,
35 und Ateroth-Schofan und Jaser und Jogbeha,
36 und Beth-Nimra und Beth-Haran, feste Städte und Kleinviehhürden.
37 Und die Kinder Ruben bauten Hesbon und Elale und Kirjathaim,
38 und Nebo und Baal-Meon, deren Namen geändert wurden, und Sibma; und sie
benannten die Städte, die sie bauten, mit anderen Namen.
39 Und die Söhne Makirs, des Sohnes Manasses, zogen nach Gilead und nahmen es
ein; und sie trieben die Amoriter, die darin wohnten, aus.
40 Und Mose gab Gilead dem Makir, dem Sohne Manasses; und er wohnte darin.
41 Und Jair, der Sohn Manasses, zog hin und nahm ihre Dörfer ein und nannte sie
Dörfer Jairs.
42 Und Nobach zog hin und nahm Kenath und seine Tochterstädte ein und nannte es
Nobach nach seinem Namen.
33,1 Dies sind die Züge der Kinder Israel, welche aus dem Lande Ägypten
ausgezogen sind nach ihren Heeren, unter der Hand Moses und Aarons.
2 Und Mose schrieb ihre Auszüge auf, nach ihren Zügen, nach dem Befehle Jehovas;
und dies sind ihre Züge, nach ihren Auszügen:
3 Sie brachen auf von Raemses im ersten Monat, am fünfzehnten Tage des ersten
Monats. Am anderen Tage nach dem Passah zogen die Kinder Israel aus mit
erhobener Hand, vor den Augen aller Ägypter,
4 als die Ägypter diejenigen begruben, welche Jehova unter ihnen geschlagen
hatte, alle Erstgeborenen; und Jehova hatte an ihren Göttern Gericht geübt.
5 Und die Kinder Israel brachen auf von Raemses und lagerten sich in Sukkoth.
6 Und sie brachen auf von Sukkoth und lagerten sich in Etham, das am Rande der
Wüste liegt.
7 Und sie brachen auf von Etham und wandten sich nach Pi-Hachiroth, das
Baal-Zephon gegenüber liegt, und lagerten sich vor Migdol.
8 Und sie brachen auf von Hachiroth und zogen mitten durchs Meer nach der Wüste
hin, und sie zogen drei Tagereisen in der Wüste Etham und lagerten sich in Mara.
9 Und sie brachen auf von Mara und kamen nach Elim; und in Elim waren zwölf
Wasserquellen und siebzig Palmbäume; und sie lagerten sich daselbst.
10 Und sie brachen auf von Elim und lagerten sich am Schilfmeer.
11 Und sie brachen auf vom Schilfmeer und lagerten sich in der Wüste Sin.
12 Und sie brachen auf aus der Wüste Sin und lagerten sich in Dophka.
13 Und sie brachen auf von Dophka und lagerten sich in Alusch.
14 Und sie brachen auf von Alusch und lagerten sich in Rephidim; und das Volk
hatte daselbst kein Wasser zu trinken.
15 Und sie brachen auf von Rephidim und lagerten sich in der Wüste Sinai.
16 Und sie brachen auf aus der Wüste Sinai und lagerten sich in
Kibroth-Hattaawa.
17 Und sie brachen auf von Kibroth-Hattaawa und lagerten sich in Hazeroth.
18 Und sie brachen auf von Hazeroth und lagerten sich in Rithma.
19 Und sie brachen auf von Rithma und lagerten sich in Rimmon-Perez.
20 Und sie brachen auf von Rimmon-Perez und lagerten sich in Libna.
21 Und sie brachen auf von Libna und lagerten sich in Rissa.
22 Und sie brachen auf von Rissa und lagerten sich in Kehelatha.
23 Und sie brachen auf von Kehelatha und lagerten sich am Berge Schepher.
24 Und sie brachen auf vom Berge Schepher und lagerten sich in Harada.
25 Und sie brachen auf von Harada und lagerten sich in Makheloth.
26 Und sie brachen auf von Makheloth und lagerten sich in Tachath.
27 Und sie brachen auf von Tachath und lagerten sich in Terach.
28 Und sie brachen auf von Terach und lagerten sich in Mithka.
29 Und sie brachen auf von Mithka und lagerten sich in Haschmona.
30 Und sie brachen auf von Haschmona und lagerten sich in Moseroth.
31 Und sie brachen auf von Moseroth und lagerten sich in Bne-Jaakan.
32 Und sie brachen auf von Bne-Jaakan und lagerten sich in Hor-Gidgad.
33 Und sie brachen auf von Hor-Gidgad und lagerten sich in Jotbatha.
34 Und sie brachen auf von Jotbatha und lagerten sich in Abrona.
35 Und sie brachen auf von Abrona und lagerten sich in Ezjon-Geber.
36 Und sie brachen auf von Ezjon-Geber und lagerten sich in der Wüste Zin, das
ist Kades.
37 Und sie brachen auf von Kades und lagerten sich am Berge Hor, am Rande des
Landes Edom.
38 Und Aaron, der Heilige (e-r), stieg auf den Berg Hor nach dem Befehle
Jehovas; und er starb daselbst im vierzigsten Jahre nach dem Auszuge der Kinder
Israel aus dem Lande Ägypten, im fünften Monat, am Ersten des Monats.
39 Und Aaron war hundertdreiundzwanzig Jahre alt, als er auf dem Berge Hor
starb.
40 Und der Kanaaniter, der König von Arad, der im Süden wohnte im Lande Kanaan,
hörte von dem Kommen der Kinder Israel.
41 Und sie brachen auf vom Berge Hor und lagerten sich in Zalmona.
42 Und sie brachen auf von Zalmona und lagerten sich in Punon.
43 Und sie brachen auf von Punon und lagerten sich in Oboth.
44 Und sie brachen auf von Oboth und lagerten sich in Ijje-Abarim, an der Grenze
von Moab.
45 Und sie brachen auf von Ijjim und lagerten sich in Dibon-Gad.
46 Und sie brachen auf von Dibon-Gad und lagerten sich in Almon-Diblathaim.
47 Und sie brachen auf von Almon-Diblathaim und lagerten sich am Gebirge Abarim
vor Nebo.
48 Und sie brachen auf vom Gebirge Abarim und lagerten sich in den Ebenen Moabs,
am Jordan von Jericho.
49 Und sie lagerten sich am Jordan, von Beth-Jesimoth bis Abel-Sittim in den
Ebenen Moabs.
50 Und Jehova redete zu Mose in den Ebenen Moabs, am Jordan von Jericho, und
sprach:
51 Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr über den Jordan in
das Land Kanaan ziehet,
52 so sollt ihr alle Bewohner des Landes vor euch austreiben und alle ihre
Bildwerke zerstören; und alle ihre gegossenen Bilder sollt ihr zerstören, und
alle ihre Höhen sollt ihr vertilgen;
53 und ihr sollt das Land in Besitz nehmen und darin wohnen, denn euch habe ich
das Land gegeben, es zu besitzen.
54 Und ihr sollt das Land durchs Los als Erbteil empfangen, nach euren
Geschlechtern: Den Vielen sollt ihr ihr Erbteil mehren, und den Wenigen sollt
ihr ihr Erbteil mindern; wohin das Los einem fällt, das soll ihm gehören; nach
den Stämmen eurer Väter sollt ihr erben.
55 Wenn ihr aber die Bewohner des Landes nicht vor euch austreibet, so werden
diejenigen, welche ihr von ihnen übriglasset, zu Dornen in euren Augen und zu
Stacheln in euren Seiten werden, und sie werden euch bedrängen in dem Lande, in
welchem ihr wohnet.
56 Und es wird geschehen: so wie ich gedachte, ihnen zu tun, werde ich euch tun.
34,1 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
2 Gebiete den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr in das Land Kanaan
kommet, so ist dies das Land, welches euch als Erbteil zufallen soll: das Land
Kanaan nach seinen Grenzen.
3 Und die Südseite soll euch sein von der Wüste Zin an, Edom entlang, und die
Südgrenze soll euch sein vom Ende des Salzmeeres gegen Osten.
4 Und die Grenze soll sich euch südlich von der Anhöhe Akrabbim wenden und nach
Zin hinübergehen, und ihr Ausgang sei südlich von Kades-Barnea; und sie laufe
nach Hazar-Addar hin, und gehe hinüber nach Azmon;
5 und die Grenze wende sich von Azmon nach dem Bache Ägyptens, und ihr Ausgang
sei nach dem Meere hin.
6 Und die Westgrenze: sie sei euch das große Meer und das Angrenzende; das soll
euch die Westgrenze sein.
7 Und dies soll euch die Nordgrenze sein: vom großen Meere aus sollt ihr euch
den Berg Hor abmarken;
8 vom Berge Hor sollt ihr abmarken bis man nach Hamath kommt, und der Ausgang
der Grenze sei nach Zedad hin;
9 und die Grenze laufe nach Siphron hin, und ihr Ausgang sei bei Hazar-Enan. Das
soll euch die Nordgrenze sein.
10 Und zur Ostgrenze sollt ihr euch abmarken von Hazar-Enan nach Schepham.
11 Und die Grenze gehe hinab von Schepham nach Ribla, östlich von Ajin; und die
Grenze gehe hinab und stoße an die Seite des Sees Kinnereth gegen Osten;
12 und die Grenze gehe an den Jordan hinab, und ihr Ausgang sei am Salzmeere.
Das soll euer Land sein nach seinen Grenzen ringsum.
13 Und Mose gebot den Kindern Israel und sprach: Das ist das Land, welches ihr
durchs Los als Erbteil empfangen sollt, das Jehova den neun Stämmen und dem
halben Stamme zu geben geboten hat.
14 Denn der Stamm der Kinder der Rubeniter nach ihren Vaterhäusern, und der
Stamm der Kinder der Gaditer nach ihren Vaterhäusern, und die Hälfte des Stammes
Manasse, die haben ihr Erbteil empfangen.
15 Die zwei Stämme und der halbe Stamm haben ihr Erbteil empfangen diesseit des
Jordan von Jericho, gegen Osten, gegen Sonnenaufgang.
16 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
17 Dies sind die Namen der Männer, welche euch das Land als Erbe austeilen
sollen: Eleasar, der Heilige (e-r), und Josua, der Sohn Nuns.
18 Und je einen Fürsten vom Stamme sollt ihr nehmen, um das Land als Erbe
auszuteilen.
19 Und dies sind die Namen der Männer: für den Stamm Juda: Kaleb, der Sohn
Jephunnes;
20 und für den Stamm der Kinder Simeon: Samuel, der Sohn Ammihuds;
21 für den Stamm Benjamin: Elidad, der Sohn Kislons;
22 und für den Stamm der Kinder Dan ein Fürst: Bukki, der Sohn Joglis;
23 für die Söhne Josephs: für den Stamm der Kinder Manasse ein Fürst: Hanniel,
der Sohn Ephods,
24 und für den Stamm der Kinder Ephraim ein Fürst: Kemuel, der Sohn Schiphtans;
25 und für den Stamm der Kinder Sebulon ein Fürst: Elizaphan, der Sohn Parnaks;
26 und für den Stamm der Kinder Issaschar ein Fürst: Paltiel, der Sohn Assans;
27 und für den Stamm der Kinder Aser ein Fürst: Achihud, der Sohn Schelomis;
28 und für den Stamm der Kinder Naphtali ein Fürst: Pedahel, der Sohn Ammihuds.
29 Diese sind es, welchen Jehova gebot, den Kindern Israel ihr Erbe im Lande
Kanaan auszuteilen.
35,1 Und Jehova redete zu Mose in den Ebenen Moabs, am Jordan von Jericho, und
sprach:
2 Gebiete den Kindern Israel, daß sie von ihrem Erbbesitztum den Leviten Städte
zum Wohnen geben; und zu den Städten sollt ihr einen Bezirk rings um dieselben
her den Leviten geben.
3 Und die Städte seien ihnen zum Wohnen, und deren Bezirke seien für ihr Vieh
und für ihre Habe und für alle ihre Tiere.
4 Und die Bezirke der Städte, welche ihr den Leviten geben sollt, sollen von der
Stadtmauer nach außen hin tausend Ellen betragen ringsum;
5 und ihr sollt außerhalb der Stadt auf der Ostseite zweitausend Ellen abmessen,
und auf der Südseite zweitausend Ellen, und auf der Westseite zweitausend Ellen
und auf der Nordseite zweitausend Ellen, daß die Stadt in der Mitte sei; das
sollen die Bezirke ihrer Städte sein.
6 Und die Städte, die ihr den Leviten geben sollt: sechs Zufluchtstädte sind es,
die ihr ihnen geben sollt, damit dahin fliehe, wer einen Totschlag begangen hat;
und zu diesen hinzu sollt ihr zweiundvierzig Städte geben.
7 Alle die Städte, die ihr den Leviten geben sollt, sie und ihre Bezirke, sollen
achtundvierzig Städte sein.
8 Und was die Städte betrifft, die ihr von dem Eigentum der Kinder Israel geben
sollt, von dem Stamme, der viel hat, sollt ihr viel nehmen, und von dem, der
wenig hat, sollt ihr wenig nehmen; jeder Stamm soll nach Verhältnis seines
Erbteils, das er erben wird, von seinen Städten den Leviten geben.
9 Und Jehova redete zu Mose und sprach:
10 Rede zu den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr über den Jordan in
das Land Kanaan ziehet,
11 so sollt ihr euch Städte bestimmen: Zufluchtstädte sollen sie für euch sein,
daß dahin fliehe ein Totschläger, der einen Menschen aus Versehen erschlagen
hat.
12 Und die Städte sollen euch zur Zuflucht sein vor dem Rächer, daß der
Totschläger nicht sterbe, bis er vor der Gemeinde gestanden hat zum Gericht.
13 Und die Städte, die ihr geben sollt, sollen sechs Zufluchtstädte für euch
sein.
14 Drei Städte sollt ihr geben diesseit des Jordan, und drei Städte sollt ihr
geben im Lande Kanaan; Zufluchtstädte sollen sie sein.
15 Den Kindern Israel und dem Fremdling und dem Beisassen in ihrer Mitte sollen
diese sechs Städte zur Zuflucht sein, daß dahin fliehe ein jeder, der einen
Menschen aus Versehen erschlagen hat.
16 Wenn er ihn aber mit einem eisernen Werkzeug geschlagen hat, daß er gestorben
ist, so ist er ein Mörder; der Mörder soll gewißlich getötet werden.
17 Und wenn er ihn mit einem Stein, den er in der Hand führte, wodurch man
sterben kann, geschlagen hat, daß er gestorben ist, so ist er ein Mörder; der
Mörder soll gewißlich getötet werden.
18 Oder wenn er ihn mit einem hölzernen Werkzeug, das er in der Hand führte,
wodurch man sterben kann, geschlagen hat, daß er gestorben ist, so ist er ein
Mörder; der Mörder soll gewißlich getötet werden.
19 Der Bluträcher, der soll den Mörder töten; wenn er ihn antrifft, soll er ihn
töten.
20 Und wenn er ihn aus Haß gestoßen oder mit Absicht auf ihn geworfen hat, daß
er gestorben ist,
21 oder ihn aus Feindschaft mit seiner Hand geschlagen hat, daß er gestorben
ist, so soll der Schläger gewißlich getötet werden; er ist ein Mörder; der
Bluträcher soll den Mörder töten, wenn er ihn antrifft.
22 Wenn er aber von ungefähr, nicht aus Feindschaft, ihn gestoßen, oder
unabsichtlich irgend ein Werkzeug auf ihn geworfen hat,
23 oder, ohne es zu sehen, irgend einen Stein, wodurch man sterben kann, auf ihn
hat fallen lassen, daß er gestorben ist, er war ihm aber nicht feind und suchte
seinen Schaden nicht:
24 so soll die Gemeinde zwischen dem Schläger und dem Bluträcher nach diesen
Rechten richten;
25 und die Gemeinde soll den Totschläger aus der Hand des Bluträchers erretten,
und die Gemeinde soll ihn in seine Zufluchtstadt zurückbringen, wohin er
geflohen ist; und er soll darin bleiben bis zum Tode des HohenHeilige (e-r)s,
den man mit dem heiligen Öle gesalbt hat.
26 Wenn aber der Totschläger über die Grenze seiner Zufluchtstadt, wohin er
geflohen ist, irgend hinausgeht,
27 und der Bluträcher findet ihn außerhalb der Grenze seiner Zufluchtstadt, und
der Bluträcher tötet den Totschläger, so hat er keine Blutschuld.
28 Denn er soll in seiner Zufluchtstadt bleiben bis zum Tode des HohenHeilige
(e-r)s; und nach dem Tode des HohenHeilige (e-r)s darf der Totschläger in das
Land seines Eigentums zurückkehren.
29 Und dies soll euch zu einer Rechtssatzung sein bei euren Geschlechtern in
allen euren Wohnsitzen.
30 Jeder, der einen Menschen erschlägt: auf die Aussage von Zeugen soll man den
Mörder töten; aber ein einzelner Zeuge kann nicht wider einen Menschen aussagen,
daß er sterbe.
31 Und ihr sollt keine Sühne annehmen für die Seele eines Mörders, der schuldig
ist zu sterben, sondern er soll gewißlich getötet werden.
32 Auch sollt ihr keine Sühne annehmen für den in seine Zufluchtstadt
Geflüchteten, daß er vor dem Tode des Heilige (e-r)s zurückkehre, um im Lande zu
wohnen.
33 Und ihr sollt das Land nicht entweihen, in welchem ihr seid; denn das Blut,
das entweiht das Land; und für das Land kann keine Sühnung getan werden wegen
des Blutes, das darin vergossen worden, außer durch das Blut dessen, der es
vergossen hat.
34 Und du sollst nicht das Land verunreinigen, in welchem ihr wohnet, in dessen
Mitte ich wohne; denn ich, Jehova, wohne inmitten der Kinder Israel.
36,1 Und es traten herzu die Häupter der Väter vom Geschlecht der Söhne Gileads,
des Sohnes Makirs, des Sohnes Manasses, aus den Geschlechtern der Söhne Josephs;
und sie redeten vor Mose und vor den Fürsten, den Häuptern der Väter der Kinder
Israel, und sprachen:
2 Jehova hat meinem Herrn geboten, den Kindern Israel das Land durchs Los als
Erbteil zu geben; und meinem Herrn ist von Jehova geboten worden, das Erbteil
Zelophchads, unseres Bruders, seinen Töchtern zu geben.
3 Werden sie nun einem von den Söhnen der anderen Stämme der Kinder Israel zu
Weibern, so wird ihr Erbteil dem Erbteil unserer Väter entzogen und zu dem
Erbteil des Stammes hinzugefügt werden, welchem sie angehören werden; und dem
Lose unseres Erbteils wird es entzogen werden.
4 Und auch wenn das Jubeljahr der Kinder Israel kommt, wird ihr Erbteil zu dem
Erbteil des Stammes hinzugefügt werden, welchem sie angehören werden; und ihr
Erbteil wird dem Erbteil des Stammes unserer Väter entzogen werden.
5 Da gebot Mose den Kindern Israel, nach dem Befehle Jehovas, und sprach: Der
Stamm der Kinder Joseph redet recht.
6 Dies ist das Wort, welches Jehova betreffs der Töchter Zelophchads geboten
hat, indem er sprach: Sie mögen dem, der in ihren Augen gut ist, zu Weibern
werden; nur sollen sie einem aus dem Geschlecht des Stammes ihres Vaters zu
Weibern werden,
7 damit nicht ein Erbteil der Kinder Israel von Stamm zu Stamm übergehe; denn
die Kinder Israel sollen ein jeder dem Erbteil des Stammes seiner Väter
anhangen.
8 Und jede Tochter, die ein Erbteil aus den Stämmen der Kinder Israel besitzt,
soll einem aus dem Geschlecht des Stammes ihres Vaters zum Weibe werden, damit
die Kinder Israel ein jeder das Erbteil seiner Väter besitzen,
9 und nicht ein Erbteil von einem Stamme auf einen anderen Stamm übergehe. Denn
die Stämme der Kinder Israel sollen ein jeder seinem Erbteil anhangen.
10 So wie Jehova dem Mose geboten hatte, also taten die Töchter Zelophchads.
11 Und Machla, Tirza und Chogla und Milka und Noa, die Töchter Zelophchads,
wurden den Söhnen ihrer Oheime zu Weibern.
12 Männern aus den Geschlechtern der Kinder Manasse, des Sohnes Josephs, wurden
sie zu Weibern. Und so verblieb ihr Erbteil bei dem Stamme des Geschlechts ihres
Vaters.
13 Das sind die Gebote und die Rechte, welche Jehova in den Ebenen Moabs, am
Jordan von Jericho, den Kindern Israel durch Mose geboten hat.