Bibelkreis.ch   Bibelkreis.ch auf YouTube
Fragen und Antworten  BEGRIFFSERKLAERUNG
STEM Publishing   Elberfelder 2023  Logos | Logos Bible Study Platform  www.Bibelkreis.ch

https://www.bibelkommentare.de/   Design  F&A

https://www.bibelkreis.ch/Darby%20Synopsis%20komplett/ohne_titel_3.html
https://www.bibelkreis.ch/BEGRIFFSERKLAERUNG/kelly_william_at.html
https://www.bibelkreis.ch/BEGRIFFSERKLAERUNG/Kelly%20William%20NT.html


Elb2023   
Einführung in die  AT  Bibelbücher für e-2023  Einführung in die NT  Bibelbücher für e-2023


00811  20 Fragen zu WT Zeugen Jehovas Jehovah’s Witnesses Millerismus Charles Taze Russell

Teil 1 – 25 prüfende Fragen an Zeugen Jehovas

(Bibel – nicht Tradition – entscheidet)


1. Wer ist Jesus Christus wirklich?

Johannes 1,1 (Elb 1905)
„Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott.“

Grundtext – Schlüsselwort:

Frage:
Warum fügt die NWÜ ungrammatisch „ein Gott“ ein, obwohl kein unbestimmter Artikel im Griechischen existiert und Johannes klar die Wesensgleichheit ausdrückt?


2. Darf man den Sohn anbeten?

Hebräer 1,6
„… und alle Engel Gottes sollen ihn anbeten.“

Grundtext:

Frage:
Warum ändern Zeugen Jehovas „anbeten“ zu „huldigen“, obwohl dasselbe Wort für die Anbetung Jehovas gebraucht wird?


3. Ist Jesus ein geschaffenes Wesen?

Kolosser 1,16–17

Grundtext:

Frage:
Warum wird „Erstgeborener“ fälschlich als „erstgeschaffen“ interpretiert, obwohl Vers 16 sagt, dass alles durch ihn geschaffen wurde?


4. Ist Jesus der Erzengel Michael?

Hebräer 1,5

Grundtext:

Frage:
Warum widerspricht die WT-Lehre direkt Gottes Aussage:
Zu welchem der Engel hat er je gesagt: Du bist mein Sohn?


5. Ist der Heilige Geist eine unpersönliche Kraft?

Apostelgeschichte 13,2

Grundtext:

Frage:
Wie kann eine „unpersönliche Kraft“ sprechen, senden, entscheiden und betrübt werden?


6. Gibt es ewige bewusste Strafe?

Matthäus 25,46

Grundtext:

Frage:
Warum gilt „ewig“ beim Leben, aber nicht bei der Strafe?


7. Ist die Seele unsterblich?

Matthäus 10,28

Grundtext:

Frage:
Warum sagt Jesus, dass die Seele nicht von Menschen getötet werden kann, wenn sie angeblich aufhört zu existieren?


8. War Jesu Tod nur für 144 000?

1. Johannes 2,2

Grundtext:

Frage:
Warum begrenzt der WT die Erlösung, wo die Schrift sie universell bezeugt?


9. Wer darf am Gedächtnismahl teilnehmen?

1. Korinther 11,24–26

Grundtext:

Frage:
Wo trennt die Bibel Christen in zwei Klassen?


10. Gibt es eine himmlische und eine irdische Hoffnung?

Epheser 4,4

Grundtext:

Frage:
Warum lehrt der WT zwei Hoffnungen, wo die Schrift nur eine kennt?


11. Darf man Jesu Namen anrufen?

1. Korinther 1,2

Grundtext:

Frage:
Warum verbieten Zeugen Jehovas, was die Apostel praktizierten?


12. Ist das Kreuz nur ein Pfahl?

Johannes 20,25

Grundtext:

Frage:
Wie passen mehrere Nägel zu einem einfachen Pfahl?


13. Kann man Prophetie falsch ankündigen?

5. Mose 18,22

Grundtext (Hebräisch):

Frage:
Warum trifft dieses Kriterium mehrfach auf den Wachtturm zu?


14. Darf man das Kommen Christi datieren?

Matthäus 24,36

Grundtext:

Frage:
Warum taten es Miller, Russell und Rutherford trotzdem?


15. Ist 1914 biblisch begründbar?

Daniel 4

Grundtext:

Frage:
Warum wird ein Baumgericht über Nebukadnezar zu einer Weltchronologie umgedeutet?


16. Hat Christus unsichtbar wiedergekommen?

Apostelgeschichte 1,11

Grundtext:

Frage:
Warum widerspricht die Lehre der unsichtbaren Wiederkunft den Engeln?


17. Gibt es eine zweite Chance nach dem Tod?

Hebräer 9,27

Grundtext:

Frage:
Warum lehrt der WT etwas, das die Schrift ausdrücklich verneint?


18. Ist Jehova nur der Vater?

Jesaja 9,6

Grundtext:

Frage:
Warum wird derselbe Titel in Jes 10,21 eindeutig auf Jehova angewandt?


19. Kann man die Bibel verändern?

Offenbarung 22,19

Grundtext:

Frage:
Warum fügt die NWÜ „Jehova“ 237-mal ins NT ein, wo kein Manuskript es kennt?


20. Ist der Wachtturm der „treue und verständige Sklave“?

Matthäus 24,45–51

Frage:
Warum erklärt sich eine Organisation selbst zur Erfüllung eines Gleichnisses mit Warncharakter?


21–25 (Kurzfragen zur Vertiefung)

  1. Warum wurde Russell nie getauft „auf den Namen des Vaters, Sohnes und Geistes“?

  2. Warum widersprechen sich Wachtturm-Ausgaben über Generationen?

  3. Warum wird Kritik als „Abfall“ bezeichnet?

  4. Warum ersetzt Organisationstreue die Gewissheit des Heils?

  5. Warum wird Christus funktional entmachtet zugunsten einer Körperschaft?


Teil 2 – Dokumentierte Fehlprophezeiungen

Jahr Behauptung Ergebnis
1844 Wiederkunft Christi (Miller) Fehlgeschlagen
1874 Unsichtbare Wiederkunft Fehlgeschlagen
1914 Ende der Welt Fehlgeschlagen
1915 Ende der Nationen Fehlgeschlagen
1925 Auferstehung der Patriarchen Fehlgeschlagen
1975 Harmagedon Fehlgeschlagen

👉 5. Mose 18,22 bleibt bestehen.

A. JOHANNES 1,1

Wort-für-Wort-Auslegung (vollständig)

Bibeltext – Elberfelder 1905

„Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott.“


1. Ἐν ἀρχῇ

Transkription: en archē
Wortart: Präposition + Dativ

Beobachtung:
Johannes beginnt identisch wie 1. Mose 1,1 (LXX):

ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ θεὸς …

👉 Kein zeitlicher Anfang des Logos, sondern Voraussetzung allen Seins.

WT-Problem:
Ein geschaffenes Wesen kann nicht „im Anfang“ bereits existieren, sondern wäre Teil des Anfangs.


2. ἦν

Transkription: ēn
Wortart: Imperfekt Indikativ Aktiv von εἰμί (sein)

Bedeutung:

Theologische Aussage:
Das Wort war bereits, als der Anfang begann.

👉 Johannes vermeidet bewusst:

WT-Problem:
Die Lehre eines „geschaffenen Logos“ widerspricht der Zeitform.


3. ὁ λόγος

Transkription: ho logos
Wortart: Substantiv, maskulin, Nominativ, bestimmt

Bedeutung:

👉 Nicht „ein Wort“, sondern das Wort (bestimmter Artikel).


4. καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν

a) πρὸς

Transkription: pros
Bedeutung:

👉 mehr als „bei“ – aktive, personale Gemeinschaft.

b) τὸν θεόν

Transkription: ton theon
Wortart: Akkusativ Singular mit bestimmtem Artikel

👉 der eine wahre Gott (der Vater als Person).

Aussage:
Der Logos ist von Gott unterschieden, aber nicht getrennt.


5. καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος

Jetzt der entscheidende Satz.

Wort-für-Wort

Griechisch Transkription Bedeutung
καὶ kai und
θεὸς theos Gott
ἦν ēn war
ὁ λόγος ho logos das Wort

6. θεὸς ohne Artikel – warum?

Grammatik:

Ein prädikatives Nomen vor dem Verb ist definit, nicht indefinit.

👉 Johannes sagt nicht:

👉 Er sagt:

Übersetzungsmöglichkeit:


7. Warum „ein Gott“ unmöglich ist

  1. Kein unbestimmter Artikel im Griechischen

  2. Johannes hätte schreiben können:

  3. Kontext (Joh 1,3):

    Alles wurde durch ihn, und ohne ihn wurde auch nicht eines, das geworden ist

👉 Wenn alles durch ihn wurde, kann er nicht Teil der Schöpfung sein.


8. Direkter Widerspruch zur WT-Lehre

NWÜ:

„… und das Wort war ein Gott“

👉 Damit entsteht:


9. Zusammenfassung Joh 1,1

Johannes 1,1 lehrt eindeutig:

  1. Präexistenz des Logos

  2. Persönliche Unterscheidung vom Vater

  3. Wesensgleichheit mit Gott

  4. Ewigkeit ohne Anfang

  5. Schöpferqualität

👉 Wer Joh 1,1 umdeutet, verfälscht die Grundlage des Evangeliums.


Nächster Teil

Als Nächstes (gleich tiefgehend):

B. Kolosser 1,15–17

Danach:

C. Hebräer 1,1–14

B. KOLOSSER 1,15–20

Vollständige Wort-für-Wort-Analyse

Bibeltext – Elberfelder 1905

V.15 „Welcher das Bild des unsichtbaren Gottes ist, der Erstgeborene aller Schöpfung.“
V.16 „Denn durch ihn sind alle Dinge geschaffen worden, die in den Himmeln und die auf der Erde, die sichtbaren und die unsichtbaren, es seien Throne oder Herrschaften oder Fürstentümer oder Gewalten: alle Dinge sind durch ihn und für ihn geschaffen.“
V.17 „Und er ist vor allem, und alles besteht durch ihn.“
V.18 „Und er ist das Haupt des Leibes, der Versammlung, der der Anfang ist, der Erstgeborene aus den Toten, auf daß er in allem den Vorrang habe.“
V.19 „Denn es war das Wohlgefallen der ganzen Fülle, in ihm zu wohnen.“
V.20 „…“


V.15a – εἰκών τοῦ θεοῦ τοῦ ἀοράτου

Wort-für-Wort

Griechisch Transkription Erklärung
εἰκών eikōn Bild, vollkommenes Abbild
τοῦ θεοῦ tou theou Gottes (Genitiv)
τοῦ ἀοράτου tou aoratou des Unsichtbaren

Bedeutung:
εἰκών meint nicht Ähnlichkeit, sondern wesensgleiche Repräsentation.
→ vgl. Hebr 1,3 (χαρακτήρ).

👉 Christus ist nicht ein Abbild unter vielen, sondern die sichtbare Offenbarung des unsichtbaren Gottes.


V.15b – πρωτότοκος πάσης κτίσεως

Wort-für-Wort

Griechisch Transkription Bedeutung
πρωτότοκος prōtótokos Erstgeborener (Rang)
πάσης pasēs aller
κτίσεως ktiseōs Schöpfung

Entscheidender Punkt

πρωτότοκος ≠ πρωτόκτιστος

👉 In der Bibel ist der Erstgeborene der Erbe, nicht zwingend der zeitlich Erste
(vgl. Ps 89,28 – David).


WT-Manipulation an dieser Stelle

Die NWÜ erzwingt die Lesart:

„der Erstgeborene aller Schöpfung“ = Teil der Schöpfung

👉 Paulus widerlegt das selbst in V.16–17.


V.16 – ὅτι ἐν αὐτῷ ἐκτίσθη τὰ πάντα

Wort-für-Wort

Griechisch Transkription Bedeutung
ὅτι hoti denn
ἐν αὐτῷ en autō in ihm
ἐκτίσθη ektisthē wurde geschaffen
τὰ πάντα ta panta alles

👉 τὰ πάντα = alles ohne Ausnahme

Die drei Präpositionen (entscheidend!)

Ausdruck Bedeutung
ἐν αὐτῷ in ihm (Ursphäre)
δι’ αὐτοῦ durch ihn (Werkzeug)
εἰς αὐτόν für ihn (Ziel)

Kein geschaffenes Wesen ist:


Einschub: „alles andere“

⚠️ Die NWÜ fügt viermal das Wort „andere“ ein.
👉 Kein griechisches Manuskript kennt dieses Wort hier.

➡️ bewusste Textfälschung, um Christus zu einem Geschöpf zu machen.


V.17 – καὶ αὐτός ἐστιν πρὸ πάντων

Wort-für-Wort

Griechisch Transkription Bedeutung
πρὸ pro vor (zeitlich, ontologisch)
πάντων pantōn allem

👉 nicht: „vor vielen“
👉 sondern: vor allem Existierenden

καὶ τὰ πάντα ἐν αὐτῷ συνέστηκεν

➡️ Christus ist Erhalter, nicht Teil der Erhaltung.


V.18–19 – πλήρωμα

πλήρωμα (plērōma)

= ganze Fülle, Totalität

„… daß die ganze Fülle in ihm wohne“

👉 nicht ein Anteil,
👉 nicht eine verliehene Macht,
👉 sondern die göttliche Wesensfülle.


Zusammenfassung Kolosser 1

Kolosser 1 lehrt:

  1. Christus ist nicht geschaffen

  2. Christus ist Schöpfer aller Dinge

  3. Christus ist Erhalter aller Dinge

  4. Christus ist Ziel aller Dinge

  5. In Christus wohnt die ganze göttliche Fülle

➡️ Die WT-Lehre kollabiert vollständig an diesem Text.


C. HEBRÄER 1,1–14

Vollständige Wort-für-Wort-Analyse


V.1–2 – Gott redet im Sohn

ἐν υἱῷ

Transkription: en huiō
👉 kein Artikel → Wesensart, nicht bloß Funktion

➡️ Gott spricht als Gott im Sohn.


V.3 – χαρακτήρ τῆς ὑποστάσεως

Wort Bedeutung
χαρακτήρ charaktēr
ὑπόστασις hypostasis

👉 Christus ist wesensgleich, nicht ähnlich.


V.6 – προσκυνησάτωσαν

προσκυνέω – proskyneō
= anbeten (göttlicher Kult)

„Und alle Engel Gottes sollen ihn anbeten.“

⚠️ Engel dürfen nicht angebetet werden (Offb 22,9).

➡️ Der Sohn ist kein Engel.


V.8 – πρὸς δὲ τὸν υἱόν

„Dein Thron, o Gott, ist von Ewigkeit zu Ewigkeit.“

θεός als Anrede des Sohnes

➡️ Der Vater nennt den Sohn „Gott“.


V.10–12 – Schöpferzitat (Psalm 102)

Was im AT eindeutig Jehova ist,
wird im NT auf den Sohn angewandt.

➡️ Identität im Wesen, nicht bloß Stellvertretung.


V.13 – Engel vs. Sohn

„Setze dich zu meiner Rechten…“

👉 kein Engel erhält diesen Platz.


Gesamtschluss Hebräer 1

Hebräer 1 erklärt unmissverständlich:

➡️ Die Identifikation Jesu mit Michael ist schriftwidrig.


Abschließendes Gesamturteil (Joh 1 – Kol 1 – Hebr 1)

Diese drei Texte bilden ein dreifaches Zeugnis:

  1. Johannes – Wesen Christi

  2. Paulus – Stellung Christi

  3. Hebräerbrief – Vorrang Christi

👉 Die Wachtturm-Lehre kann keinen dieser Texte ehrlich stehen lassen,
👉 deshalb werden Wörter ergänzt, Bedeutungen verschoben, Grammatik missachtet.

1. JOHANNES 1,1

Vers Elberfelder 1905 Neue-Welt-Übersetzung Kommentar
Joh 1,1a Im Anfang war das Wort Im Anfang war das Wort Übereinstimmung
Joh 1,1b und das Wort war bei Gott und das Wort war bei Gott Übereinstimmung
Joh 1,1c und das Wort war Gott und das Wort war ein Gott Hinzufügung eines unbestimmten Artikels, grammatisch unmöglich

Anmerkung:
Im Griechischen steht θεὸς ἦν ὁ λόγος – kein „ein“.
➡️ Lehrmäßige Manipulation, nicht Übersetzung.


2. JOHANNES 1,3

Elberfelder 1905 Neue-Welt-Übersetzung Kommentar
Alles wurde durch dasselbe, und ohne dasselbe wurde auch nicht eines, das geworden ist Alles kam durch es zustande, und ohne es kam auch nicht eines zustande NWÜ vermeidet bewusst „wurde“, um Schöpfungsakt zu entschärfen

➡️ Wenn alles durch ihn wurde, kann er nicht selbst Teil der Schöpfung sein.


3. KOLOSSER 1,15

Elberfelder 1905 Neue-Welt-Übersetzung Kommentar
der Erstgeborene aller Schöpfung der Erstgeborene der ganzen Schöpfung Wortgleich – aber anders interpretiert

Problem:
πρωτότοκος = Rang, nicht Erschaffung
➡️ Die NWÜ liest hinein, was nicht da steht.


4. KOLOSSER 1,16–17 (KRITISCHE STELLE)

Elberfelder 1905 Neue-Welt-Übersetzung Kommentar
alle Dinge sind durch ihn geschaffen alle anderen Dinge sind durch ihn geschaffen „andere“ viermal eingefügt – nicht im Grundtext
alle Dinge sind durch ihn und für ihn geschaffen alle anderen Dinge sind durch ihn und für ihn geschaffen Ziel der Schöpfung wird entschärft
und er ist vor allem und er ist vor allen anderen Dingen ❌ erneute Textergänzung

➡️ Bewusste Textverfälschung, um Christus zum Geschöpf zu machen.


5. KOLOSSER 1,19

Elberfelder 1905 Neue-Welt-Übersetzung Kommentar
die ganze Fülle in ihm zu wohnen die ganze Fülle in ihm wohnen zu lassen NWÜ schwächt die Aussage: nicht Wesensinhalt, sondern Zuteilung

πλήρωμα bedeutet Totalität, nicht verliehene Kraft.


6. HEBRÄER 1,6

Elberfelder 1905 Neue-Welt-Übersetzung Kommentar
sollen ihn anbeten sollen ihm Ehrerbietung erweisen προσκυνέω bewusst umgedeutet

➡️ Dasselbe Wort wird für die Anbetung Jehovas gebraucht.


7. HEBRÄER 1,8

Elberfelder 1905 Neue-Welt-Übersetzung Kommentar
Dein Thron, o Gott, ist von Ewigkeit zu Ewigkeit Gott ist dein Thron grammatisch unmögliche Umstellung

Griechisch:
ὁ θρόνος σου ὁ θεὸς
➡️ direkte Anrede des Sohnes als Gott.


8. HEBRÄER 1,10–12

Elberfelder 1905 Neue-Welt-Übersetzung Kommentar
Du, Herr, hast im Anfang die Erde gegründet Du, Jehova, hast im Anfang die Erde gegründet „Jehova“ ins NT eingefügt, ohne Manuskriptbeleg

➡️ Psalm 102 (Jehova) wird im NT auf den Sohn angewandt.


9. HEBRÄER 1,13

Elberfelder 1905 Neue-Welt-Übersetzung Kommentar
Zu welchem der Engel hat er je gesagt… Übereinstimmung Dieser Vers widerlegt direkt die Michael-Lehre

10. ZUSAMMENFASSENDE ÜBERSICHT

Kategorie Elberfelder 1905 Neue-Welt-Übersetzung
Texttreue folgt dem Grundtext passt Text der Lehre an
Zusätze keine „ein“, „andere“, „Jehova“
Christusbild wahrer Gott und Schöpfer untergeordneter Halbgott
Grammatik respektiert wird ignoriert
Prophetische Konsistenz ja nein

Klares Fazit

👉 Die NWÜ ist keine Übersetzung, sondern eine Lehrschrift in Bibelform.
👉 An allen christologischen Schlüsselstellen wird systematisch verändert.
👉 Die Elberfelder 1905 lässt den Text für sich sprechen – auch dort, wo er unbequem ist.