Strongs Nummer 1822 (ἐξαρτίζω - völlig ausrüsten)

Englischer Eintrag für die Strong Nummer:
1822@exartizo (ex-ar-tid'-zo) v.

1. to finish out (time)

2. (figuratively) to equip fully (a teacher)

[from G1537 and a derivative of G739]

KJV: accomplish, thoroughly furnish

Root(s): G1537, G739

Deutsche Google-Übersetzung:
1822 @ exartizo (ex-ar-tid-zo) v.

1. um zu beenden (Zeit)

2. (bildlich) vollständig auszustatten (ein Lehrer)

[aus ἐκ und ein Derivat von ἄρτιος]

KJV: Vollbringen, gründlich einrichten

Wurzel (n): ἐκ, ἄρτιος




Wurzel(n) von ἐξαρτίζω ist/sind:

Verse, die ἐξαρτίζω enthalten

apg 21:5:
dt.
οτε ADV da... G3753 δε CONJ aber G1161 εγενετο V-2ADI-3S werden G1096 ημας P-1AP - G1473 εξαρτισαι V-AAN völlig ausrüsten G1822 τας T-APF - G3588 ημερας N-APF Tag G2250 εξελθοντες V-2AAP-NPM herauskommen G1831 επορευομεθα V-INI-1P hingehen G4198 προπεμποντων V-PAP-GPM jmdn. zur weiteren Reise ausstatten G4311 ημας P-1AP - G1473 παντων A-GPM alle G3956 συν PREP samt... G4862 γυναιξιν N-DPF Frau G1135 και CONJ und G2532 τεκνοις N-DPN Kind G5043 εως ADV bis G2193 εξω ADV draußen G1854 της T-GSF - G3588 πολεως N-GSF Stadt G4172 και CONJ und G2532 θεντες V-2AAP-NPM setzen G5087 τα T-APN - G3588 γονατα N-APN Knie G1119 επι PREP auf G1909 τον T-ASM - G3588 αιγιαλον N-ASM Strand G0123 προσηυξαμεθα V-ADI-1P beten G4336
2tim 3:17:
dt.
ινα CONJ damit G2443 αρτιος A-NSM passend G0739 η V-PAS-3S sein G1510 ο T-NSM - G3588 του T-GSM - G3588 θεου N-GSM Gott G2316 ανθρωπος N-NSM Mensch G0444 προς PREP für G4314 παν A-ASN alle G3956 εργον N-ASN Werk G2041 αγαθον A-ASN gut G0018 εξηρτισμενος V-RPP-NSM völlig ausrüsten G1822

Alle Griechischen Strongs Nummern / Alle Hebräischen Strongs Nummern