Home    Forum neu    Forum BBKR   Begriffserklärungen  Syngrammata  Lehre auf Youtube   Mal3.16 Website 

Neben der Schrift Fakten zur Bibel
Youtube komplett Übersicht

Matthäus Evangelium

Matthäus 13,4 - 13,19 Companion Bible (Bemerkung)​​​​​​​​​​​





__________
4
when he sowed = in (as in v. 3):
in his sowing.

some = some indeed.

way side.
The part of the field beside the way.

fowls = birds.

5
Some = And some.

stony places =
rocky or broken land.

not much earth.
Not depth enough of earth.

forthwith = immediately.

because = through (Gr. dia.)
not having depth of earth.

7
among = upon. Gr. epi.
Ap. 104. ix. 3.

8
into = upon. Gr. epi.
Ap. 104. ix. 3.

good ground = the ground,
the good [ground].
Good, because prepared.

brought forth.
All the verbs are in past tenses.

9
Who: i.e. Him who hears.​
4
als er säte = bei (wie in V. 3):
bei seiner Aussaat.


einige = tatsächlich einige.

Wegrand.
Der Teil des Feldes, der neben dem Weg liegt.


Vögel = Vögel.

5
Einige = Und einige.

steinige Stellen =
felsiges oder zerklüftetes Land.


nicht viel Erde.
Nicht tief genug in der Erde.


unverzüglich = sofort.

weil = durch (gr. dia.)
nicht vorhandene Tiefe der Erde.


7
unter = auf. Gr. epi.
Ap. 104. ix. 3.


8
in = auf. Gr. epi.
Ap. 104. ix. 3.


guter Boden = der Boden,
der gute [Boden].

Gut, weil vorbereitet.


hervorgebracht.
Alle Verben stehen in der Vergangenheitsform.


9
Wer: d.h. derjenige, der erhört.
__________
__________
__________
13: 10-23. QUESTION OF DISCIPLES.
10-17. Colloquy.
18-23. Interpretation of Parable.​
13: 10-23. FRAGE DER JÜNGER.
10-17. Kolloquium.
18-23. Auslegung des Gleichnisses.​
__________
__________
__________
13: 10-17. COLLOQUY. Colloquy
10. Question of Disciples. Put.
11, 12. Answer. Reason. “Because”.
13-. Question of Disciples. Answered.
-13-17. Answer. Reason. “Because”.​
13: 10-17. COLLOQUY. Kolloquium
10. Frage der Jünger. Setzen.
11, 12. Antwort. Begründen. "Weil".
13-. Frage der Jünger. Beantwortet.
-13-17. Antwort. Grund. "Weil".​
__________
__________
__________
11
He = And He.

is given = hath been given:
i.e. is permanently given.

to know = to get to know. Gr. ginosko.
Ap. 132. I. ii.

the mysteries = the secrets; or the things hitherto kept secret.

of = belonging to. Gen. of Relation.
Ap. 17. 5.

the kingdom of heaven.
See Ap. 114.

heaven = the heavens (pl.).
See notes on 6. 9. 10.

it is not given =
it hath not been given.

12
whosoever. Fig. Synecdoche (of Genus). whosoever hath, &c.
Fig. Paroemia. Cp. 25. 29.

have more abundance =
be made to abound.​
11
Er = Und Er.

ist gegeben = ist gegeben worden:
d.h. ist ständig gegeben.


kennen = kennenlernen. Gr. ginosko.
Ap. 132. I. ii.


die Mysterien = die Geheimnisse; oder die Dinge, die bisher geheim gehalten wurden.

von = zugehörig. Gen. der Relation.
Ap. 17. 5.


das Himmelreich.
Siehe Ap. 114.


Himmel = die Himmel (pl.).
Siehe Anmerkungen zu 6. 9. 10.

es ist nicht gegeben =
es ist nicht gegeben worden.


12
wer auch immer. Abb. Synekdoche (von Genus). whosoever hash, etc.
Fig. Paroemia. Vgl. 25. 29.


mehr Überfluss haben =
im Überfluss gemacht werden.
__________
__________
__________
12: -13-17. ANSWER. REASON.
-13. Condition of the People. Apathy.
14, 15. Prophet. Isaiah. Foreseen.
16. Condition of Disciples. Happy.
17. Prophets. Desired to see and hear.​
12: -13-17. ANTWORT. GEGENARBEIT.
-13. Zustand des Volkes. Apathie.
14, 15. Prophet. Jesaja. Vorausgesagt.
16. Zustand der Jünger. Glücklich.
17. Die Propheten. Wollten sehen und hören.​
__________
__________
__________
13
Therefore = On this account. Gr. dia touto.
See Ap. 104. v. 2.

seeing see . . . hearing . . . hear.
Fig. Polyptoton. Ap. 6.

14
in = upon.
Gr. epi.

fulfilled = is fulfilling.
See Isa. 6. 9
Cp. John 12. 40. Acts 28. 26.


Esaias = Isaiah. Quoted from Isa. 6. 9, 10.
Cp. the other two:
John 12. 39.
Acts 28. 25-27.

not = by no means. Gr. ou me.
See Ap. 105. III.

15
waxed gross = grown fat.

see. Gr. blepo.
Ap. 133. I. 5.

be converted = be turned to [the Lord].

16
blessed = happy, as in 5. 3, &c.

your eyes ... your ears = ye. "Eyes" and "ears" being put by Fig. Synecdoche (of the Part), Ap. 6, for the persons themselves.

17
verily.
See note on 5. 18.

have desired = desired [earnestly].

to see = to

get a sight of.
Gr. eidon.
Ap. 133. I. 1.

ye see = ye are seeing.
Gr. bllepo.

have not seen = never saw.

seen.
Gr. eidon.

have not heard = never heard.​
13
Deshalb = Aus diesem Grund. Gr. dia touto.
Siehe Ap. 104. v. 2.


sehend sehen ... hörend ... hören.
Abb. Polyptoton. Ap. 6.


14
in = auf.
Gr. epi.


erfüllt = erfüllt sich.
Siehe Jes. 6. 9.
Vgl. Johannes 12. 40. Apg. 28. 26.


Jesaja = Isaias. Zitiert aus Jes. 6. 9, 10.
Vgl. die beiden anderen:
Johannes 12. 39.

Apostelgeschichte 28. 25-27.

nicht = auf keinen Fall. Gr. ou me.
Siehe Ap. 105. III.


15
grob gewachsen = fett geworden.

siehe. Gr. blepo.
Ap. 133. I. 5.


sich bekehren = sich [dem Herrn] zuwenden.

16
selig = glücklich, wie in 5. 3, etc.

eure Augen ... eure Ohren = ihr. "Augen" und "Ohren" werden durch Fig. Synekdoche (des Teils), Ap. 6, für die Personen selbst.

17
wahrlich.
Siehe Anmerkung zu 5. 18.


gewünscht haben = gewünscht haben.

zu sehen = zu

sichten.
Gr. eidon.
Ap. 133. I. 1.


ihr seht = ihr seht.
Gr. bllepo.


nicht gesehen haben = nie gesehen haben.

gesehen.
Gr. eidon.


nicht gehört haben = nie gehört.
__________
__________
__________
13: 18-23. INTERPRETATION OF THE SOWER.
18-20-. Interpretation. Wayside. Stony ground.
-20-22-. Interpretation. Thorns.
-22, 23-. Interpretation. Good ground.
-23. Interpretation.​
13: 18-23. AUSLEGUNG DES SÄMANNS.
18-20-. Auslegung. Wegrand. Steiniger Boden.
-20-22-. Deutung. Dornen.
-22, 23-. Deutung. Guter Boden.
-23. Deutung.​
__________
__________
__________​
19
the word of the kingdom: i.e. the proclamation of its having drawn nigh, as in 3. 2; 4. 17. Acts 2. 28; 3. 19-26.

word. Gr. logos.​
19
das Wort vom Reich: d.h. die Verkündigung, dass es nahe herbeigekommen ist, wie in 3. 2; 4. 17. Apostelgeschichte 2.28; 3.19-26.

Wort. Gr. logos.​
________
Klicke auf die Grafik für eine vergrößerte Ansicht  Name: Screenshot 2022-11-18 at 10-02-02 The Gospel of Matthew - Matthew.pdf.png Ansichten: 3 Größe: 355,8 KB ID: 4773
Im HERRN JESUS CHRISTUS, der ist und der war und der kommt, der Allmächtige.
——————————————————

Antonino.S