Bibelkreis.ch
Bibelkreis.ch auf YouTube
Fragen und Antworten BEGRIFFSERKLAERUNG
STEM Publishing Elberfelder
2023 Logos
| Logos Bible Study Platform www.Bibelkreis.ch
https://www.bibelkommentare.de/ Design
https://www.bibelkreis.ch/Darby%20Synopsis%20komplett/ohne_titel_3.html
https://www.bibelkreis.ch/BEGRIFFSERKLAERUNG/kelly_william_at.html
https://www.bibelkreis.ch/BEGRIFFSERKLAERUNG/Kelly%20William%20NT.html

„Ich habe ihnen dein Wort gegeben; und die Welt hat sie gehasst, weil sie nicht von der Welt sind, gleichwie ich nicht von der Welt bin.“
Zentraler Gedanke:
Der Herr Jesus gehört seinem Ursprung nach
nicht zu diesem Weltsystem (kosmos),
sondern kommt von oben, vom
Vater.
Grundsprachlicher Hinweis:
„Welt“ = κόσμος (kósmos) → geordnetes, gottentfremdetes System
„von“ = ἐκ (ek) → Herkunft, Quelle
👉 Jesus ist nicht aus (ek) dem Kosmos hervorgegangen, sondern hat einen anderen Ursprung.
„Der erste Mensch ist von der Erde, von Staub; der zweite Mensch vom Himmel.“
Griechisch (Schlüsselbegriffe):
„vom Himmel“ = ἐξ οὐρανοῦ (ex ouranoú)
„zweiter Mensch“ = ὁ δεύτερος ἄνθρωπος (ho deuteros anthrōpos)
👉
Der Herr Jesus ist wirklich Mensch,
aber nicht irdischen Ursprungs
wie Adam.
Seine Menschheit hat ihren Ursprung im
Himmel, nicht im gefallenen Adam.
„Als aber die Fülle der Zeit gekommen war, sandte Gott seinen Sohn, geboren von einer Frau, geboren unter Gesetz.“
Wichtig:
Der Text sagt bewusst nicht,
dass der Sohn „von einem Mann“ gezeugt wurde.
„… denn das in ihr Gezeugte ist von dem Heiligen Geiste.“
Grundsprachlicher Hinweis:
„gezeugt“ = γεννηθέν (gennēthén)
„von dem Heiligen Geist“ = ἐκ πνεύματος ἁγίου (ek pneumatos hagiou)
👉
Ganz wichtig – wie du richtig betonst:
nicht mit Maria,
sondern in Maria
durch den Heiligen Geist
Maria ist
Gefäß, nicht Mitursache.
Der Sohn ist der Ewige, der
Mensch wurde – nicht ein Mensch, der vergöttlicht wurde.
„Im Anfang war das Wort … und das Wort war Gott.“
„Und das Wort ward Fleisch und wohnte unter uns.“
Grundsprachlich:
„war“ = ἦν (ēn) → fortdauerndes Sein
nicht ἐγένετο (egeneto) = wurde
👉
Der Sohn wurde nicht erst,
sondern war schon, bevor Er
Fleisch wurde.
„… die nicht aus Geblüt, noch aus dem Willen des Fleisches, noch aus dem Willen des Mannes, sondern aus Gott geboren sind.“
Griechisch:
„aus Gott geboren“ = ἐκ θεοῦ γεγεννημένοι (ek Theou gegennēménoi)
„Sie sind nicht von der Welt, gleichwie ich nicht von der Welt bin.“
👉
So wie Christus nicht aus dem Kosmos
stammt,
so stammen die Wiedergeborenen nicht
mehr aus diesem System, sondern
aus Gott.
| Christus | Gläubige |
|---|---|
| Ewiger Sohn von Ewigkeit | Geschöpfe |
| Mensch geworden durch den Heiligen Geist | Wiedergeboren durch den Heiligen Geist |
| Nicht von der Welt | Nicht von der Welt |
| Ursprung: Himmel | Ursprung: Gott |
⚠️
Wichtig:
Die Wiedergeburt macht uns nicht
göttlich,
sondern teilhaftig eines neuen
Ursprungs.
Der Herr Jesus Christus ist der ewige Sohn Gottes, von Ewigkeit her, der in der Fülle der Zeit durch den Heiligen Geist in Maria Mensch wurde.
Darum ist Er nicht von der Welt.
Und so sind auch die durch Glauben Wiedergeborenen nicht von der Welt, weil sie aus Gott geboren sind.
vertiefte Wortstudie zu „ἐκ (ek) /
γεννάω (gennáō) / ἄνωθεν (ánōthen)“,
konsequent auf der Elberfelder Bibel
1905 aufbauend, mit klarer
theologischer Linie, deutscher
Transliteration und
Schriftzusammenhang.
ἐκ (ek) bezeichnet Ursprung, Quelle, Herkunft – nicht bloß Zugehörigkeit oder Richtung.
👉 Es geht um das Woher, nicht nur um das Wohin.
„Ihr seid von unten, ich bin von oben; ihr seid von dieser Welt, ich bin nicht von dieser Welt.“
Griechisch (sinngemäß):
„von dieser Welt“ = ἐκ τοῦ κόσμου (ek tou kosmou)
👉 Christus ist nicht aus dem Kosmos hervorgegangen.
„… der zweite Mensch vom Himmel.“
„vom Himmel“ = ἐξ οὐρανοῦ (ex ouranoú)
👉 Seine Menschheit hat himmlischen Ursprung.
„… sondern aus Gott geboren.“
ἐκ θεοῦ (ek Theou)
👉 Wiedergeburt ist Herkunftswechsel.
Wer ἐκ Gott ist, hat Gott als Ursprung.
Wer ἐκ der Welt ist, hat den Kosmos als Quelle.
Es gibt keinen Zwischenzustand.
γεννάω (gennáō) beschreibt das Hervorbringen von Leben.
beim Vater: zeugen
bei der Mutter: gebären
👉 Immer echte Lebensweitergabe, kein bloßes Erklären oder Erziehen.
„… das in ihr Gezeugte ist von dem Heiligen Geiste.“
„gezeugt“ = γεννηθέν (gennēthén)
„von“ = ἐκ (ek)
👉
Der Heilige Geist ist alleiniger
Urheber der Menschwerdung.
„Es sei denn, daß jemand von neuem geboren werde, so kann er das Reich Gottes nicht sehen.“
„geboren werde“ = γεννηθῇ (gennēthē)
„… wiedergeboren, nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem Samen, durch das lebendige Wort Gottes.“
„wiedergeboren“ = ἀναγεγεννημένοι (anagegennēménnoi)
👉 Wiedergeburt ist neue Zeugung, nicht Verbesserung des Alten.
Wiedergeburt ist nicht religiöse Entscheidung,
sondern göttlicher Zeugungsakt.
ἄνωθεν (ánōthen) hat doppelte, aber zusammengehörige Bedeutung:
örtlich: von oben
ursächlich: von Gott her
👉 Nicht „noch einmal“, sondern aus einer anderen Sphäre.
„… es sei denn, daß jemand von neuem geboren werde …“
„von neuem“ = ἄνωθεν (ánōthen)
Nikodemus denkt
irdisch (zweite Geburt),
Jesus meint himmlisch (Geburt von
oben).
„Jede gute Gabe … kommt von oben herab.“
„von oben“ = ἄνωθεν (ánōthen)
👉 Gleiche Quelle wie bei der Wiedergeburt.
Wiedergeburt ist nicht Neubeginn des alten Menschen,
sondern Empfang von Leben aus dem Himmel.
| Begriff | Bedeutung | Wirkung |
|---|---|---|
| ἐκ | Ursprung | Herkunftswechsel |
| γεννάω | Zeugung | Neues Leben |
| ἄνωθεν | von oben | Himmlische Natur |
Christus ist der vom Himmel kommende Mensch, gezeugt durch den Heiligen Geist.
Die Gläubigen sind aus Gott geboren, von oben her, durch denselben Geist.
Darum ist weder Christus noch der Wiedergeborene von der Welt.
1. Mose 2,7 (Elb 1905)
„Und Jehova Gott bildete den Menschen, Staub vom Erdboden …“
1. Korinther 15,47a
„Der erste Mensch ist von der Erde, von Staub.“
Grundsprache:
„Erde“ = γῆ (gē)
„Staub“ = χοϊκός (choïkós) = staubartig
👉 Adam ist irdischen Ursprungs, aus der geschaffenen Welt.
Römer 5,12
„… durch einen Menschen die Sünde in die Welt gekommen ist …“
1. Korinther 15,22
„Denn gleichwie in Adam alle sterben …“
👉 Adam ist Haupt eines gefallenen Geschlechts.
Adam ist aus der Erde,
Träger des natürlichen Lebens,
Übermittler von Sünde und Tod.
Johannes 1,1
„Im Anfang war das Wort …“
1. Korinther 15,47b
„… der zweite Mensch vom Himmel.“
Grundsprache:
„vom Himmel“ = ἐξ οὐρανοῦ (ex ouranoú)
👉 Christus ist ewig, aber Mensch geworden.
Galater 4,4
„… geboren von einer Frau …“
Matthäus 1,20
„… das in ihr Gezeugte ist von dem Heiligen Geiste.“
Grundsprache:
„gezeugt“ = γεννηθέν (gennēthén)
„von“ = ἐκ (ek)
👉 Christus ist wirklicher Mensch, aber nicht aus Adam.
1. Korinther 15,45
„Der letzte Adam wurde zu einem lebendig machenden Geist.“
Römer 5,18
„… durch eine Gerechtigkeit für alle Menschen zur Rechtfertigung des Lebens.“
👉 Christus ist Haupt eines neuen Menschengeschlechts.
Christus ist vom Himmel,
Sündlos,
Quelle des Lebens.
Johannes 1,13
„… sondern aus Gott geboren.“
Johannes 3,3
„… es sei denn, daß jemand von neuem (ἄνωθεν) geboren werde …“
Grundsprache:
„aus Gott“ = ἐκ θεοῦ (ek Theou)
„von oben“ = ἄνωθεν (ánōthen)
👉 Wiedergeborene haben neuen Ursprung, nicht neue Abstammung.
2. Korinther 5,17
„Ist jemand in Christus, da ist eine neue Schöpfung.“
Römer 8,10
„… der Geist ist Leben um der Gerechtigkeit willen.“
👉 Sie sind in Christus, nicht Adam entnommen.
Johannes 17,16
„Sie sind nicht von der Welt, gleichwie ich nicht von der Welt bin.“
👉 Ihr Ursprung ist nicht mehr kosmisch, sondern göttlich.
Wiedergeborene sind aus Gott,
in Christus,
Träger neuen Lebens.
| Merkmal | Adam | Christus | Wiedergeborene |
|---|---|---|---|
| Ursprung | Erde | Himmel | Gott |
| Art des Lebens | natürlich | göttlich-menschlich | geistlich |
| Zeugung | Schöpfung | Heiliger Geist | Heiliger Geist |
| Stellung | Haupt der alten Schöpfung | Haupt der neuen Schöpfung | in Christus |
| Wirkung | Sünde & Tod | Leben & Gerechtigkeit | neues Leben |
| Beziehung zur Welt | von der Welt | nicht von der Welt | nicht von der Welt |
In Adam ist der Mensch gefallen.
In Christus ist der neue Mensch erschienen.
In den Wiedergeborenen wird dieses neue Leben wirksam.