Bibelkreis.ch   Bibelkreis.ch auf YouTube
Fragen und Antworten  BEGRIFFSERKLAERUNG
STEM Publishing   Elberfelder 2023  Logos | Logos Bible Study Platform  www.Bibelkreis.ch

https://www.bibelkommentare.de/   Design  F&A

https://www.bibelkreis.ch/Darby%20Synopsis%20komplett/ohne_titel_3.html
https://www.bibelkreis.ch/BEGRIFFSERKLAERUNG/kelly_william_at.html
https://www.bibelkreis.ch/BEGRIFFSERKLAERUNG/Kelly%20William%20NT.html


Elb2023    Einführung in die  AT  Bibelbücher für e-2023  Einführung in die NT  Bibelbücher für e-2023


 

00879  Wo lehrt der Herr Jesus das Ewige Gericht und die Hölle?

Viele Menschen glauben, die Bibel spreche kaum über die Hölle.
Doch die Wahrheit überrascht:
Derjenige, der am meisten über die Hölle spricht, ist der Herr Jesus selbst.

Und er tut es nicht, um zu erschrecken,
sondern um zu retten.

Jesus verwendet mehrere Begriffe.
Der wichtigste ist Gehenna – das Bild des endgültigen Gerichts.
Er warnt davor in der Bergpredigt,
im Missionsauftrag,
in Gleichnissen und in seinen
schärfsten Auseinandersetzungen mit den Pharisäern.

Aussagen wie „das unauslöschliche Feuer“ oder
„wo ihr Wurm nicht stirbt“
 stammen direkt aus seinem Mund.

Daneben spricht Jesus vom Hades,
dem Ort der Toten vor dem Endgericht.
Im Gleichnis vom reichen Mann beschreibt er einen Zustand
bewusster Existenz, Trennung und Qual – aber noch nicht das endgültige Gericht.

Weitere Bilder Jesu sind der Feuerofen und die äußere Finsternis.
Beide beschreiben das gleiche: endgültiger Ausschluss vom Reich Gottes, Weinen und Zähneknirschen, völlige Gottesferne.

Und wie übersetzen deutsche Bibeln das?
Traditionelle Übersetzungen wie Luther, Schlachter, Menge und die Elberfelder 1905 verwenden das Wort „Hölle“ regelmäßig – meist
für Gehenna, manchmal sogar für Hades.
Moderne Übersetzungen sind vorsichtiger:
Sie geben die Begriffe differenziert wieder, um die ursprüngliche Bedeutung nicht zu vermischen.

Das Entscheidende bleibt: Jesus spricht klar, ernst und liebevoll über das ewige Gericht. Nicht, um zu verdammen, sondern um zu retten. Seine Warnung ist ein Ruf zur Umkehr – und seine Einladung zum Leben ist offen für jeden, der ihm vertraut.

 

Der Herr Jesus spricht erstaunlich oft – und sehr klar – über das Ewige Gericht und die Hölle.
Wenn man die Evangelien sorgfältig liest, stellt man fest:
Der Herr selbst ist die Hauptquelle dieser Lehre
, nicht Paulus, nicht Johannes, nicht das Alte Testament.

🕊️ 1. Wo lehrt Jesus das Ewige Gericht?

Gericht über alle Menschen

🔥 2. Wo lehrt Jesus ausdrücklich über die Hölle?

Jesus verwendet zwei Hauptbegriffe:

Gehenna – die endgültige Hölle

Hades – der Ort der Toten

🌋 3. Weitere Bilder des Gerichts bei Jesus

Auch wenn das Wort „Hölle“ nicht fällt, sind diese Texte eindeutig:

🧭 4. Zusammenfassung

Jesus lehrt:

Tabellarische Gesamtübersicht: Jesu Lehre über Ewiges Gericht & Hölle

Kategorie Bibelstelle Begriff / Bild Kurzbeschreibung
Ewiges Gericht Matth 25,31–46 Endgericht Der Sohn des Menschen richtet alle Völker; ewiges Leben vs. ewige Strafe.
Joh 5,22–29 Auferstehung zum Gericht Der Vater hat das Gericht dem Sohn übergeben; Auferstehung des Lebens oder des Gerichts.
Matth 7,21–23 Verwerfung falscher Bekenner „Ich habe euch nie gekannt“ – Gericht über religiöse Heuchelei.
Matth 13,36–43 Feuerofen Die Gesetzlosen werden am Ende der Weltzeit gesammelt und verbrannt.
Matth 13,47–50 Feuerofen Die Bösen werden ausgesondert und in den Feuerofen geworfen.
Joh 12,48 Gericht durch das Wort Das Wort Jesu richtet am letzten Tag.

Gehenna (γέεννα)
Endgültige Hölle
Matth 5,22 Gehenna des Feuers Warnung vor dem Zorn Gottes über ungerechten Zorn.
Matth 5,29–30 Gehenna Besser ein Glied verlieren als in die Gehenna geworfen zu werden.
Matth 10,28 Gehenna Gott kann Seele und Leib in der Gehenna verderben.
Matth 18,8–9 Gehenna Wieder die Warnung vor dem „Feuer der Gehenna“.
Matth 23,15 „Söhne der Gehenna“ Pharisäer machen Menschen zu Kandidaten der Hölle.
Matth 23,33 Gehenna „Wie wollt ihr dem Gericht der Gehenna entfliehen?“
Mark 9,43–48 Unauslöschliches Feuer „Ihr Wurm stirbt nicht, das Feuer erlischt nicht.“

Hades (ᾅδης)
Zwischenzustand
Matth 11,23 Hades Kapernaum wird bis in den Hades hinabgestoßen.
Luk 10,15 Hades Parallele zu Matth 11,23.
Luk 16,19–31 Hades Der reiche Mann in Qualen, unüberbrückbare Kluft.

Weitere Gerichtsbilder Matth 22,1–14 Äußere Finsternis Gast ohne Hochzeitskleid wird hinausgeworfen.
Matth 24,45–51 Teil mit den Heuchlern Untreuer Knecht wird bestraft.
Matth 25,30 Äußere Finsternis Unnützer Knecht wird hinausgeworfen.
Luk 13,22–30 Weinen und Zähneknirschen Die Tür wird geschlossen; viele bleiben draußen.
Joh 3,36 Zorn Gottes Der Zorn bleibt auf dem, der dem Sohn nicht glaubt.

Vergleichstabelle: Gehenna – Hades – Feuerofen – Äußere Finsternis

Begriff Grundsprache Bedeutung Bibelstellen (Jesus) Charakter des Ortes Endgültig oder vorläufig

Gehenna γέεννα (geénna) Endgültige Hölle; Bild des göttlichen Gerichts Matth 5,22.29–30; 10,28; 18,9; 23,15.33; Mark 9,43–48 Feuer, Unauslöschlichkeit, völlige Gottesferne Endgültig

Hades ᾅδης (hádēs) Ort der Toten; Zwischenzustand vor dem Endgericht Matth 11,23; Luk 10,15; Luk 16,19–31 Bewusstsein, Qual, Trennung, unüberbrückbare Kluft Vorläufig

Feuerofen κάμινος τοῦ πυρός (káminos tou pyrós) Bild für das endzeitliche Gericht über die Gottlosen Matth 13,42; 13,50 Hitze, Vernichtung, Weinen und Zähneknirschen Endgültig

Äußere Finsternis σκότος τὸ ἐξώτερον (skótos to exóteron) Bild für Ausschluss vom Reich Gottes Matth 8,12; 22,13; 25,30 Finsternis, Isolation, Weinen und Zähneknirschen Endgültig

Kurzfazit


🔥 Vollständige Konkordanz aller deutschen Bibelstellen mit „Hölle“

Altes Testament

Im AT kommt „Hölle“ in deutschen Übersetzungen nur als Wiedergabe von Scheol vor (v. a. Luther, Schlachter, Menge).
Die Elberfelder 1905 verwendet hier nicht „Hölle“.

AT-Stellen mit „Hölle“ (Luther/Schlachter/Menge)

  1. Mose 32,22
  1. Samuel 22,6
  • Hiob 11,8
  • Hiob 26,6
  • Psalm 9,18
  • Psalm 16,10
  • Psalm 18,6
  • Psalm 55,16
  • Psalm 86,13
  • Psalm 116,3
  • Sprüche 5,5
  • Sprüche 7,27
  • Sprüche 9,18
  • Sprüche 15,11
  • Sprüche 15,24
  • Sprüche 23,14
  • Sprüche 27,20
  • Jesaja 5,14
  • Jesaja 14,9
  • Jesaja 28,15
  • Jesaja 28,18
  • Jona 2,3
  • Habakuk 2,5

    🔥 Neues Testament

    Im NT wird „Hölle“ in deutschen Übersetzungen vor allem für Gehenna verwendet.
    Luther und Schlachter setzen es teilweise auch für Hades ein.

    Evangelien

    Matthäus

    Markus

    Lukas

    Apostelgeschichte

    Jakobus

    2. Petrus

    1. Petrus 2,4 (Luther: „Hölle“ für Tartaros)

    Offenbarung

    Die meisten modernen Übersetzungen verwenden hier nicht „Hölle“, sondern „Hades“ oder „Feuersee“.
    Luther setzt „Hölle“ an einigen Stellen ein:

    🔥 Vollständige Konkordanz aller deutschen Bibelstellen mit „Hölle“

    Altes Testament

    Im AT kommt „Hölle“ in deutschen Übersetzungen nur als Wiedergabe von Scheol vor (v. a. Luther, Schlachter, Menge).
    Die Elberfelder 1905 verwendet hier nicht „Hölle“.

    AT-Stellen mit „Hölle“ (Luther/Schlachter/Menge)

    1. Mose 32,22
    1. Samuel 22,6
  • Hiob 11,8
  • Hiob 26,6
  • Psalm 9,18
  • Psalm 16,10
  • Psalm 18,6
  • Psalm 55,16
  • Psalm 86,13
  • Psalm 116,3
  • Sprüche 5,5
  • Sprüche 7,27
  • Sprüche 9,18
  • Sprüche 15,11
  • Sprüche 15,24
  • Sprüche 23,14
  • Sprüche 27,20
  • Jesaja 5,14
  • Jesaja 14,9
  • Jesaja 28,15
  • Jesaja 28,18
  • Jona 2,3
  • Habakuk 2,5

    🔥 Neues Testament

    Im NT wird „Hölle“ in deutschen Übersetzungen vor allem für Gehenna verwendet.
    Luther und Schlachter setzen es teilweise auch für Hades ein.

    Evangelien

    Matthäus

    Markus

    Lukas

    Apostelgeschichte

    Jakobus

    2. Petrus

    1. Petrus 2,4 (Luther: „Hölle“ für Tartaros)

    Offenbarung

    Die meisten modernen Übersetzungen verwenden hier nicht „Hölle“, sondern „Hades“ oder „Feuersee“.
    Luther setzt „Hölle“ an einigen Stellen ein: