1. (properly) to be rubbed or worn
2. hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted
3. or (causatively) to grieve, make sick
4. also to stroke (in flattering), entreat
[a primitive root]
KJV: beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.
Compare: H2342, H2470, H2490
1. (richtig) zu reiben oder zu tragen
2. daher (im übertragenen Sinn) schwach, krank, bedrängt sein
3. oder (ursächlich) zu trauern, sich krank zu machen
4. auch streicheln (schmeicheln), bitte
[eine primitive Wurzel]
KJV: flehe, sei krank, kläre, sei betrübt, sei schwer, Gebrechlichkeit, leide, lege vor, setze Schmerzen, X bete, mache Gebet, sei (falle, mache) krank, wund, Entschuldige, mach Klage (X Flehen), Frau in Mühsal, sei schwach, sei verwundet.